Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Betrekkelijk vermoeden
Betrekkelijke meerderheid van stemmen
Betrekkelijke waarde
Dementia paranoides
Een inschrijving indienen
Een octrooiaanvraag indienen
Een octrooiaanvrage indienen
Een offerte indienen
Inschrijven
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Oproep tot het indienen van voorstellen
Parafrene schizofrenie
Schizofrene reactie
Subacuut
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Van betrekkelijk korte duur

Traduction de «indienen voor betrekkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


een octrooiaanvraag indienen | een octrooiaanvrage indienen

déposer une demande de brevet


een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven

présenter une offre | présenter une soumission | remettre une offre


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneir ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)






betrekkelijke meerderheid van stemmen

majorité relative des suffrages


subacuut | van betrekkelijk korte duur

subaigu | mi-chronique | mi-aigu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. betreurt de betrekkelijk lage uitvoeringsgraad voor de betalingskredieten voor beleidsactiviteiten, namelijk 86%, 53% en 18% voor de oproepen tot het indienen van voorstellen in 2008, 2009 en 2010; neemt kennis van de vertragingen op het niveau van de lidstaten met betrekking tot de ondertekening van de nationale subsidieovereenkomsten; is bezorgd over het lage bestedingspercentage van de begrotingsmiddelen alsook over de onderliggende verrichtingen van de gemeenschap ...[+++]

5. déplore le taux d'exécution relativement faible des crédits de paiement opérationnels qui se situe à 86 %, 53 % et 18 % pour les appels de proposition de 2008, 2009 et 2010 respectivement; prend acte de la signature tardive des conventions de subvention nationale par les États membres; s'inquiète de la faiblesse du taux d'exécution du budget et également des activités sous-jacentes de l'entreprise commune; demande un rapport d'avancement détaillé sur la défaillance susmentionnée, présentant des propositions concrètes pour améliorer progressivement le taux d'exécution;


11. dringt er bij de Commissie en de Rekenkamer op aan terdege rekening te houden met begunstigden die verzoeken indienen voor betrekkelijk geringe bedragen ten behoeve van projecten of organisaties, en wegens hun omvang niet in staat zijn de nodige expertise op het terrein van boekhouding of evaluatie in te schakelen, ten einde de juiste balans te bereiken tussen de kosten van het project en de kosten en mankracht voor boekhouding en verslaglegging;

11. invite la Commission et la Cour à tenir dûment compte des bénéficiaires sollicitant des montants relativement peu élevés pour des projets ou des organisations qui, en raison de leur taille, ne sont pas en mesure de faire appel à l'expertise nécessaire en matière d'audit et d'évaluation, afin de trouver un juste équilibre entre les coûts du projet et les coûts, financiers et de personnel, des audits et des rapports;


3. dringt er bij de Commissie en de Rekenkamer op terdege rekening te houden met begunstigden die verzoeken indienen voor betrekkelijk geringe bedragen ten behoeve van projecten of organisaties, en wegens hun omvang niet in staat zijn de nodige expertise op het terrein van boekhouding of evaluatie in te schakelen, ten einde de juiste balans te bereiken tussen de kosten van het project en de kosten en mankracht voor boekhouding en verslaglegging;

3. invite la Commission et la Cour à tenir dûment compte des bénéficiaires sollicitant des montants relativement peu élevés pour des projets ou des organisations qui, en raison de leur taille, ne sont pas en mesure de faire procéder à l'expertise nécessaire en matière d'audit et d'évaluation, afin de réaliser l'équilibre voulu entre les coûts du projet et les coûts, financiers et de personnel, des audits et des rapports;


11. dringt er bij de Commissie en de Rekenkamer op aan terdege rekening te houden met begunstigden die verzoeken indienen voor betrekkelijk geringe bedragen ten behoeve van projecten of organisaties, en wegens hun omvang niet in staat zijn de nodige expertise op het terrein van boekhouding of evaluatie in te schakelen, ten einde de juiste balans te bereiken tussen de kosten van het project en de kosten en mankracht voor boekhouding en verslaglegging;

11. invite la Commission et la Cour à tenir dûment compte des bénéficiaires sollicitant des montants relativement peu élevés pour des projets ou des organisations qui, en raison de leur taille, ne sont pas en mesure de faire appel à l'expertise nécessaire en matière d'audit et d'évaluation, afin de trouver un juste équilibre entre les coûts du projet et les coûts, financiers et de personnel, des audits et des rapports;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. dringt er bij de Commissie en de Rekenkamer op aan terdege rekening te houden met begunstigden die verzoeken indienen voor betrekkelijk geringe bedragen ten behoeve van projecten of organisaties, en wegens hun omvang niet in staat zijn de nodige expertise op het terrein van boekhouding of evaluatie in te schakelen, ten einde de juiste balans te bereiken tussen de kosten van het project en de kosten en mankracht voor boekhouding en verslaglegging;

11. invite la Commission et la Cour à tenir dûment compte des bénéficiaires sollicitant des montants relativement peu élevés pour des projets ou des organisations qui, en raison de leur taille, ne sont pas en mesure de faire appel à l'expertise nécessaire en matière d'audit et d'évaluation, afin de trouver un juste équilibre entre les coûts du projet et les coûts, financiers et de personnel, des audits et des rapports;


w