Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van investeringen
Bijdrage van het EOGFL-Garantie
Commerciële garantie
De Staat die het verzoek indient
EG Landbouwfonds
EOGFL
Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw
Garantie van investeringen
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Klagende partij
Klager
Onderbreking van de garantie
Partij die de klacht indient

Traduction de «indient dat garanties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


klagende partij | klager | partij die de klacht indient

partie réclamante


EOGFL [ bijdrage van het EOGFL-Garantie | EG Landbouwfonds | Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ]

FEOGA [ Fonds européen d'orientation et de garantie agricole ]


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

appel en garantie suite à une défaillance


EOGFL, afdeling Garantie

FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]


garantie van investeringen [ bescherming van investeringen ]

garantie des investissements [ protection des investissements ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens die verordening is de voorwaarde om te worden toegelaten of gehandhaafd op de in de wetgeving van de Unie vastgestelde lijsten van derde landen voor de betrokken diersoort of categorie waaruit de lidstaten consumptie-eieren van onder die verordening vallend pluimvee mogen invoeren, dat het betrokken derde land bij de Commissie een salmonellabestrijdingsprogramma indient dat garanties biedt die gelijkwaardig zijn aan die van de nationale salmonellabestrijdingsprogramma's van de lidstaten.

Il prévoit que l'admission ou le maintien sur les listes prévues par la législation de l'Union, pour les espèces ou la catégorie concernées, de pays tiers en provenance desquels les États membres sont autorisés à importer des œufs de table de volailles relevant de ses dispositions sont subordonnés à la présentation à la Commission, par le pays tiers concerné, d'un programme de contrôle des salmonelles offrant des garanties équivalentes à celles contenues dans les programmes de c ...[+++]


Voorwaarde om te worden opgenomen of gehandhaafd in de in de wetgeving van de Unie vastgestelde lijsten van derde landen voor de betrokken diersoort of categorie waaruit de lidstaten consumptie-eieren van door die verordening bestreken pluimvee mogen invoeren, is volgens die verordening dat het betrokken derde land bij de Commissie een salmonellabestrijdingsprogramma indient dat garanties biedt die gelijkwaardig zijn aan die van de nationale salmonellabestrijdingsprogramma's van de lidstaten.

Il prévoit que l'admission ou le maintien sur les listes prévues par la législation de l'Union, pour les espèces ou la catégorie concernées, de pays tiers à partir desquels les États membres sont autorisés à importer des œufs de table de volailles relevant du règlement sont subordonnés à la présentation à la Commission, par le pays tiers concerné, d'un programme de contrôle des salmonelles offrant des garanties équivalentes à celles contenues dans les programmes de contrôl ...[+++]


Voorwaarde om te worden opgenomen of gehandhaafd in de in de wetgeving van de Unie vastgestelde lijsten van derde landen voor de betrokken diersoort of categorie waaruit de lidstaten door die verordening bestreken pluimvee of broedeieren mogen invoeren, is volgens die verordening dat het betrokken derde land bij de Commissie een salmonellabestrijdingsprogramma indient dat garanties biedt die gelijkwaardig zijn aan die van de nationale salmonellabestrijdingsprogramma’s van de lidstaten.

Il prévoit que l’admission ou le maintien sur les listes prévues par la législation de l’Union, pour les espèces ou la catégorie concernées, de pays tiers à partir desquels les États membres sont autorisés à importer les volailles ou les œufs à couver régis par ledit règlement sont subordonnées à la présentation à la Commission, par le pays tiers concerné, d’un programme de contrôle des salmonelles offrant des garanties équivalentes à celles contenues dans les programmes de c ...[+++]


Verdere versoepeling van de voorwaarden om een procedure van gerechtelijke reorganisatie te openen (onder meer door toe te laten dat de onderneming in moeilijkheden bepaalde gegevens pas na zijn aanvraag indient), met als tegengewicht meer garanties om eventuele misbruiken tegen te gaan.

Nouvel assouplissement des conditions pour ouvrir une procédure de réorganisation judiciaire (notamment en permettant que l’entreprise en difficulté n’introduise certaines données qu’après sa demande), avec en contrepartie davantage de garanties pour lutter contre d’éventuels abus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Vanaf 1 januari 2019 geldt dat indien de omvang van het garantiefonds als gevolg van beroepen op de EU-garantie daalt tot minder dan 50 % van het streefbedrag, de Commissie een verslag indient over de uitzonderlijke maatregelen die eventueel vereist zijn om het garantiefonds weer aan te vullen.

