Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiening van voorstellen geen bevredigende » (Néerlandais → Français) :

240. acht het spijtig dat het uitvoeringspercentage voor betalingskredieten niet zo hoog lag bij de programma’s "Grondrechten en justitie" en "Veiligheid en bescherming van de vrijheden"; neemt nota van de verklaring die de Commissie hiervan geeft, namelijk dat de oproepen tot indiening van voorstellen geen bevredigende resultaten hadden opgeleverd en dat de economische crisis de verkrijging van mede-financiering voor de aanvragers bemoeilijkte;

240. déplore que le taux d'exécution des paiements ait été plus faible en ce qui concerne les programmes "Droits fondamentaux et justice" et "Sécurité et protection des libertés"; prend acte des justifications données par la Commission, à savoir que les résultats des appels à propositions n'ont pas été satisfaisants et que la crise économique a rendu plus difficile l'obtention d'un cofinancement par les demandeurs;


239. acht het spijtig dat het uitvoeringspercentage voor betalingskredieten niet zo hoog lag bij de programma's „Grondrechten en justitie” en „Veiligheid en bescherming van de vrijheden”; neemt nota van de verklaring die de Commissie hiervan geeft, namelijk dat de oproepen tot indiening van voorstellen geen bevredigende resultaten hadden opgeleverd en dat de economische crisis de verkrijging van mede-financiering voor de aanvragers bemoeilijkte;

239. déplore que le taux d'exécution des paiements ait été plus faible en ce qui concerne les programmes «Droits fondamentaux et justice» et «Sécurité et protection des libertés»; prend acte des justifications données par la Commission, à savoir que les résultats des appels à propositions n'ont pas été satisfaisants et que la crise économique a rendu plus difficile l'obtention d'un cofinancement par les demandeurs;


4. acht het spijtig dat het uitvoeringspercentage voor betalingskredieten niet zo hoog lag bij de programma’s "Grondrechten en justitie" en "Veiligheid en bescherming van de vrijheden"; neemt nota van de verklaring die de Commissie hiervan geeft, namelijk dat de oproepen tot indiening van voorstellen geen bevredigende resultaten hadden opgeleverd en dat de economische crisis de verkrijging van mede-financiering voor de aanvragers bemoeilijkte;

4. déplore que le taux d'exécution des paiements ait été plus faible en ce qui concerne les programmes "Droits fondamentaux et justice" et "Sécurité et protection des libertés"; prend acte des justifications données par la Commission, à savoir que les résultats des appels à propositions n'ont pas été satisfaisants et que la crise économique a rendu plus difficile l'obtention d'un cofinancement par les demandeurs;


De indieners van voorstellen moeten erop toezien dat de blijken van belangstelling en de onderzoeksvoorstellen binnen de gestelde termijnen toekomen en beantwoorden aan alle ontvankelijkheidscriteria (zie site [http ...]

Il appartient aux répondants de veiller à ce que leurs marques d'intérêts et propositions de recherche parviennent dans les délais et répondent à tous les critères d'éligibilité (voir site [http ...]


Artikel 11 bepaalt namelijk: De ombudsdienst is belast met het onderzoeken van alle klachten van reizigers en gebruikers met betrekking tot de dienstverlening van de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders, het bemiddelen in geschillen tussen, enerzijds de spoorwegondernemingen en de spoorwegbeheerders en anderzijds, hun reizigers of gebruikers om tot een bevredigende schikking te komen en het richten van een aanbeveling tot de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders indien geen bevredigende schikkin ...[+++]

L'article 11 stipule notamment : "Le service de médiation a pour mission d'examiner toutes les plaintes des voyageurs et des usagers ayant trait aux services prestés par les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires, d'intervenir pour promouvoir un compromis satisfaisant des litiges entre, d'une part, les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires ferroviaires et, d'autre part, leurs voyageurs ou usagers et d'adresser une recommandation aux entreprises ferroviaires ou aux gestionnaires ferroviaires au cas où un compromis satisfaisant ne pourrait pas être trouvé".


Indien er door de lidstaat geen bevredigende opvolging wordt gegeven aan de aanbevelingen, kan de Commissie overwegen één van de in artikel 7 van het verdrag betreffende de EU voorziene mechanismen op te starten, wat kan leiden tot de opschorting van sommige rechten die verbonden zijn aan het lidmaatschap van de Unie.

Si l'État membre n'a pas donné une suite satisfaisante aux recommandations, la Commission pourrait envisager de lancer le mécanisme prévu à l'article 7 du Traité sur l'Union européenne lequel peut aboutir à la suspension de certains droits liés à l'appartenance à l'Union.


Bijstand wordt verleend in overeenstemming met het relevante nationale recht en wordt niet verleend indien dergelijke bijstand indruist tegen de belangen van de verstrekkende staat die partij is of afbreuk zou doen aan de eigendomsrechten op dergelijke documenten. b. De directeur kan te allen tijde de Internationale Commissie voorstellen de regering van iedere staat die geen partij is bij deze Overeenkomst of iedere andere niet-statelijke entiteit te benaderen met een verz ...[+++]

L'assistance est fournie conformément à la législation nationale pertinente et n'est pas accordée dans les cas où elle serait contraire aux intérêts de l'Etat Partie qui la fournit ou porterait atteinte aux droits de propriété sur ces documents. b. Le Directeur peut à tout moment proposer à la Commission Internationale de prendre contact avec le Gouvernement de tout Etat non partie au présent Accord ou toute entité non étatique pour l'inviter à rendre accessibles au Service International de Recherches les originaux ou copies de documents détenus par ou pour le compte dudit Go ...[+++]


5. De Commissie heeft verschillende voorstellen geformuleerd met het doel om bij te dragen aan de verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor werknemers, zoals: - de uitbreiding van het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, zodat hierin ook de diplomatieke zendingen en de consulaire posten worden begrepen; - zij heeft een model van arbeidsovereenkomst verspreid en een model van arbeidsreglement opgesteld die het onderwerp kunnen uitmaken van een bijzondere proc ...[+++]

5. La Commission a formulé plusieurs propositions dans le but de contribuer à l'amélioration des conditions de travail des travailleurs telles que: - extension du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, de manière à y inclure les missions diplomatiques et postes consulaires; - elle a diffusé un modèle de contrat de travail et finalisé un modèle de règlement de travail qui devra faire l'objet d'une procédure particulière d'établissement et de modification via un arrêté royal spécifique; - modification de l'article 42 de la loi du 27 juin 1969 (sécurité so ...[+++]


Indien de begunstigde geen bevredigend antwoord verstrekt, ziet de Commissie erop toe dat de rest van de financiële steun kan worden geschrapt en dat de terugbetaling van de reeds betaalde bedragen wordt geëist .

Si ce dernier ne fournit pas de justification valable, la Commission veille à ce que le reste du soutien financier puisse être supprimé et à ce que les sommes déjà versées soient remboursées .


Indien de begunstigde geen bevredigend antwoord geeft, kan de Commissie de resterende financiële steun schrappen en de terugbetaling van de reeds uitbetaalde bedragen eisen.

Si ce dernier ne fournit pas de justification valable, la Commission peut supprimer le reste du soutien financier et exiger le remboursement des sommes déjà payées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indiening van voorstellen geen bevredigende' ->

Date index: 2021-10-24
w