Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indienen nog steeds bedroevend langzaam » (Néerlandais → Français) :

Dit principe verhindert evenwel niet dat een inschrijver, in voorkomend geval, nog steeds een initiële offerte, meerdere opeenvolgende offertes na de onderhandelingen en een definitieve offerte kan indienen.

Ce principe ne fait toutefois pas obstacle au fait qu'il reste possible pour un soumissionnaire de déposer le cas échéant une offre initiale, plusieurs offres successives faisant suite à des négociations et une offre finale.


Zij moeten nog steeds een papieren aangifte indienen.

Elles doivent encore utiliser la procédure papier.


De verzekerde kan voor die jaren nog steeds getuigschriften voor verstrekte hulp indienen. Voor 2016 zijn nog geen gegevens beschikbaar.

Aucune donnée n'est encore disponible pour 2016.


Asielzoekers die zes maanden na het indienen van hun dossier nog steeds het resultaat van de aanvraag niet kennen, kunnen gaan werken.

Les demandeurs d'asile peuvent accéder au marché du travail si leur dossier est toujours en suspens six mois après son introduction.


Voor het indienen van de rechtspersonenbelasting is het belangrijk om hierbij te verwijzen naar artikel 200, c), KB/WIB 1992, dat nog steeds van toepassing is. Dit impliceert dat het inkomstenjaar nog altijd samenvalt met het kalenderjaar, ook al valt het boekjaar van de vereniging niet samen met het kalenderjaar.

Avant l'introduction de la déclaration à l'impôt des personnes morales, il est important de souligner que l'article 200, c), AR/CIR 1992 demeure applicable, ce qui implique que l'année de revenus coïncide toujours avec l'année civile, même si l'exercice social de l'association ne coïncide pas avec l'année civile.


4° verbindt de firma zich ertoe de kosten van het geneesmiddel ten laste te nemen voor de rechthebbenden die een individuele aanvraag indienen en die vallen onder de omschrijving van de cohorte opgenomen in haar aanvraag vanaf de dag van de bekendmaking van de cohortaanvraag tot een cohortbeslissing wordt genomen voor zover dat het geneesmiddel aan de rechthebbende nog steeds een therapeutisch voordeel biedt;

4° s'engage à prendre en charge le coût du médicament pour les bénéficiaires qui introduisent une demande individuelle et qui relèvent de la définition de la cohorte reprise dans sa demande à partir du jour de la publication de sa demande de cohorte et jusqu'à ce qu'une décision de cohorte soit adoptée pour autant que le médicament procure toujours un bénéfice thérapeutique au bénéficiaire;


Overwegende dat door de vervanging van bijlage IX bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, die op 17 december 2012 in werking treedt, de erkenningsvoorwaarden en de programmatienormen voor de dagverzorgingscentra worden gewijzigd; dat de dagverzorgingscentra voortaan zullen worden geprogrammeerd op basis van het aantal centra en niet langer op basis van het aantal verblijfseenheden; dat initiatiefnemers, samen met een aanvraag tot erkenning als dagverzorgingscentrum vol ...[+++]

Considérant que par le remplacement de l'annexe IX de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, les conditions d'agrément et le régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, qui entre en vigueur le 17 décembre 2012, les conditions d'agrément et les normes de programmation des centres de soins de jour sont modifiées; que dorénavant les centres de soins de jours seront programmés sur la base du nombre de centres et plus sur la base du nombre d'unités de séjour; que les preneurs d'initiative peuvent, conjointement avec une demande d'agrément comme centre de soins de jour suiv ...[+++]


Bedrijven die door een verwijdering van een stookinstallatie (of door het verlagen van de productiecapaciteiten) tijdens een handelsperiode niet meer onder het toepassingsgebied van emissiehandel komen te vallen, dienen uiterlijk 31 januari van het jaar volgend op de aktename door de milieuvergunningverlenende overheid van deze situatie, nog steeds een CO-emissiejaarrapport bij het VBBV indienen waarin de CO-emissies van het hele voorgaande kalenderjaar worden opgenomen, o ...[+++]

Les entreprises qui, en raison de l'enlèvement d'une installation de combustion (ou en baissant les capacités de production) pendant une période d'échange ne relèvent plus du champ d'application de l'échange de quotas, doivent toujours soumettre au VBBV, au plus tard le 31 janvier de l'année suivant la prise d'acte de cette situation par l'autorité délivrante, un rapport annuel des émissions CO qui reprend les émissions COde l'année calendaire précédente entière, indépendamment de la date à partir de laquelle l'établissement ne relève plus du champ d'application de l'échange de quotas suite à la prise d'acte de cette situation modifiée.


In het onderhavige geval, als de werkgever of mandataris meer dan twee opeenvolgende kwartalen een onvolledige of onjuiste aangifte indient, zal de Rijksdienst voor sociale zekerheid hem een aangetekend schrijven zenden om hem ervan te verwittigen en zal de sanctie worden toegepast voor het volgende of de volgende kwartalen als de werkgever of zijn mandataris nog steeds niet toeziet op het juist of volledig indienen van de aangifte.

En l'occurence, si l'employeur ou son mandataire introduit plus de deux trimestres de suite une déclaration incomplète ou inexacte, l'Office national de sécurité sociale lui enverra une lettre recommandée pour l'en avertir et appliquera la sanction le ou les trimestres suivants si l'employeur ou son mandataire persiste à ne pas veiller à remettre une déclaration complète et exacte.


De gemeenten kunnen hun dossier bij de provinciegouverneur nog steeds indienen tot 15 oktober van het jaar dat volgt op het betrokken begrotingsjaar (dus 15 oktober 1998 voor de trekkingsrechten van 1997).

Les communes pourront toujours introduire leur dossier auprès du gouverneur de province jusqu'au 15 octobre de l'année qui suit l'année budgétaire concernée (donc 15 octobre 1998 pour les droits de tirage de 1997).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indienen nog steeds bedroevend langzaam' ->

Date index: 2023-12-25
w