Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S44
S45

Vertaling van "indiener voelt zich hierin gesterkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S45

en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible, lui monerer l'étiquette) | S45
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indiener voelt zich hierin gesterkt door het evaluatieverslag van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, die in zijn verslag adviseert de huidige uitzonderingen ten laatste op 1 januari 2012 uit de wet te schrappen.

L’auteur de la présente proposition de loi est conforté dans sa conviction par le rapport d’évaluation du Service public fédéral (SPF) Santé publique, qui recommande d’abroger les exceptions actuelles au plus tard le 1 janvier 2012.


Het Bureau voelt zich daarbij gesterkt door de adviesaanvraag met betrekking tot het wetsvoorstel, die de voorzitster van het Adviescomité voor gelijke kansen van vrouwen en mannen van de Senaat op 10 februari 2000 heeft toegezonden.

Le Bureau se sent renforcé dans cette démarche par la demande d'avis au sujet de la proposition de loi, que la présidente du Comité d'avis du Sénat pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes lui a adressée le 10 février 2000.


Het Bureau voelt zich daarbij gesterkt door de adviesaanvraag met betrekking tot het wetsvoorstel, die de voorzitster van het Adviescomité voor gelijke kansen van vrouwen en mannen van de Senaat op 10 februari 2000 heeft toegezonden.

Le Bureau se sent renforcé dans cette démarche par la demande d'avis au sujet de la proposition de loi, que la présidente du Comité d'avis du Sénat pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes lui a adressée le 10 février 2000.


Hij voelt zich daarbij gesterkt door de interpretatie van het Hof van Cassatie en het Duitse Bundesverfassungsgericht , die ingaat tegen die van de Nederlandse Hoge Raad en de Franse Conseil constitutionnel .

Il se sent conforté dans son opinion par l'interprétation de la Cour de cassation et du Bundesverfassungsgericht allemand, laquelle est contraire à celle du Hoge Raad néerlandais et du Conseil constitutionnel français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener voelt zich weliswaar niet door de term « extreem-rechts » geviseerd, maar acht deze kwalificatie in de voorgestelde resolutie niet verantwoord.

Bien que l'auteur ne se sente pas visé par les termes « d'extrême droite », il considère qu'il ne se justifie pas d'utiliser cette qualification dans la résolution proposée.


Voor Roundup gaat het om volgende gegevens: i) De indeling als irriterend, schadelijk en milieugevaarlijk, met de symbolen Xn en N ii) De gevaarzinnen: - R20 : schadelijk bij inademing - R36 : irriterend voor de ogen - R51/53 : giftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken iii) De waarschuwingszinnen: - S2 : buiten bereik van kinderen bewaren - S13 : verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder - S20/21 : niet eten, drinken of roken tijdens gebruik - S23: gas/rook/damp/spuitnevel niet inademen (toepasselijke term(en) aan te geven door de fabrikant ...[+++]

Pour le Roundup, il s'agit des données suivantes: i) La classification comme irritant, nocif et dangereux pour l'environnement, avec les symboles Xn et N ii) Les phrases de risque: - R20 : Nocif par inhalation - R36 : Irritant pour les yeux - R51/53 : Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique iii) Les phrases de précaution: - S2 : conserver hors de portée des enfants - S13 : tenir à l'écart des denrées alimentaires, boissons, y compris celles des animaux - S20/21 : ne pas manger, boire ou fumer durant l'utilisation - S23 : Ne pas respirer les gaz/vapeurs/fumées/aérosols (terme(s) approprié(s) à indiquer par le fa ...[+++]


Indien een internationaal rechtsinstrument tussen België en een andere Staat hierin voorziet, kan een bevoegde autoriteit van die Staat de door de Koning aangewezen politiedienst verzoeken de snelle bewaring te bevelen of op andere wijze op te leggen van gegevens die opgeslagen, verwerkt of overgedragen worden door middel van een informaticasysteem dat zich bevindt op het Belg ...[+++]

Lorsqu'une telle possibilité est prévue dans un instrument de droit international liant la Belgique et un autre Etat, une autorité compétente de cet Etat peut demander au service de police désigné par le Roi d'ordonner ou d'imposer d'une autre manière la conservation rapide de données stockées, traitées ou transmises au moyen d'un système informatique qui se trouve sur le territoire belge et au sujet desquelles cette autorité judiciaire étrangère a l'intention de soumettre une demande d'entraide judiciaire.


a. wanneer de Staat van veroordeling hierin toestemt : een verzoek om toestemming dient te worden overgelegd, vergezeld van alle relevante documenten en een rechterlijk proces-verbaal van de door de gevonniste persoon afgelegde verklaringen; de toestemming wordt gegeven indien het strafbare feit waarvoor deze wordt gevraagd op zich zelf een grond voor uitlevering zou zijn krachtens de wetgeving van de Staat va ...[+++]

a. lorsque l'Etat de condamnation l'autorise : une demande est présentée à cet effet, accompagnée des pièces pertinentes et d'un procès-verbal judiciaire consignant les déclarations de la personne condamnée; cette autorisation est donnée lorsque l'infraction pour laquelle elle est demandée entraînerait elle-même l'extradition aux termes de la législation de l'Etat de condamnation, ou lorsque l'extradition serait exclue uniquement à raison du montant de la peine;


Indien het personeelslid zich onvoldoende geholpen voelt door de hiërarchische lijn kan hij/zij beroep doen op verschillende diensten binnen Defensie.

Si un membre du personnel se sent insuffisamment aidé par la ligne hiérarchique, il/elle peut faire appel à différents services au sein de la Défense.


Hierin wordt onder meer bepaald dat indien de permanente fysieke aanwezigheid van een politieambtenaar in een onthaalpunt niet haalbaar is, er door middel van technische infrastructurele maatregelen wordt verzekerd dat de burger die zich fysiek of telefonisch bij een onthaalpunt aanbiedt, toch onmiddellijk met een politieambtenaar in contact kan treden.

Il y est notamment stipulé que si la présence physique permanente d'un fonctionnaire de police dans un point d'accueil n'est pas faisable, il faut s'assurer au moyen de mesures techniques et infrastructurelles que le citoyen qui se présente physiquement ou téléphoniquement à un point d'accueil, puisse entrer en contact immédiatement avec un fonctionnaire de police.




Anderen hebben gezocht naar : indiener voelt zich hierin gesterkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indiener voelt zich hierin gesterkt' ->

Date index: 2021-11-12
w