Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Fundamentele vrijheid
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu

Traduction de «individu meer bescherming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


Werkgroep Bescherming van de rechten van het individu met het oog de technische vooruitgang op het gebied van de geautomatiseerde informatieverwerking

Groupe de travail Protection des droits de la personne face au développement des progrès techniques dans le domaine de l'informatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het begrip « rechtbank » verliest immers zijn autonome draagwijdte indien de kwalificatie van het interne recht het individu meer bescherming biedt.

La notion de « tribunal » perd en effet sa portée autonome si la qualification du droit interne offre une plus grande protection à l'individu.


Verwijzend naar het arrest DUBUS stelt hij dat de kwalificatie als « rechtbank » door het interne recht wel van doorslaggevend belang is indien deze kwalificatie volgens het interne recht het individu meer bescherming biedt.

Renvoyant à l'arrêt Dubus, il soutient que la qualification de « tribunal » par le droit interne a bel et bien une importance déterminante si elle procure une plus grande protection à l'individu en vertu du droit interne.


Verwijzend naar het arrest DUBUS stelt hij dat de kwalificatie als « rechtbank » door het interne recht wel van doorslaggevend belang is indien deze kwalificatie volgens het interne recht het individu meer bescherming biedt.

Renvoyant à l'arrêt Dubus, il soutient que la qualification de « tribunal » par le droit interne a bel et bien une importance déterminante si elle procure une plus grande protection à l'individu en vertu du droit interne.


Het begrip « rechtbank » verliest immers zijn autonome draagwijdte indien de kwalificatie van het interne recht het individu meer bescherming biedt.

La notion de « tribunal » perd en effet sa portée autonome si la qualification du droit interne offre une plus grande protection à l'individu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Verdrag van de Raad van Europa wordt dat evenwicht te veel gezocht met betrekking tot het embryo en niet zozeer met betrekking tot het individu, het paar of andere zieken, niettegenstaande de bescherming volgens een van de artikelen van het Verdrag minimaal is en meer bescherming mogelijk is.

Dans la Convention du Conseil de l'Europe, l'équilibre a été mis trop sur l'embryon au détriment des individus, des couples ou d'autres malades, alors que la convention dit dans un de ses articles que les protections sont minimales et qu'on peut toujours prendre des protections plus importantes.


§ 1. De werkgever van groep C of D, die in zijn interne dienst niet beschikt over een preventieadviseur die met vrucht een aanvullende vorming niveau I of II heeft beëindigd zoals bepaald in artikel 22 van het koninklijk besluit betreffende de interne dienst, heeft in ruil voor de forfaitaire minimumbijdrage recht op de volgende algemene prestaties : 1° het actief meewerken aan het opstarten, uitvoeren en updaten van de risicoanalyse; 2° het voorstellen van de preventiemaatregelen die moeten worden genomen op basis van de risicoanalyse op het niveau van de organisatie in haar geheel, op het niveau van elke groep va ...[+++]

§ 1 . L'employeur du groupe C ou D, qui ne dispose pas au sein de son service interne d'un conseiller en prévention qui a terminé avec fruit une formation complémentaire de niveau I ou II, telle que visée à l'article 22 de l'arrêté royal relatif au service interne, a droit, en échange de la cotisation forfaitaire minimale, aux prestations générales suivantes : 1° la collaboration active à la mise en oeuvre, l'exécution et la mise à jour de l'analyse des risques; 2° la proposition des mesures de prévention qui doivent être prises sur base de l'analyse des risques au niveau de l'organisation dans son ensemble, au niveau de chaque groupe de postes de travail ou de fonctions et au niveau de l'individu ...[+++]


Een centrale doelstelling van de strategie van het consumentenbeleid is empowerment van de consumenten - ook de meer kwetsbare consumenten, met bijzondere behoeften of met handicaps -, het vastleggen van rechten en toegankelijkheidsnormen, en de bescherming tegen risico's en bedreigingen die zij als individu niet kunnen aanpakken.

La stratégie en matière de politique des consommateurs doit avoir pour objectif central de sensibiliser ceux-ci, y compris les plus vulnérables ayant des besoins spéciaux ou un handicap, de leur donner des droits, de leur garantir des normes d’accessibilité et de les protéger contre les risques et menaces qu’ils ne peuvent affronter individuellement.


50. stelt voor zich te bezinnen op de mogelijkheid te onderhandelen met de aan het beleid van de grotere Europese nabuurschap deelnemende landen over transformatie van de normen in rechten van het individu en bescherming van de fundamentele rechten zoals neergelegd in de bilaterale overeenkomsten tussen de Unie en derde landen en in de internationale conventies van de Verenigde Naties die zij hebben ondertekend, in een of meer multilaterale conventies die inhoud kunnen geven aan een reële, concrete ruimte van rechten en gedeelde vrijh ...[+++]

50. suggère que soit examinée la possibilité de négocier avec les pays participant à la politique de l'Europe élargie ‑ Voisinage la transformation des règles concernant les droits de la personne et la sauvegarde des droits fondamentaux, inscrites dans les accords bilatéraux conclus entre l'Union et les pays tiers ainsi que dans les conventions internationales des Nations unies auxquelles ils ont souscrit, en une ou plusieurs conventions multilatérales de nature à donner corps à un espace réel et concret de droits et de libertés partagés;


dat de Raad en de Commissie zorgen voor een evenwicht tussen efficiënte preventie en bestraffing van de delicten enerzijds en de eerbiediging van het recht van ieder individu op vrijheid en op de bescherming van de persoonsgegevens anderzijds, en moeten bijgevolg het EVRM en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie eerbiedigen (met name het recht op de vrijheid van meningsuiting, het respect voor het privé-leven en communicaties en de bescherming van persoonsgegevens), alsook de wetgeving van de Unie. Zij moeten er tevens voor zorgen dat deze maatregelen rekening ...[+++]

au Conseil et à la Commission de faire en sorte que ces mesures garantissent l'équilibre entre l'efficacité tant de la prévention que de la répression et le droit pour chacun à la liberté individuelle et à la protection de la vie privée et qu'elles respectent dès lors la CEDH, la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (en particulier le droit à la liberté d'expression, le respect de la vie privée et des communications et la protection des données à caractère personnel) et la législation de l'Union; le Conseil et la Commission devraient aussi s'assurer que ces mesures tiennent compte des avis du groupe de travail créé en ve ...[+++]


« Doordat de wet van 2 juni 1998 een Informatie- en Adviescentrum en ook een Administratieve cel opricht waarvan de activiteiten beogen te strijden tegen de schadelijke sektarische organisaties, die organisaties omschreven worden als ` elke groepering met een levensbeschouwelijk of godsdienstig doel, of die zich als dusdanig voordoet en die zich in haar organisatie of praktijken, overgeeft aan schadelijke onwettige activiteiten, het individu of de samenleving schaadt of de menselijke waardigheid aantast '; doordat het Centrum onder meer tot taak heeft het ...[+++]

« En ce que, la loi du 2 juin 1998 institue un Centre d'information et d'avis ainsi qu'une Cellule administrative dont les activités sont destinées à lutter contre les organisations sectaires nuisibles, que ces organisations sont définies comme ` tout groupement à vocation philosophique ou religieuse, ou se prétendant tel, qui, dans son organisation ou sa pratique, se livre à des activités illégales dommageables, nuit aux individus ou à la société ou porte atteinte à la dignité humaine ' ; que le Centre a notamment pour mission d'informer le public et toute personne qui en fait la demande et de formuler, d'initiative ou à la demande de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individu meer bescherming' ->

Date index: 2022-07-24
w