Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indienen van voorstellen werd gedaan » (Néerlandais → Français) :

7. erkent dat de in 2008, 2009 en 2010 georganiseerde oproepen tot het indienen van voorstellen leidden tot de sluiting van subsidieovereenkomsten met een totale waarde van 183 400 000 EUR, en dat in 2011 een vierde oproep tot het indienen van voorstellen werd gedaan voor een bedrag van 111 600 000 EUR, hetgeen overeenkomt met respectievelijk 41% en 25% van de maximale bijdrage van de Unie aan de gemeenschappelijke onderneming ten behoeve van onderzoeksactiviteiten; wijst er voorts op dat in januari 2012 een vijfde oproep tot het indienen van voorstellen werd gedaan voor een bedrag van 79 000 000 EUR, nog eens 18% van de maximale bijdra ...[+++]

7. reconnaît qu'à la suite des appels de propositions organisés en 2008, 2009 et 2010, des conventions de subvention ont été signées pour un montant total de 183 400 000 EUR et un quatrième appel de propositions portant sur un montant de 111 600 000 EUR a été lancé en 2011, et que ces deux montants représentent respectivement 41 % et 25 % de la contribution maximale de l'Union à l'entreprise commune pour les activités de recherche; relève également qu'en janvier 2012, un cinquième appel de propositions a été lancé pour un montant de 79 000 000 EUR, ce qui correspond à une autre tranche de 18 % de la contribution maximale de l'Union; prend acte des progrès accomplis dans l'exécuti ...[+++]


6. benadrukt dat de gemeenschappelijke onderneming in 2008, 2009 en 2010 oproepen tot het indienen van voorstellen organiseerde die leidden tot de sluiting van subsidieovereenkomsten waarvan de waarde eind 2011 269 miljoen EUR bedroeg, en dat in 2012 een vijfde oproep tot het indienen van voorstellen werd gedaan met een indicatieve geraamde Uniebijdrage van 80 miljoen EUR; maakt zich zorgen dat indien oproepen tot het indienen van voorstellen op het huidige niveau blijven, de totale beschikbare Uniebijdrage hoogstwaarschijnlijk niet zal worden gebruikt; dringt er bij de gemeenschappelijke onderneming op aan optimaal gebruik te maken va ...[+++]

6. souligne que l'entreprise commune a organisé des appels de propositions en 2008, 2009 et 2010, qui ont mené à la signature de conventions de subvention s'élevant à 269 000 000 EUR à la fin de l'année 2011, et qu'en 2012, le cinquième appel de propositions a été lancé, doté d'une contribution indicative de l'Union inscrite au budget pour un montant de 80 000 000 EUR; s'inquiète du fait que, si les appels de propositions demeurent au niveau actuel, la contribution disponible de l'Union risque fortement de ne pas être utilisée dans sa totalité; invite l'entreprise commune à faire la meilleure utilisation possible d ...[+++]


De oproep tot het indienen van voorstellen werd ruim verspreid via e-mail en de website.

L'appel à sujets était largement diffusé par e-mail et sur le site web.


In met redenen omklede gevallen kunnen oproepen tot het indienen van voorstellen worden gedaan tot en met 31 december 2021.

Dans des cas dûment justifiés, des appels à propositions peuvent être lancés jusqu'au 31 décembre 2021.


In met redenen omklede gevallen kunnen oproepen tot het indienen van voorstellen worden gedaan tot en met 31 december 2021.

Dans des cas dûment justifiés, les appels à propositions peuvent être lancés d'ici au 31 décembre 2021 au plus tard.


(30 quater) Gezien het belang van fundamenteel onderzoek voor het voortbrengen van baanbrekende ideeën die toekomstige innovatie mogelijk maken, moeten oproepen tot het indienen van voorstellen worden gedaan voor OO-samenwerkingsprojecten op het gebied van biotechnologie-onderzoek in het kader van Horizon 2020, parallel met en als aanvulling op de activiteiten van de Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën, met name wat betreft onderzoek op niveau 1 tot en met 4 van technologische paraatheid.

