Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indicatoren werden gerealiseerd » (Néerlandais → Français) :

Indien van toepassing, rekening houdend met de risico- of gebruiksbeperkingsdoelstellingen die al vóór het Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik werden gerealiseerd, worden op basis van dergelijke indicatoren ook tijdschema's en streefcijfers vastgesteld, met name als het beperken van het gebruik een passend middel is om de risicoverlaging te verwezenlijken met betrekking tot prioritair geachte punten, zoals werkzame stoffen, gewassen, regio's of praktijken die extra aandacht verdienen; of goede praktijken die als voorbeeld kunnen wor ...[+++]

Si d'application et compte tenu des objectifs de réduction du risque ou de l'utilisation déjà atteints avant l'application du Plan d'Action d'Utilisation durable de Pesticides, des calendriers et des objectifs sont fixés sur la base de ces indicateurs, notamment si la réduction de l'utilisation est un moyen approprié en vue d'obtenir une réduction du risque quant aux éléments définis comme prioritaires tels que les substances actives, les cultures, les régions ou les pratiques nécessitant une attention particulière, ou bien les bonnes pratiques pouvant être citées en exemple en vue d'atteindre les objectifs, qui sont de réduire les risqu ...[+++]


Op basis van dergelijke indicatoren worden, indien van toepassing rekening houdend met de beperkingsdoelstellingen die al vóór dit federaal reductieprogramma werden gerealiseerd, ook tijdschema's en streefcijfers vastgesteld, met name als het beperken van het gebruik een passend middel is om de risicoverlaging te verwezenlijken met betrekking tot de prioritaire punten die in artikel 8, paragraaf 2, onder c), worden genoemd.

Sur la base de ces indices et compte tenu, le cas échéant, des objectifs de réduction déjà atteints avant ce programme fédéral de réduction, des calendriers et des objectifs pour la réduction de l'utilisation doivent être établis, notamment si la réduction de l'utilisation est un moyen approprié d'obtenir une réduction du risque quant aux éléments définis comme prioritaires selon l'article 8, paragraphe 2, point c).


Dit inventarisatiewerk omvat ook de werkzaamheden en de gerealiseerde pilootstudies (in het bijzonder in Vlaanderen) en de indicatoren die werden uitgewerkt op het niveau van de Verenigde Naties en diegene die werden voorgesteld door de EU (zie punt 2).

Ce travail de recension inclut également les travaux et études pilotes réalisées (en particulier en Flandres), et les indicateurs élaborés au niveau des Nations unies et ceux proposés par PUE (voir point 2).


Deze inventarisering omvat eveneens de gerealiseerde werken en pilootstudies, en de indicatoren die werden uitgewerkt op het niveau van de Verenigde Naties en degene die voorgesteld werden door de Europese Unie.

Cet inventaire comporte également les travaux et études pilotes réalisés, ainsi que les indicateurs élaborés au niveau des Nations unies et ceux qui ont été proposés par l'Union européenne.


In het werkingsverslag vermeldt elke College zijn activiteiten, zijn richtlijnen en aanbevelingen, de beslissingen van de directiecomités die het heeft vernietigd, op welke wijze de middelen die door middel van de beheersovereenkomst werden verleend, zijn gebruikt, de resultaten die elke organisatie op basis van deze middelen heeft behaald, alsook de indicatoren waaruit blijkt of de doelstellingen van de organisatie al dan niet zijn gerealiseerd.

Chaque Collège mentionne dans le rapport de fonctionnement ses activités, ses directives et recommandations, les décisions des comités de direction qu'il a annulées, la manière dont sont utilisés les moyens alloués par le biais du contrat de gestion, les résultats obtenus par chaque organisation sur la base de ces moyens ainsi que les indicateurs permettant de constater si les objectifs de l'organisation ont été réalisés.


5. betreurt dat de Commissie voor de financiering van het voorgestelde programma geen streefcijfer heeft vastgelegd; verzoekt de Commissie een begrotingsdoelstelling voor onderwijs vast te leggen, zoals de begrotingsautoriteit in 2001 heeft gedaan; acht het onontkoombaar om het streefpercentage van 35% voor sociale uitgaven, met inbegrip van onderwijs, te halen waartoe in 2001 was besloten; dringt aan op duidelijke tijdsindicatoren binnen het huidige kader tussen nu en 2015 en op de indiening door de Commissie van een jaarverslag over de mate waarin deze indicatoren werden gerealiseerd;

5. regrette que la Commission n'ait pas établi d'objectif concernant le financement du programme proposé; invite la Commission à définir un objectif budgétaire pour l'éducation, comme l'a fait l'autorité budgétaire en 2001; estime qu'il est impératif d'atteindre l'objectif de 35% pour les dépenses du secteur social, y compris l'éducation, tel qu'il a été convenu en 2001; demande que des indicateurs temporels précis soient fixés dans le cadre du programme actuel, entre aujourd'hui et 2015, et que la Commission présente un rapport annuel sur le degré de mise en oeuvre de ces indicateurs;


5. betreurt het feit dat de Commissie voor de financiering van het voorgestelde programma geen streefcijfer heeft vastgelegd; verzoekt de Commissie een begrotingsdoelstelling voor onderwijs vast te leggen, zoals de begrotingsautoriteit in 2001 heeft gedaan; acht het onontkoombaar om het streefpercentage van 35% voor sociale uitgaven, met inbegrip van onderwijs, te halen waartoe in 2001 was besloten; dringt aan op duidelijke tijdsindicatoren binnen het huidige kader tussen nu en 2015 en op de indiening door de Commissie van een jaarverslag over de mate waarin deze indicatoren werden gerealiseerd;

5. regrette que la Commission n'ait pas établi d'objectif concernant le financement du programme proposé; invite la Commission à définir un objectif budgétaire pour l'éducation, comme l'a fait l'autorité budgétaire en 2001; estime qu'il est impératif d'atteindre l'objectif de 35% pour les dépenses du secteur social, y compris l'éducation, tel qu'il a été convenu en 2001; demande que des indicateurs temporels précis soient fixés dans le cadre du programme actuel, entre aujourd'hui et 2015, et que la Commission présente un rapport annuel sur le degré de mise en oeuvre de ces indicateurs;


Dit inventarisatiewerk omvat ook de werkzaamheden en de gerealiseerde pilootstudies (in het bijzonder in Vlaanderen) en de indicatoren die werden uitgewerkt op het niveau van de Verenigde Naties en diegene die werden voorgesteld door de EU (zie punt 2).

Ce travail de recension inclut également les travaux et études pilotes réalisées (en particulier en Flandres), et les indicateurs élaborés au niveau des Nations unies et ceux proposés par PUE (voir point 2).


Deze inventarisering omvat eveneens de gerealiseerde werken en pilootstudies, en de indicatoren die werden uitgewerkt op het niveau van de Verenigde Naties en degene die voorgesteld werden door de Europese Unie.

Cet inventaire comporte également les travaux et études pilotes réalisés, ainsi que les indicateurs élaborés au niveau des Nations unies et ceux qui ont été proposés par l'Union européenne.


Wat de methode betreft, werd de meeste informatie voor die indicatoren indirect verzameld, met andere woorden via enquêtes die door andere instellingen zijn uitgevoerd, en enkele van die enquêtes werden niet in 2009 maar vroeger gerealiseerd.

Du point de vue méthodologique, la plupart des informations collectées pour ces indicateurs l'ont été de manière indirecte, autrement dit via des enquêtes réalisées par d'autres institutions, et dont certaines n'ont pas été réalisées en 2009 mais antérieurement.


w