Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiening ervan aanzienlijk versneld » (Néerlandais → Français) :

Het initiatief van de Commissie om de communautaire steunverlening afhankelijk te maken van de indiening van de lijsten met Natura 2000-gebieden - die al sinds 1995 moeten worden opgesteld - heeft de indiening ervan aanzienlijk versneld.

L'initiative prise par la Commission de lier l'octroi des financements communautaires à la transmission des listes des sites Natura 2000, prévue depuis 1995, a considérablement accéléré la communication de ces listes.


3. Gegevens worden in elk geval als vertrouwelijk beschouwd indien uit de bekendmaking ervan aanzienlijk nadeel kan voortvloeien voor degene die ze heeft verstrekt of die de bron ervan is.

3. Une information est en tout cas considérée comme confidentielle si sa divulgation est susceptible d'avoir des conséquences défavorables significatives pour celui qui a fourni cette information ou en est la source.


Verbeterd meldingssysteem: Er moeten speciale mechanismen worden ingesteld voor de indiening en follow-up van meldingen van de bevoegde autoriteiten – en de eenheid voor de melding van internetuitingen van Europol – en er moeten versnelde procedures komen om inhoud binnen één uur na de melding ervan te verwijderen.

Un système de signalement amélioré: des mécanismes spéciaux de signalement et de suivi des signalements par les autorités compétentes, ainsi que par l'unité de signalement des contenus sur internet au sein d'Europol, devraient être institués parallèlement à des procédures accélérées en vue de la suppression d'un contenu dans l'heure qui suit son signalement.


4. Inlichtingen worden in elk geval als vertrouwelijk beschouwd indien uit de bekendmaking ervan aanzienlijk nadeel kan voortvloeien voor degene die ze heeft verstrekt of die de bron ervan is.

4. Une information est en tout cas considérée comme confidentielle si sa divulgation est susceptible d'avoir des conséquences défavorables significatives pour celui qui a fourni cette information ou en est la source.


Indien de vrouw zich in een noodtoestand bevindt, wordt de adoptieprocedure aanzienlijk versneld en wordt het aantal partijen dat betrokken is bij de adoptieprocedure tot het minimum beperkt.

Lorsque la femme est en situation de détresse, la procédure d'adoption est considérablement accélérée et le nombre de parties associées à la procédure d'adoption est limité au minimum.


Indien de vrouw zich in een noodtoestand bevindt, wordt de adoptieprocedure aanzienlijk versneld en wordt het aantal partijen dat betrokken is bij de adoptieprocedure tot het minimum beperkt.

Lorsque la femme est en situation de détresse, la procédure d'adoption est considérablement accélérée et le nombre de parties associées à la procédure d'adoption est limité au minimum.


Dit geldt niet indien de inrichtingen wezenlijke veranderingen ondergaan of indien het gebruik ervan aanzienlijk wordt gewijzigd of indien er, gezien de aard van de exploitatie, vermijdbare risico's voor het leven of de gezondheid van derden, met name burgerpersoneel te verwachten zijn».

Ceci ne s'applique pas lorsque les installations ou leur utilisation subissent des modifications fondamentales, ou lorsqu'en fonction de la nature de l'exploitation, des dangers évitables pour la vie ou la santé de tiers, en particulier pour la main d'oeuvre civile, sont à craindre. »


De indiener van het voorstel denkt dan ook dat elke maatregel die de toegang tot het gerecht financieel vergemakkelijkt, gepaard moet gaan met alternatieve maatregelen die allerlei mogelijkheden organiseren om de geschillen uit de gerechtelijke sfeer te halen, zodat de behandeling ervan wordt versneld.

L'auteur de la proposition pense dès lors que toute mesure destinée à faciliter financièrement l'accès à la justice doit, parallèlement, s'accompagner de mesures alternatives organisant diverses possibilités de déjudiciarisation qui permettront, en même temps, d'accélérer le traitement des litiges.


De indiener van het voorstel denkt dan ook dat elke maatregel die de toegang tot het gerecht financieel vergemakkelijkt, gepaard moet gaan met alternatieve maatregelen die allerlei mogelijkheden organiseren om de geschillen uit de gerechtelijke sfeer te halen, zodat de behandeling ervan wordt versneld.

L'auteur de la proposition pense dès lors que toute mesure destinée à faciliter financièrement l'accès à la justice doit, parallèlement, s'accompagner de mesures alternatives organisant diverses possibilités de déjudiciarisation qui permettront, en même temps, d'accélérer le traitement des litiges.


Het is de bedoeling dat nationale projecten alleen in aanmerking worden genomen als “starter”-maatregelen of als aanvullende maatregelen (die dienen ter voorbereiding of aanvulling van transnationale of Europese projecten), indien de resultaten ervan eventueel naar het niveau van de EU kunnen worden overgedragen of indien zij anderszins een aanzienlijke bijdrage leveren aan de ontwikkeling van het beleid van de Unie.

Les projets nationaux ne seront considérés comme des mesures «starter» ou des mesures complémentaires (c'est-à-dire préparant la réalisation de projets transnationaux ou européens ou complétant ces projets) que si leurs résultats sont susceptibles d'être transférés au niveau de l'UE ou s'ils contribuent à étoffer sensiblement la politique de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indiening ervan aanzienlijk versneld' ->

Date index: 2022-07-10
w