(30 quater) Au vu de l'importance de la recherche fondamentale pour l'émergence d'idées à l'origine de futures solutions innovantes, il conviendrait de mettre en place des appels à propositions pour des projets collaboratifs de recherche et développement dans le domaine des biotechnologies au titre du programme-cadre "Horizon 2020", en complément et en parallèle des activités de l'EC Bio-industries, en particulier pour la recherche aux niveaux de maturité technologique 1 à 4.


1. Tot einde februari konden de OCMW 's een voorstel van reconversie indienen om bepaalde plaatsen om te vormen tot individuele opvangplaatsen Een analyse op basis van de specificiteit van de opvangplaats (bijvoorbeeld NBMV, medisch, geografische ligging, enzovoort) van de voorstellen werd gemaakt door Fedasil, rekening houdend met de budgettaire context.

1. Jusque fin février, les CPAS pouvaient introduire une proposition de reconversion pour transformer certaines places en des places d'accueil individuelles. Une analyse des propositions sur base de la spécificité des places d'accueil (MENA, situation médicale et géographique etc.) a été réalisée par Fedasil, tout en tenant compte du contexte budgétaire.


Een aantal jaren geleden werden overigens reeds gelijkaardige voorstellen geformuleerd, waarbij eveneens werd verwezen naar de Nederlandse praktijk, waar evenwel een private partner ten aanzien van de sector een faciliterende rol speelde bij het incasseren van een (forfaitaire) schadevergoeding aan het slachtoffer dat aangifte had gedaan.

Des propositions analogues formulées il y a quelques années déjà faisaient également référence à la pratique néerlandaise dans le cadre de laquelle c'était toutefois un partenaire privé qui jouait à l'égard du secteur un rôle de facilitateur pour la perception d'une indemnité (forfaitaire) accordée à la victime ayant porté plainte.


In het pakket aangekondigde maatregelen heeft de Commissie: - enerzijds een verordening aangenomen tot vaststelling van gemeenschappelijke minimumnormen inzake de neutralisatie van vuurwapens; - en anderzijds voorstellen gedaan voor een wijziging en een verscherping van de bestaande vuurwapenrichtlijn van de Europese Unie die de regels vastlegt volgens welke een particulier zich wapens mag aanschaffen en ze in bezit mag houden, evenals de modaliteiten voor het overbrengen van vuurwapens naar een andere lidstaat van de EU. ...[+++]

Parmi le paquet de mesures annoncées, la Commission a: - d'une part, adopté un règlement définissant des normes minimales communes en matière de neutralisation des armes à feu; - et d'autre part, présenté des propositions visant à modifier et à renforcer l'actuelle directive de l'Union européenne sur les armes à feu qui définit les règles selon lesquelles un particulier peut acquérir et posséder des armes ainsi que les modalités de transfert d'armes à feu dans un autre État membre de l'UE. Si le règlement a été immédiatement adopté, les modifications à la directive devront de leur côté être discutées et adoptées par le Parlement europée ...[+++]


3. a) Er werd steeds beroep gedaan op een overheidsopdracht "onderhandelingsprocedure zonder voorafgaan bekendmaking". b) Volgende selectie criteria worden gebruikt om een dienstverlener te kiezen: i) Uitsluitingscriteria Door het indienen van een offerte verklaart de inschrijver op erewoord dat hij zich niet bevindt in een van uitsluitingsgevallen als bedoeld in de artikelen 61, § 1 en 2, 5°, en 62 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011.

3. a) Il est toujours fait appel à un marché public selon la "procédure négociée sans publicité". b) Les critères suivants sont utilisés pour l'attribution des marchés publics: i) Critères d'exclusion Par le dépôt de son offre, le soumissionnaire doit déclarer sur l'honneur qu'il ne se trouve pas dans un des cas d'exclusion visés aux articles 61, §§ 1 et 2, 5°, et 62 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indienen van voorstellen werd gedaan' ->

Date index: 2023-10-03
w