Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indicatoren inzake werkgelegenheid kunnen vastleggen » (Néerlandais → Français) :

Vooreerst heeft men de kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren inzake werkgelegenheid kunnen vastleggen.

Tout d'abord, on a pu arrêter les indicateurs quantitatifs et qualitatifs en matière d'emploi.


De "Vaste groep voor indicatoren" die door de Commissie is ingesteld, zal bijdragen tot de verfijning en de ontwikkeling van de indicatoren die zullen worden toegepast. Daarbij zal worden voortgebouwd op synergieën met andere groepen, zoals de groep voor de indicatoren inzake werkgelegenheid en het Comité voor economische politiek.

Le groupe permanent sur les indicateurs, mis en place par la Commission, contribuera à affiner et à développer les indicateurs qui seront appliqués. Il développera des synergies avec d'autres groupes, tel que le groupe sur les indicateurs du Comité de l'Emploi et le Comité de Politique Economique.


Het zal onder meer de indicatoren inzake werkgelegenheid bevatten, de besluitvorming in de sleutelsectoren van het maatschappelijke leven en van de deelname aan de openbare verantwoordelijkheden.

Il contiendra, entre autres, les indicateurs en matière d'emploi, de processus décisionnel dans les secteurs clés de la vie sociale et de la participation aux responsabilités publiques.


Het is evenwel zo dat, naast het feit dat het aanwijzen van de overheid die bevoegd is om een aangelegenheid te regelen, in principe niet afhangt van een onderzoek van de doelstellingen die kunnen worden nagestreefd (19), in casu kan worden volstaan met erop te wijzen dat, wegens de verscheidenheid van de betrokken domeinen, het voorstel slechts in tweede instantie betrekking heeft op de inschakeling van een deel van de bevolking in beroepsmatige activiteiten en dat bovendien, krachtens artikel 11 van het voorstel, elke concurrentie met de sectoren die werkg ...[+++]

Toutefois, outre le fait que la détermination de l'autorité compétente pour régler une matière ne procède en principe pas d'un examen des objectifs susceptibles d'être poursuivis (19), il suffit de constater en l'espèce que, par la variété des domaines concernés, la proposition ne concerne que de manière secondaire l'insertion d'une partie de la population dans des activités à caractère professionnel et qu'en outre, en vertu de l'article 11 de la proposition, toute concurrence avec les secteurs pouvant constituer des gisements d'emploi au titre de la politique de l'emploi doit être évitée (20), pour en conclure que la proposition ne relè ...[+++]


Er moet ook worden verduidelijkt dat de aanbestedende diensten of de aanbestedende instanties uitdrukkelijk moeten kunnen bepalen op welke manier combinaties van ondernemers aan de eisen inzake economische en financiële draagkracht moeten voldoen, of uitdrukkelijk de criteria moeten kunnen vastleggen met betrekking tot de technische en beroepsbekwaamheid die wordt verlangd van voor eigen rekening deelnemende ondernemers.

Il convient également de préciser que les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices devraient pouvoir indiquer expressément la manière dont les groupements d’opérateurs économiques doivent remplir les conditions relatives à la capacité économique et financière, ou les critères relatifs aux capacités techniques et professionnelles qui sont imposés aux opérateurs économiques participant à titre individuel.


Er moet ook worden verduidelijkt dat de aanbestedende diensten of de aanbestedende instanties uitdrukkelijk moeten kunnen bepalen op welke manier combinaties van ondernemers aan de eisen inzake economische en financiële draagkracht moeten voldoen, of uitdrukkelijk de criteria moeten kunnen vastleggen met betrekking tot de technische en beroepsbekwaamheid die wordt verlangd van voor eigen rekening deelnemende ondernemers.

Il convient également de préciser que les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices devraient pouvoir indiquer expressément la manière dont les groupements d’opérateurs économiques doivent remplir les conditions relatives à la capacité économique et financière, ou les critères relatifs aux capacités techniques et professionnelles qui sont imposés aux opérateurs économiques participant à titre individuel.


De NRI’s moeten in overeenstemming met de Aanbeveling 2007/879/EG van de Commissie van 17 december 2007 betreffende relevante producten- en dienstenmarkten in de elektronischecommunicatiesector die overeenkomstig Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten aan regelgeving ex ante kunnen worden onderworpen subnationale geografische markten definiëren als zij substantieel en objectief verschillende concurrentievoorwaarden d ...[+++]

Les régulateurs devraient définir des marchés géographiques infranationaux en vertu de la recommandation 2007/879/CE de la Commission du 17 décembre 2007 concernant les marchés pertinents de produits et de services dans le secteur des communications électroniques susceptibles d’être soumis à une réglementation ex ante conformément à la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques , s’ils peuvent recenser avec précision des conditions de concurrence substantiellement et objectivement différentes qui sont stables dans la durée.


Het zal onder meer de indicatoren inzake werkgelegenheid bevatten, de besluitvorming in de sleutelsectoren van het maatschappelijke leven en van de deelname aan de openbare verantwoordelijkheden.

Il contiendra, entre autres, les indicateurs en matière d'emploi, de processus décisionnel dans les secteurs clés de la vie sociale et de la participation aux responsabilités publiques.


Hopelijk zal met de overgang van het ECHP naar de SILC (European Statistics on Income and Living Conditions) de betrouwbaarheid en beschikbaarheid van de indicatoren inzake armoede toenemen en het zodoende mogelijk maken dat de effecten van het gevoerde beleid sneller in kaart kunnen gebracht worden.

Il est à espérer que le passage du ECHP au SILC (European Statistics on Income and Living Conditions) permettra d'accroître la fiabilité et la disponibilité des indicateurs en matière de pauvreté et de se faire ainsi plus rapidement une idée des effets de la politique menée.


In programma’s voor de ontwikkeling van werkgelegenheid en het arbeidspotentieel moet ook rekening worden gehouden met de specifieke nationale problemen en prioriteiten, zoals beschreven in de aanbevelingen inzake werkgelegenheid; deze programma’s kunnen op nationaal of op regionaal niveau worden beheerd.

Les programmes pour l’emploi et le développement des ressources humaines doivent prendre en compte les défis et les priorités propres à chaque pays, comme le préconisent les recommandations sur l’emploi, et ils peuvent être gérés à l’échelon national ou régional.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicatoren inzake werkgelegenheid kunnen vastleggen' ->

Date index: 2023-06-08
w