Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiensttreding zoals bedoeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bekendmaking zoals bedoeld in artikel 19, lid 3

communication au titre de l'article 19, paragraphe 3
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) de niet-werkenden en de personen die sinds minder een jaar werken en niet werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding zoals bedoeld in artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 19 februari 2013, die nog geen 26 jaar oud zijn.

b) les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service, comme mentionné à l'article 1, 3° de l'arrêté royal du 19 février 2013, qui n'ont pas encore atteint l'âge de 26 ans.


Van de vorige alinea bedoelde inspanning moet minstens de helft besteed worden aan initiatieven ten voordele van één of meerdere van de volgende groepen : a) de jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele beroepsopleiding in een onderneming, bedoeld in artikel 27, 6° van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, hetzij in het kader van een instapstage, bedoeld in artikel 36quater van hetzelfde koninklijk besluit van 25 november 1991; b) de niet-werkenden en de personen die sinds minder een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding zoals bedoeld ...[+++]

L'effort visé à l'alinéa précédent doit au moins pour moitié être destiné à des initiatives en faveur d'un ou plusieurs des groupes suivants : a) les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise telle que visée par l'article 27, 6° de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage, soit dans le cadre d'un stage de transition visé à l'article 36quater du même arrêté royal du 25 novembre 1991; b) les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service, ...[+++]


De leden van de ondersteunende dienst moeten vanaf hun indiensttreding houder zijn van een nationale en EU veiligheidsmachtiging van minstens het niveau « GEHEIM », zoals bedoeld door de wet van 11 december 1998.

Dès leur entrée en fonction, les membres du service d'appui doivent être titulaires d'une habilitation de sécurité nationale et UE de niveau au moins « SECRET », telle que visée par la loi du 11 décembre 1998.


Art. 11. De leidend ambtenaar van de PIE moet vanaf zijn indiensttreding houder zijn van een nationale en EU veiligheidsmachtiging van het niveau « ZEER GEHEIM », zoals bedoeld door de wet van 11 december 1998.

Art. 11. Dès son entrée en fonction, le fonctionnaire dirigeant de l'UIP doit être titulaire d'une habilitation de sécurité nationale et UE de niveau « TRES SECRET », telle que visée par la loi du 11 décembre 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3 bis. Tenminste 0,05 pct. van de loonmassa dient te worden voorbehouden aan één of meerdere van volgende risicogroepen : 1. de werknemers van minstens 45 jaar oud die in de sector werken; 2. de werknemers van minstens 40 jaar die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag, zoals gespecificeerd in artikel 1, 2° van het voornoemde koninklijk besluit; 3. de niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding, zoals gespecificeerd in artikel 1, 3° ...[+++]

Art.3 bis. Au moins 0,05 p.c. de la masse salariale doit être réservé en faveur d'un ou plusieurs des groupes à risque suivants : 1. les travailleurs âgés d'au moins 45 ans qui travaillent dans le secteur; 2. les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement, tel que détaillé à l'article 1, 2° de l'arrêté royal; 3. les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service, tel que détaillé à l'article 1, 3° de l'arrêté royal; 4. les personnes avec une aptitude au travail réduite, tel que dét ...[+++]


Art. 6. Tenminste 0,05 pct. van de loonmassa dient te worden voorbehouden aan één of meerdere van volgende risicogroepen : 1. De werknemers van minstens 45 jaar oud die in de sector werken; 2. De werknemers van minstens 40 jaar die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag, zoals gespecificeerd in artikel 1, 2° van het voornoemde koninklijk besluit; 3. De niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding, zoals gespecificeerd in artikel l, 3° van ...[+++]

Art. 6. Au moins 0,05 p.c. de la masse salariale doit être réservé en faveur d'un ou plusieurs des groupes à risque suivants : 1. Les travailleurs âgés d'au moins 45 ans qui travaillent dans le secteur; 2. Les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement, tel que détaillé à l'article 1, 2° de l'arrêté royal précité; 3. Les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service, tel que détaillé à l'article 1, 3° de l'arrêté royal précité; 4. Les personnes avec une aptitude au travail réduite ...[+++]


b) de niet-werkenden en de personen die sinds minder een jaar werken en niet werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding zoals bedoeld in artikel 1, 3° van het koninklijk besluit van 19 februari 2013, die nog geen 26 jaar oud zijn" .

b) les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service, comme mentionné à l'article 1 , 3° de l'arrêté royal du 19 février 2013, qui n'ont pas encore atteint l'âge de 26 ans" .


De termijn voor indiensttreding in de ontvangende instelling kan om dwingende redenen met maximum drie maand verlengd worden door de leidende ambtenaar van de instelling van herkomst, indien de overgang zoals bedoeld in paragraaf 1 van deze ambtenaar de continuïteit van de dienst schaadt.

Le délai avant l'entrée en fonction dans l'institution d'accueil peut être prolongé de maximum trois mois pour des motifs impérieux par le fonctionnaire dirigeant de l'institution d'origine, quand le transfert comme visé au paragraphe premier de l'agent nuit à la continuité du service.


In afwijking van de bepalingen van de artikelen 5 en 6 geniet de werkgever die een werknemer in dienst neemt van minder dan 45 jaar op het ogenblik van de indiensttreding en die werkloos geworden is wegens een sluiting van onderneming zoals bedoeld in de wet van 28 juni 1966 betreffende de schadeloosstelling van de werknemers die ontslagen worden bij sluiting van ondernemingen, een vrijstelling van betaling van de werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid zoals bedoeld i ...[+++]

Par dérogation aux dispositions des articles 5 et 6, lorsqu'un travailleur est âgé de moins de 45 ans au moment de l'engagement et est devenu chômeur à cause d'une fermeture d'entreprise comme définie dans la loi du 28 juin 1966 relative à l'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprise, l'employeur qui l'engage bénéficie d'une exonération du paiement des cotisations patronales de sécurité sociale telle que visée à l'article 5, alinéa 1 et le travailleur peut bénéficier de l'allocation de travail visée à l'article 7 à la condition qu'il est un demandeur d'emploi tel que visé à l'article 8, alinéa 1, 2° et 3°».


Wanneer een werkgever zoals bedoeld in artikel 8bis, § 1, een werknemer aanwerft zoals bedoeld in artikel 8bis, § 2, komt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, in afwijking van artikel 8, § 1, financieel tussen in de loonkost gedurende de maand van indiensttreding en de drieëntwintig daaropvolgende kalendermaanden, indien de volgende voorwaarden gelijktijdig vervuld zijn :

Lorsqu'un employeur visé à l'article 8bis, § 1, engage un travailleur visé à l'article 8bis, § 2, le centre public d'aide sociale intervient financièrement dans le coût salarial, par dérogation à l'article 8, § 1, pour le mois d'engagement et les vingt-trois mois calendrier suivants lorsque les conditions suivantes sont simultanément remplies :




D'autres ont cherché : indiensttreding zoals bedoeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indiensttreding zoals bedoeld' ->

Date index: 2023-07-28
w