Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Chromosoominversie bij normaal individu
Fundamentele vrijheid
Immunodeficiënt individu
Individu dat lijdt aan immunosuppressie
Namelijk
Ontwikkeling van de persoonlijkheid
Ontwikkeling van het individu
Op ethische gronden mogen
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke ontwikkeling
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Te weten

Vertaling van "individu namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


immunodeficiënt individu | individu dat lijdt aan immunosuppressie

patient immunosupprimé | sujet immunodéprimé | sujet immunosupprimé


chromosoominversie bij normaal individu

Inversion chromosomique chez un sujet normal


gebalanceerde translocatie en insertie bij normaal individu

Translocation ou insertion équilibrée chez un sujet normal


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]

développement personnel [ développement de l'individu | développement de la personnalité ]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kinderopvang heeft bijvoorbeeld een beschermingsrol, maar heeft ook een belangrijke investeringsdimensie als hij goed is opgezet, namelijk het vergroten van de vaardigheden en de inclusie van het individu.

Par exemple, la garde des enfants joue un rôle de protection, mais représente également un investissement important s’il est bien conçu, en ce sens qu’il permet à l’individu d’améliorer ses compétences et son intégration.


De indieners van dit amendement gaan er absoluut niet mee akkoord dat een aantal overtredingen van deze wet of de besluiten ter uitvoering ervan zo verwerpelijk zijn dat dient gegrepen te worden naar een straf die erg fundamenteel ingrijpt op het individu, namelijk het afnemen van diens vrijheid door middel van een gevangenisstraf.

Les auteurs du présent amendement ne peuvent absolument pas considérer qu'un certain nombre d'infractions à la loi proposée ou à ses arrêtés d'exécution soient à ce point condamnables qu'il faille infliger une sanction ayant des effets fondamentaux sur l'individu, à savoir l'emprisonnement, qui le prive de sa liberté.


De indieners van dit amendement gaan er absoluut niet mee akkoord dat een aantal overtredingen van deze wet of de besluiten ter uitvoering ervan zo verwerpelijk zijn, dat dient gegrepen te worden naar een straf die erg fundamenteel ingrijpt op het individu, namelijk het afnemen van diens vrijheid door middel van een gevangenisstraf.

Les auteurs du présent amendement ne peuvent absolument pas considérer qu'un certain nombre d'infractions à la loi proposée ou à ses arrêtés d'exécution soient à ce point condamnables qu'il faille infliger une sanction ayant des effets fondamentaux sur l'individu, à savoir l'emprisonnement, qui le prive de sa liberté.


De indieners van dit amendement gaan er absoluut niet mee akkoord dat een aantal overtredingen van deze wet of de besluiten ter uitvoering ervan zo verwerpelijk zijn dat dient gegrepen te worden naar een straf die erg fundamenteel ingrijpt op het individu, namelijk het afnemen van diens vrijheid door middel van een gevangenisstraf.

Les auteurs du présent amendement ne peuvent absolument pas considérer qu'un certain nombre d'infractions à la loi proposée ou à ses arrêtés d'exécution soient à ce point condamnables qu'il faille infliger une sanction ayant des effets fondamentaux sur l'individu, à savoir l'emprisonnement, qui le prive de sa liberté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener van dit amendement gaat er niet mee akkoord dat de overtreding van de bepalingen gesteld in artikel 11 zodanig verwerpelijk zijn dat dient te worden gegrepen naar een straf die erg fundamenteel ingrijpt op het individu, namelijk het afnemen van diens vrijheid door middel van een gevangenisstraf.

L'auteur du présent amendement n'estime pas que la violation des dispositions visées à l'article 11 soit tellement condamnable qu'il faille avoir recours à une peine qui atteint de manière fondamentale l'individu, à savoir la privation de liberté par l'emprisonnement.


