Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRITE
Basisonderzoek
Fundamenteel
Fundamenteel element
Fundamenteel onderzoek
Fundamenteel recht
Fundamenteel sociaal recht
Individualisering van de lonen
Individualisering van de salariëring
Van het grootste belang

Vertaling van "individualisering een fundamenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fundamenteel onderzoek betreffende industriële technologieën in Europa | Meerjarenprogramma van de Europese Economische Gemeenschap voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van fundamenteel technologisch onderzoek en de toepassing van nieuwe technologieën (1985-1988) | BRITE [Abbr.]

Programme pluriannuel de recherche et de développement pour la Communauté économique européenne dans les domaines de la recherche technologique fondamentale et de l'application des technologies nouvelles (1985-1988) | Recherche fondamentale dans le domaine des technologies industrielles en Europe | BRITE [Abbr.]


individualisering van de lonen | individualisering van de salariëring

individualisation des salaires | individualisation salariale










basisonderzoek [ fundamenteel onderzoek ]

recherche fondamentale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verbergen van het gezicht op de voor het publiek toegankelijke plaatsen, ook al maakt dat deel uit van de vrije meningsuiting van de persoon die dat doet, heeft tot gevolg het rechtssubject, lid van de samenleving, elke mogelijkheid tot individualisering door middel van het gezicht op dergelijke plaatsen te ontnemen, terwijl die individualisering een fundamenteel element van de essentie zelf van het rechtssubject vormt.

La dissimulation du visage dans les lieux accessibles au public, fût-elle la manifestation de la liberté d'expression de la personne qui y procède, a pour conséquence de priver le sujet de droit, membre de la société, de toute possibilité d'individualisation par le visage dans de tels lieux alors que celle-ci constitue un élément fondamental de l'essence même du sujet de droit.


Aangezien de individualisering van de personen, waarvoor het gezicht een fundamenteel element is, een essentiële voorwaarde is voor de werking van een democratische samenleving waarvan elk lid een rechtssubject is, vermocht de wetgever ervan uit te gaan dat het verbergen van het gezicht de werking van de aldus opgevatte samenleving in gevaar kon brengen en bijgevolg strafrechtelijk diende te worden bestraft.

Dès lors que l'individualisation des personnes, dont le visage est un élément fondamental, constitue une condition essentielle au fonctionnement d'une société démocratique dont chaque membre est un sujet de droit, le législateur a pu considérer que dissimuler son visage pouvait mettre en péril le fonctionnement de la société ainsi conçue et devait, partant, être pénalement réprimé.


Bij de aanpassing van de Europese strategieën ten behoeve van plattelandsgebieden mag niet worden vergeten dat de levens- en arbeidsomstandigheden vooral ook op het platteland als gevolg van de maatschappelijke veranderingen, de gewijzigde sociale structuur, de in sommige lidstaten extreme demografische veranderingen, de ingrijpende verschuiving van normen en waarden en de sterke individualisering fundamenteel veranderd zijn.

La nouvelle adaptation des stratégies d'aide européenne en faveur des régions rurales ne saurait perdre de vue que l'évolution de la société, celle des structures sociales, l'évolution démographique spectaculaire dans certains États membres, l'évolution des valeurs et l'individualisation ont entraîné de profondes modifications des conditions de vie et de travail en milieu rural.


De individualisering van pensioenrechten al naar gelang gender is fundamenteel en de criteria voor de berekening van pensioenen voor vrouwen dienen zodanig toegepast te worden dat economische onafhankelijkheid voor zowel mannen als vrouwen gerealiseerd wordt.

Il est essentiel de séparer les droits à la pension selon les genres et de définir des critères spécifiques à suivre dans le calcul des pensions des femmes, de manière à ce que l’indépendance économique des hommes et des femmes soit garantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het spreekt vanzelf dat deze nieuwe maatregel niet mag leiden tot een individualisering van de bijdragen van de aangeslotenen, noch tot een aantasting van het solidariteitsbeginsel tussen de aangeslotenen, wat een fundamenteel mutualistisch principe is » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-3057/001, p. 9).

Il va de soi que cette nouvelle mesure ne peut aboutir ni à individualiser les cotisations des affiliés ni à porter atteinte au principe de solidarité entre les affiliés, lequel constitue un principe mutualiste fondamental » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-3057/001, p. 9).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individualisering een fundamenteel' ->

Date index: 2022-03-11
w