Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indienstneming over minstens » (Néerlandais → Français) :

3° zestien (voltijds equivalent) tolken die bij hun indienstneming beschikken over minstens :

3° seize interprètes équivalents temps plein qui possèdent au moins, lors de leur engagement, soit :


Bij hun indienstneming beschikken de in artikel 152/4, 1, derde lid, bedoelde opleiders in de Franse taal minstens over :

Les formateurs à la langue française visés à l'article 152/4, § 1, alinéa 3, possèdent, au moins, lors de leur engagement, soit :


2° een voltijds equivalent belast met het administratief en financieel beheer die bij zijn indienstneming beschikt over minstens :

2° un équivalent temps plein chargé de la gestion administrative et financière qui possède au moins, lors de son engagement, soit :


1° een voltijds equivalent die voltijds instaat voor de directie en het dagelijks beheer, meer bepaald de supervisie van het administratief en financieel beheer, en die bij zijn indienstneming beschikt over minstens :

1° un équivalent temps plein chargé de la direction et de la gestion journalière, notamment de la supervision de la gestion administrative et financière, qui possède au moins, lors de son engagement, soit :


2. Bij wijze van overgangsmaatregel en in afwachting van de hervatting van de tolkopleiding kan de dienst personen werven die beschikken over een baccalaureaat met U F 12 en over een nuttige ervaring inzake tolken gebarentaal naar het Frans en van het Frans naar de gebarentaal gedurende een periode van minstens drie jaar in de loop van de zes jaren voorafgaand aan de datum van indienstneming of het begin van zijn dienstverleningen ...[+++]

2. A titre transitoire et dans l'attente de la reprise de la formation en interprétation, le service peut recruter des personnes disposant d'un baccalauréat avec U F 12 et une expérience utile en interprétation de la langue des signes vers le français et du français vers la langue des signes pendant une période de trois ans au moins dans les six années précédant la date de l'engagement ou du début de ses prestations pour le service tel que défini à l'article 831/78 du présent arrêté et agréé par l'AWIPH.


Art. 242. De persoon belast met de directie en het dagelijks beheer, meer bepaald de supervisie van het administratief en financieel beheer, beschikt bij zijn indienstneming minstens over :

Art. 242. La personne chargée de la direction et de la gestion journalière, notamment de la supervision de la gestion administrative et financière, possède, au moins, lors de son engagement :


De persoon belast met de directie en het dagelijks beheer beschikt bij zijn indienstneming over minstens een master- of bachelordiploma of over een gelijkwaardig diploma en heeft op basis van die diploma's minstens vijf jaar nuttige ervaring in de sector van de integratie van de gehandicapte personen van buitenlandse herkomst.

La personne chargée de la Direction et de la gestion journalière doit posséder au moins lors de son engagement un diplôme de master ou de baccalauréat ou l'équivalent et une expérience professionnelle utile d'au moins cinq ans dans le secteur de l'intégration des personnes d'origine étrangère sur base d'un des diplômes susvisés.


De persoon belast met het administratief en financieel beheer beschikt bij zijn indienstneming over minstens een bachelordiploma in de boekhouding, het directiesecretariaat of over een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs of een gelijkwaardig getuigschrift en heeft drie jaar nuttige beroepservaring.

La personne chargée de la gestion administrative et financière doit posséder au moins lors de son engagement un diplôme de baccalauréat en comptabilité, en secrétariat de direction ou un certificat d'études secondaires supérieures ou l'équivalent et trois ans d'expérience professionnelle utile.


De persoon belast met projectencoördinatie beschikt bij zijn indienstneming over minstens een bachelordiploma of een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs of een gelijkwaardig getuigschrift en heeft drie jaar nuttige beroepservaring.

La personne chargée de la coordination des projets doit posséder au moins lors de son engagement un diplôme de baccalauréat ou un certificat d'études secondaires supérieures ou l'équivalent et trois ans d'expérience professionnelle utile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indienstneming over minstens' ->

Date index: 2025-01-09
w