Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indienstneming voorafgaat hetzij ononderbroken " (Nederlands → Frans) :

Het betreft hier volgende risicogroepen : a. De langdurig werklozen Werkzoekenden die, gedurende de 6 maanden die aan hun indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen hebben genoten voor alle dagen van de week. b. De laaggeschoolde werklozen Werklozen, ouder dan 18 jaar, die minstens 1 dag werkloos zijn en geen houder zijn van : - hetzij een diploma van universitair onderwijs; - hetzij een diploma of een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of het korte type; - hetzij een getuigsch ...[+++]

Ceci concerne les groupes à risque suivants : a. Les chômeurs de longue durée Les demandeurs d'emploi qui, pendant les 6 mois précédant leur engagement, ont bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b. Les chômeurs à qualification réduite Les chômeurs de plus de 18 ans qui comptabilisent au moins 1 jour de chômage et qui ne sont pas titulaires : - soit d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court; - soit d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur général ou technique. c. Les ha ...[+++]


« 4º een werkzoekende die gedurende een ononderbroken periode van zes maanden, gerekend van datum tot datum, die aan de indienstneming voorafgaan, ingeschreven is als werkzoekende bij een gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling en die op het ogenblik van de indienstneming hetzij :

« 4º un demandeur d'emploi qui est inscrit sans interruption comme demandeur d'emploi auprès d'un office régional de l'emploi pendant les six mois, calculés de date à date, précédant l'engagement, et qui, au moment de l'engagement, soit :


« In geval van indienstneming met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur of voor bepaalde duur van een uitzendkracht, wordt de in het vorige lid bedoelde stageperiode verminderd met de duur van de ononderbroken tewerkstelling als uitzendkracht die de indienstneming met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur of voor bepaalde duur onmiddellijk voorafgaat».

« En cas d'engagement sous contrat de travail à durée indéterminée ou à durée déterminée d'un intérimaire, la période de stage visée à l'alinéa précédent est réduite de la durée ininterrompue d'occupation en qualité d'intérimaire précédant immédiatement l'engagement sous contrat à durée indéterminée ou à durée déterminée».


A. langdurig niet-werkende werkzoekende : de werkzoekende die bij de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling ingeschreven is hetzij gedurende minstens driehonderd en twaalf dagen in de loop van de periode van achttien kalendermaanden, hetzij gedurende ten minste zeshonderd vierentwintig dagen in de loop van de periode van zesendertig kalendermaanden die de indienstneming voorafgaat, indien hij minder dan vijfenveertig jaar oud is op het ogenblik van de indienstneming of minstens honderd zesenvijftig dagen in de loop van de periode ...[+++]

A. demandeur d'emploi inoccupé de longue durée : le demandeur d'emploi inscrit auprès du service régional de l'emploi soit pendant au moins trois cent douze jours au cours de la période de dix-huit mois calendrier, soit pendant au moins six cent vingt-quatre jours dans la période de trente-six mois calendrier qui précède l'engagement, s'il est âgé de moins de quarante-cinq ans au moment de l'engagement ou au moins cent cinquante-six jours au cours de la période de neuf mois calendrier qui précède l'engagement, s'il est âgé de quarante-cinq ans au moins au moment de l'engagement.


« 2° de werkzoekenden die gedurende een ononderbroken periode van twaalf of vierentwintig maanden, gerekend van datum tot datum, die aan de indienstneming voorafgaan, ingeschreven zijn als werkzoekende bij een gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling en die op het ogenblik van de indienstneming hetzij :

« 2° les demandeurs d'emploi qui sont inscrits sans interruption comme demandeurs d'emploi auprès d'un office régional de l'emploi pendant les douze ou vingt-quatre mois, calculés de date à date, précédant l'engagement, et qui, au moment de l'engagement, soit :


Artikel 1. De arbeidsplaatsen bedoeld in hoofdstuk II, afdeling 5, van het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting van een programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector, kunnen worden bekleed door werkzoekenden die gedurende een ononderbroken periode van zes maanden, gerekend van datum tot datum, die aan de indienstneming voorafgaan, ingeschreven zijn als werkzoekende bij een gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling en die op het ogenblik van de indienstneming ...[+++]

Article 1. Les emplois visés par le chapitre II, section 5, de l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un programme de promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand, peuvent être occupés par des demandeurs d'emploi qui, sont inscrits sans interruption comme demandeurs d'emploi auprès d'un office régional de l'emploi pendant les six mois, calculés de date à date, précédant l'engagement, et qui, au moment de l'engagement, soit :


« 2° de werkzoekenden die gedurende een ononderbroken periode van twaalf of vierentwintig maanden, gerekend van datum tot datum, die aan de indienstneming voorafgaan, hetzij :

« 2° les demandeurs d'emploi qui ont bénéficié sans interruption, pendant les douze au vingt-quatre mois, calculés de date à date, précédant l'engagement, soit :


Om voor een dergelijke vermindering in aanmerking te komen, moet de werkgever kunnen aantonen dat de werknemer in kwestie aan een aantal voorwaarden voldoet, die vastgelegd zijn in het koninklijk besluit van 27 december 1994, en die te maken hebben met de duur gedurende dewelke de betrokken werknemer in de periode die aan de indienstneming voorafgaat hetzij ononderbroken uitkeringsgerechtigd volledig werkloos was, hetzij ononderbroken het bestaansminimum heeft genoten.

Afin de pouvoir bénéficier de cette réduction, l'employeur doit pouvoir démontrer que le travailleur concerné remplit les conditions fixées par l'arrêté royal du 27 décembre 1994. Ces conditions concernent la durée pendant laquelle le travailleur a été, de manière ininterrompue au cours de la période précédant l'engagement, soit chômeur complet indemnisé, soit minimexé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indienstneming voorafgaat hetzij ononderbroken' ->

Date index: 2021-05-04
w