7. À compter du 1er janvier 2019, si, à la suite d’appels à la garantie de l’Union, le niveau du fonds de garantie tombe en dessous de 50 % du montant cible, la Commission présente un rapport sur les mesures exceptionnelles susceptibles d’être nécessaires pour reconstituer le fonds de garantie.


8. Vanaf 1 januari 2019 geldt dat indien de omvang van het garantiefonds als gevolg van beroepen op de garantie daalt tot minder dan 50 % van het streefbedrag, de Commissie een verslag indient over de uitzonderingsmaatregelen die eventueel vereist zijn om het weer aan te vullen.

8. À compter du 1er janvier 2019, si, à la suite d'appels à la garantie, le niveau du fonds de garantie tombe en dessous de 50 % du montant cible, la Commission présente un rapport sur les mesures exceptionnelles susceptibles d'être nécessaires pour le reconstituer.


7. Vanaf 1 januari 2019 geldt dat indien de omvang van het garantiefonds als gevolg van beroepen op de EU-garantie daalt tot minder dan 50 % van het streefbedrag, de Commissie een verslag indient over de uitzonderlijke maatregelen die eventueel vereist zijn om het garantiefonds weer aan te vullen.

7. À compter du 1 janvier 2019, si, à la suite d'appels à la garantie de l'Union, le niveau du fonds de garantie tombe en dessous de 50 % du montant cible, la Commission présente un rapport sur les mesures exceptionnelles susceptibles d'être nécessaires pour reconstituer le fonds de garantie .


Voorwaarde om te worden opgenomen of gehandhaafd in de in de wetgeving van de Unie vastgestelde lijsten van derde landen voor de betrokken diersoort of categorie waaruit de lidstaten onder die verordening vallende dieren of broedeieren mogen invoeren, is volgens die verordening dat het betrokken derde land bij de Commissie een salmonellabestrijdingsprogramma indient dat garanties biedt die gelijkwaardig zijn aan die van de nationale salmonellabestrijdingsprogramma’s van de lidstaten.

Il prévoit que l’admission et le maintien, sur les listes prévues par la législation de l’Union pour l’espèce ou la catégorie concernée, des pays tiers en provenance desquels les États membres sont autorisés à importer les animaux ou les œufs à couver visés par ledit règlement sont subordonnés à la présentation à la Commission, par le pays tiers concerné, d’un programme de contrôle des salmonelles offrant des garanties équivalentes à celles contenues dans les programmes de c ...[+++]


Voorwaarde om te worden opgenomen of gehandhaafd in de in de wetgeving van de Unie vastgestelde lijst van derde landen waaruit de lidstaten onder die verordening vallende dieren mogen invoeren, is dat het betrokken derde land bij de Commissie een salmonellabestrijdingsprogramma indient dat garanties biedt die gelijkwaardig zijn aan die van de nationale salmonellabestrijdingsprogramma’s van de lidstaten.

L’admission et le maintien, sur la liste prévue par la législation de l’Union, des pays tiers en provenance desquels les États membres sont autorisés à importer les animaux visés par ledit règlement sont subordonnés à la présentation à la Commission, par le pays tiers concerné, d’un programme de contrôle des salmonelles offrant des garanties équivalentes à celles contenues dans les programmes de contrôle nationaux des États membres en matière de salmonelles.


32. is van mening dat de aandacht voor de bevordering van de mobiliteit van jongeren alleen te beperkt is om de jeugdwerkloosheid doeltreffend te bestrijden; stelt daarom voor dat de Commissie een voorstel indient voor een Europese garantie voor de jeugd, op basis waarvan elke jongere in de EU zodra hij werkloos wordt aanspraak kan maken op een geschikte, goedbetaalde baan die is afgestemd op zijn kwalificaties en vaardigheden, een stageplaats, een aanvullende opleiding of een combinatie van werk en opleiding;

32. estime que cette approche axée sur la promotion de la mobilité des jeunes est trop limitée pour permettre de lutter efficacement contre le chômage des jeunes; suggère donc à la Commission de présenter une proposition relative à une garantie européenne pour la jeunesse garantissant le droit pour chaque jeune de l'Union européenne de se voir offrir un emploi bien rémunéré et adapté à ses qualifications et compétences, un contrat d'apprentissage, une formation complémentaire ou un emploi combiné à une formation dès qu'il connait une période de chômage;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indient dat garanties' ->

Date index: 2025-04-02
w