Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indieners wensen hieraan tegemoet " (Nederlands → Frans) :

De indieners wensen hieraan tegemoet te komen door de bestaande wetgeving (de arbeidswet en de gecoördineerde wet betreffende verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen) van toepassing te maken op de arbeidsovereenkomst van de huishoudhulp.

Nous souhaitons tenir compte de cet avis en rendant la législation actuelle (la loi sur le travail et la loi coordonnée relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités) applicable au contrat de travail de l'aide-ménager.


De indieners wensen hieraan tegemoet te komen door de bestaande wetgeving (de arbeidswet en de gecoördineerde wet betreffende verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen) van toepassing te maken op de arbeidsovereenkomst van de huishoudhulp.

Nous souhaitons tenir compte de cet avis en rendant la législation actuelle (la loi sur le travail et la loi coordonnée relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités) applicable au contrat de travail de l'aide-ménager.


De indieners van het voorstel wensen hieraan tegemoet te komen via dit wetsvoorstel met betrekking tot de rechtspleging voor het Hof van Cassatie in strafzaken.

Tel est l'objectif recherché par les auteurs de la présente proposition de loi relative à la procédure devant la Cour de cassation en matière pénale.


De indieners van het voorstel wensen hieraan tegemoet te komen via dit wetsvoorstel met betrekking tot de rechtspleging voor het Hof van Cassatie in strafzaken.

Tel est l'objectif recherché par les auteurs de la présente proposition de loi relative à la procédure devant la Cour de cassation en matière pénale.


Indien ja, welke zijn dit en welke stappen zal u ondernemen om hieraan tegemoet te komen?

Dans l'affirmative, en quoi consistent-elles et quelles démarches allez-vous entreprendre pour les prendre en considération?


Art. 25. Indien, vóór het begin van de pakketreis, de organisator zich genoodzaakt ziet een van de voornaamste kenmerken van de reisdiensten bedoeld in artikel 5, § 1, 1°, ingrijpend te wijzigen of niet aan de bijzondere wensen bedoeld in artikel 11, 1°, tegemoet kan komen, of voorstelt de prijs van de pakketreis met meer dan 8 % te verhogen overeenkomstig artikel 20, kan de reiziger binnen een door de organisator bepaalde redelijke termijn:

Art. 25. Si, avant le début du voyage à forfait, l'organisateur se trouve contraint de modifier, de façon significative, une ou plusieurs des caractéristiques principales des services de voyage visées à l'article 5, § 1, 1°, ou s'il ne peut pas satisfaire aux exigences particulières visées à l'article 11, 1°, ou s'il propose d'augmenter le prix du forfait de plus de 8 % conformément à l'article 20, le voyageur peut, dans un délai raisonnable fixé par l'organisateur:


De nieuwe aanpak van het politiewerk moet prioritair gebaseerd zijn op de behoeften en de verwachtingen van de bevolking, wat in dit verband een ware copernicaanse wending zou betekenen.Tot nu toe werden de meeste hervormingen of herstructureringen immers ingegeven door de specifieke belangen van de politiekorpsen of door de wensen van de overheid zelf.maar slechts zelden door het onveiligheidsgevoel of de verwachtingen van de burgers, en dit terwijl het toch een prioritaire doelstelling van elke politiedienst moet zijn om hieraan tegemoet ...[+++]te komen.

Une nouvelle approche policière doit se baser prioritairement sur les besoins et attentes de la population.ce qui constitue une véritable révolution copernicienne en la matière.En effet, jusqu'à présent, nombre de réformes ou de restructurations ont trop souvent été motivées, soit par certains intérêts spécifiques des corps de police eux-mêmes, soit par les impératifs des autorités publiques elles-mêmes.mais très rarement par les sentiments d'insécurité ou par les attentes des citoyens eux-mêmes dont la satisfaction doit être un objectif prioritaire d'un service de police.


2. Indien, vóór het begin van de pakketreis, de organisator zich genoodzaakt ziet een van de voornaamste kenmerken van de reisdiensten in de zin van artikel 5, lid 1, eerste alinea, onder a), ingrijpend te wijzigen of niet aan de bijzondere wensen in de zin van artikel 7, lid 2, onder a), tegemoet kan komen, of voorstelt de prijs van de pakketreis met meer dan 8 % te verhogen overeenkomstig artikel 10, lid 2, kan de reiziger binnen een door de organisa ...[+++]

2. Si, avant le début du forfait, l'organisateur se trouve contraint de modifier, de façon significative, une ou plusieurs des caractéristiques principales des services de voyage visées à l'article 5, paragraphe 1, premier alinéa, point a), ou s'il ne peut pas satisfaire aux exigences particulières visées à l'article 7, paragraphe 2, point a), ou s'il propose d'augmenter le prix du forfait de plus de 8 % conformément à l'article 10, paragraphe 2, le voyageur peut, dans un délai raisonnable fixé par l'organisateur:


4. De bevoegde commissie organiseert binnen drie maanden na de indiening van het burgerinitiatief bij de Commissie overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EU) nr. 211/2011 een openbare hoorzitting in het Europees Parlement, eventueel in samenwerking met andere instellingen en organen van de Unie die hieraan wensen deel te nemen.

4. Dans les trois mois qui suivent la date de la présentation de l'initiative à la Commission et conformément à l'article 9 du règlement (UE) n° 211/2011, la commission compétente organise une audition publique au Parlement européen, le cas échéant en liaison avec les autres institutions et organes de l'Union souhaitant y participer.


3. De bevoegde commissie organiseert binnen drie maanden na de indiening van het burgerinitiatief bij de Commissie overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EU) nr. 211/2011 een openbare hoorzitting bij het Europees Parlement, eventueel in samenwerking met andere instellingen en organen van de Unie die hieraan wensen deel te nemen.

3. La commission responsable organise, dans les trois mois à compter de la présentation de l'initiative à la Commission, conformément à l'article 9 du règlement (UE) n° 211/2011, une audition publique au Parlement européen, le cas échéant en liaison avec les autres institutions et organes de l'Union souhaitant participer.




Anderen hebben gezocht naar : indieners wensen hieraan tegemoet     indieners     voorstel wensen     voorstel wensen hieraan     wensen hieraan tegemoet     indien     ja     ondernemen om hieraan     hieraan tegemoet     art 25 indien     bijzondere wensen     tegemoet     door de wensen     om hieraan     onder a tegemoet     indiening     hieraan wensen     unie die hieraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indieners wensen hieraan tegemoet' ->

Date index: 2021-10-09
w