Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indienstneming werkzoekende geweest » (Néerlandais → Français) :

3° de werknemer is in de loop van de negen kalendermaanden voorafgaand aan de maand van indienstneming werkzoekende geweest gedurende ten minste honderd zesenvijftig dagen, gerekend in het zesdaagse stelsel, of in de loop van de achttien kalendermaanden voorafgaand aan de maand van indienstneming werkzoekende geweest gedurende ten minste driehonderd en twaalf dagen, gerekend in het zesdaagse stelsel;

3° le travailleur a été demandeur d'emploi pendant au moins cent cinquante-cinq jours, calculés dans le régime de six jours, au cours de la période de neuf mois calendrier qui précède le mois de l'engagement, ou pendant au moins trois cent douze jours, calculés dans le régime de six jours, au cours de la période de dix-huit mois calendrier qui précède le mois de l'engagement;


3° de werknemer is in de loop van de zesendertig kalendermaanden voorafgaand aan de maand van indienstneming werkzoekende geweest gedurende ten minste zeshonderd vierentwintig dagen, gerekend in het zesdaagse stelsel;

3° le travailleur a été demandeur d'emploi pendant au moins six cent vingt-quatre jours, calculés dans le régime de six jours, au cours de la période de trente-six mois calendrier qui précède le mois de l'engagement;


3° de werknemer is in de loop van de negen kalendermaanden voorafgaand aan de maand van indienstneming werkzoekende geweest gedurende ten minste honderdzesenvijftig dagen, gerekend in het zesdaagse stelsel, of in de loop van de achttien kalendermaanden voorafgaand aan de maand van indienstneming werkzoekende geweest gedurende tenminste driehonderentwaalf dagen, gerekend in het zesdaagse stelsel;

3° le travailleur a été demandeur d'emploi pendant au moins cent cinquante-cinq jours, calculés dans le régime de six jours, au cours de la période de neuf mois calendrier qui précède le mois de l'engagement, ou pendant au moins trois cent douze jours, calculés dans le régime de six jours, au cours de la période de dix-huit mois calendrier qui précède le mois de l'engagement;


3° de werknemer is in de loop van de zesendertig kalendermaanden voorafgaand aan de maand van indienstneming werkzoekende geweest gedurende tenminste zeshonderdvierentwintig dagen, gerekend in het zesdaagse stelsel;

3° le travailleur a été demandeur d'emploi pendant au moins six cent vingt-quatre jours, calculés dans le régime de six jours, au cours de la période de trente-six mois calendrier qui précède le mois de l'engagement;


3° de betrokkene is in de loop van de negen kalendermaanden voorafgaand aan de maand van indienstneming werkzoekende geweest gedurende tenminste honderdzesenvijftig dagen, gerekend in het zesdaagse stelsel, of in de loop van de achttien kalendermaanden voorafgaand aan de maand van indienstneming werkzoekende geweest gedurende tenminste driehonderdentwaalf dagen, gerekend in het zesdaagse stelsel.

3° l'intéressé a été demandeur d'emploi pendant au moins cent cinquante six jours calculés dans le régime de six jours au cours de la période de neuf mois calendrier qui précède le mois de l'engagement ou bien pendant au moins trois cent douze jours calculés dans le régime de six jours au cours de la période de dix-huit mois calendrier qui précèdent le mois de l'engagement.


Naar verluidt zou voor langdurig werkzoekenden jonger dan 45 jaar volgend stelsel overwogen worden: A) Voor de indienstneming van werkzoekenden die achttien maand voor de indienstneming minimaal 312 dagen werkzoekend zijn geweest, genieten de werkgevers een sociale bijdragevermindering van 75 % gedurende de eerste vijf kwartalen en van 50 % gedurende de vier daaropvolgende kwartalen.

Le système suivant serait envisagé pour les demandeurs d'emploi de longue durée âgés de moins de 45 ans: A) Les employeurs bénéficieront d'une réduction de cotisation sociale de 75 % au cours des cinq premiers trimestres et de 50 % au cours des quatre suivants s'ils engagent des demandeurs d'emploi qui, 18 mois avant leur engagement, cherchaient de l'emploi depuis 312 jours au moins.


B) Voor de indienstneming van werkzoekenden die zesendertig maand voor de indienstneming minimaal 624 dagen werkzoekend zijn geweest, genieten de werkgevers een vrijstelling van sociale bijdragen gedurende de eerste vijf kwartalen en een vermindering van sociale bijdragen van 75 % gedurende de daaropvolgende vier kwartalen.

B) Les employeurs bénéficieront d'une exonération des cotisations de sécurité sociale au cours des cinq premiers trimestres et d'une réduction des cotisations de sécurité sociale de 75 % au cours des quatre trimestres suivants s'ils engagent des demandeurs d'emploi qui, 36 mois avant leur engagement, cherchaient de l'emploi depuis 624 jours au moins.


B) Voor de indienstneming van werkzoekenden die achttien maand voor de indienstneming minimaal 312 dagen werkzoekend zijn geweest, genieten de werkgevers een vrijstelling van sociale bijdragen gedurende de eerste vijf kwartalen en een vermindering van sociale bijdragen van 75 % gedurende de daaropvolgende 16 kwartalen.

B) Les employeurs qui recrutent des travailleurs ayant été demandeurs d'emploi durant au moins 312 jours dans un délai de neuf mois avant leur engagement bénéficient d'une dispense de cotisations sociales durant les cinq premiers trimestres et d'une réduction des cotisations sociales de 75 % durant les 16 trimestres suivants.


Naar verluidt zou voor langdurig werkzoekenden van 45 jaar en ouder volgend stelsel overwogen worden: A) Voor de indienstneming van werkzoekenden die negen maand voor de indienstneming minimaal 156 dagen werkzoekend zijn geweest, genieten de werkgevers een sociale bijdragevermindering van 75 % gedurende de eerste vijf kwartalen en van 50 % gedurende de 16 daaropvolgende kwartalen.

Pour les demandeurs d'emploi de longue durée âgés de plus de 45 ans, on envisagerait le régime suivant: A) Les employeurs qui recrutent des travailleurs qui ont été demandeurs d'emploi durant au moins 156 jours au cours des neuf mois précédant leur engagement, bénéficient d'une réduction des cotisations sociales de 75 % au cours des cinq premiers trimestres et de 50 % au cours des 16 trimestres suivants.


Artikel 1, § 3, 11°, van het koninklijk besluit van 27 december 1994 stelt voor de berekening van de aan de indienstneming voorafgaande periode gedurende dewelke de werknemer, om op een banenkaart aanspraak te kunnen maken, uitkeringsgerechtigd volledig werkloos moet geweest zijn, met die periode onder andere de periodes gelijk tijdens dewelke de werkzoekende door een arbeidsovereenkomst gebonden is en waarvan de samengevoegde duur ...[+++]

En ce qui concerne le calcul de la période précédant l'engagement au cours de laquelle le travailleur doit avoir été chômeur complet indemnisé pour pouvoir bénéficier de la carte d'embauche, l'article 1er, § 3, 11°, de l'arrêté royal du 27 décembre 1994 assimile notamment à cette période les périodes au cours desquelles le demandeur d'emploi est lié par un contrat de travail totalisant au maximum quatre mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indienstneming werkzoekende geweest' ->

Date index: 2023-12-23
w