De indiener van dit amendement gaat er niet mee akkoord dat de overtreding van de bepalingen gesteld in artikel 11 zodanig verwerpelijk zijn dat dient te worden gegrepen naar een straf die erg fundamenteel ingrijpt op het individu, namelijk het afnemen van diens vrijheid door middel van een gevangenisstraf.

L'auteur du présent amendement n'estime pas que la violation des dispositions visées à l'article 11 soit tellement condamnable qu'il faille avoir recours à une peine qui atteint de manière fondamentale l'individu, à savoir la privation de liberté par l'emprisonnement.


Bijkomende beperkingen die van toepassing zijn op de middelen, installaties en methodes die kunnen worden aangewend : gezien de aanwezigheid van de schimmel Batrachochytrium salamandrivorans in Nederland en in het oosten van België, die dodelijk is voor vuursalamanders, zullen de veldwerkzaamheden volgens strenge veiligheidsvoorschriften uitgevoerd worden, namelijk : - per nacht wordt slechts één site bezocht; - amfibieën hanteren alleen als het echt noodzakelijk is; - amfibieën altijd op de exacte vangstlocatie loslaten; - als handen in contact komen met amfibieën of met water, moeten poederloze vinylwegwerphandschoenen worden gedrag ...[+++]

Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : étant donné la présence du Batrachochytrium salamandrivorans aux Pays-Bas et dans l'Est de la Belgique, mortel pour la Salamandre tachetée, les activités de terrain seront réalisées selon des prescriptions de sécurité strictes, à savoir : - un seul site est visité par nuit; - manipuler les amphibiens uniquement si c'est vraiment nécessaire; - toujours relâcher les amphibiens à l'endroit exact où ils ont été capturés; - si vos mains entrent en contact avec des amphibiens ou avec l'eau, il convient de porter des gants jetables en vinyle non poudrés; une paire de gants jetables sera utilisée pour manipuler un seul ...[+++]


Uit de in B.4.2 in herinnering gebrachte toelichting bij het voorstel dat aan de oorsprong van de bestreden wet ligt, vloeit voort dat de wetgever een samenlevingsmodel heeft willen verdedigen dat voorrang geeft aan het individu boven diens levensbeschouwelijke, culturele en religieuze banden teneinde eenieders integratie te bevorderen en ervoor te zorgen dat de burgers een gemeenschappelijk goed van fundamentele waarden delen, namelijk het recht op leven, het recht op vrijheid van geweten, de democratie, de gelijkheid tussen man en v ...[+++]

Il ressort de l'exposé de la proposition qui est à l'origine de la loi attaquée, rappelé en B.4.2, que le législateur a entendu défendre un modèle de société qui fait prévaloir l'individu sur ses attaches philosophiques, culturelles et religieuses en vue de favoriser l'intégration de tous et faire en sorte que les citoyens partagent un patrimoine commun de valeurs fondamentales que sont le droit à la vie, le droit à la liberté de conscience, la démocratie, l'égalité de l'homme et de la femme ou encore la séparation de l'Eglise et de l'Etat.


Kinderopvang heeft bijvoorbeeld een beschermingsrol, maar heeft ook een belangrijke investeringsdimensie als hij goed is opgezet, namelijk het vergroten van de vaardigheden en de inclusie van het individu.

Par exemple, la garde des enfants joue un rôle de protection, mais représente également un investissement important s’il est bien conçu, en ce sens qu’il permet à l’individu d’améliorer ses compétences et son intégration.


Het EHRM heeft daarover uitdrukkelijk gezegd dat het belang van de staat, namelijk de bescherming van de nationale veiligheid, moet worden afgewogen tegen de ernst van de inmenging voor het belang van het individu, namelijk de eerbiediging van zijn privacy.

À cet égard, la Cour des droits de l'homme a indiqué que le souci de l'État de protéger la sécurité nationale doit être mis en balance avec les intérêts de la personne en ce qui concerne le respect de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individu namelijk' ->

Date index: 2023-04-15
w