Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indicatoren en beoordelingsmethoden zoals hierboven » (Néerlandais → Français) :

Het investeringscomité bestaat uit onafhankelijke deskundigen (zoals hierboven geschetst) en bepaalt op basis van de investeringsrichtsnoeren en een scorebord van indicatoren of een specifiek project voor de EU-garantie in aanmerking komt.

Le comité d’investissement, composé d’experts indépendants (voir plus haut), déterminera si des projets spécifiques peuvent bénéficier de la garantie de l’Union sur la base des orientations en matière d’investissement et d'un tableau de bord d’indicateurs.


9. Zoals hierboven aangegeven lag de finaliteit van de studie in de ontwikkeling van indicatoren die toelaten de omvang van problematische schuldsituaties vast te stellen en hun evolutie op te volgen, dit in het kader van een globale monitoring van de problematiek van armoede en sociale uitsluiting, zoals die in het kader van het Nationaal Actieplan Sociale inclusie, en het Strategisch Rapport Sociale Bescherming en Sociale Inclusie waarvan het NAPincl. deel uitmaakt, voorzien is.

9.Comme il a été précisé, l'objectif de l'étude était l'élaboration d'indicateurs permettant de déterminer l'ampleur de situations d'endettement problématiques et de suivre leur évolution, dans le cadre d'un monitoring global de la problématique de la pauvreté et de l'exclusion sociale, tel qu'il est prévu dans le cadre du Plan d'action national Inclusion sociale et du Rapport stratégique Protection sociale et Inclusion sociale dont le PANincl. fait partie.


De studie moet nagaan welke indicatoren het meest relevant zijn met het oog op de gelijksoortige behandeling zoals hierboven omschreven.

Cette étude doit vérifier quels sont les indicateurs les plus pertinents en vue de l’égalité de traitement telle que décrite ci-dessus.


Naast de hierboven vermelde indicatoren heeft de COM, in het kader van een breed opvolgingsproces van de gendermainstreaming, eveneens indicatoren ontwikkeld in de verschillende beleidsdomeinen, zoals werkgelegenheid, sociale inclusie, onderwijs en onderzoek (1a) .

Outre les indicateurs mentionnés plus haut, la Commission a, dans le cadre d'un processus de suivi plus large du « gendermainstreaming », développé des indicateurs dans les différents domaines politiques, tel que l'emploi, l'inclusion sociale, l'enseignement et la recherche (1a) .


Financiële bijstand in de vorm van begrotingssteun, zoals voorzien onder c) hierboven, en in overeenstemming met artikel [.] van het Financieel Reglement, wordt enkel toegekend (a) op basis van meetbare doelstellingen en prestatie-indicatoren, (b) als het beheer van overheidsuitgaven van het partnerland voldoende transparant, betrouwbaar en effectief is, en (c) als dat land goed geformuleerde sectorale of macro-economische beleidslijnen heeft toegepast die positief beoordeeld werden door zijn belangrijkste donoren, zoals, waar relevan ...[+++]

Une aide financière sous la forme d'appui budgétaire, tel que prévu ci-dessus au point c) et conformément à l'article [...] du règlement financier, n'est octroyée que a) sur la base d'objectifs et d'indicateurs de performance mesurables, b) si la gestion des dépenses publiques de l'État partenaire est suffisamment transparente, fiable et efficace, et c) si le pays a mis en place des politiques sectorielles et macroéconomiques correctement élaborées, dont l'évaluation par ses principaux bailleurs de fonds, y compris, le cas échéant, des établissements financiers internationaux, s'est révélée positive.


In Europa moeten de hierboven genoemde beginselen en maatregelen ten minste overeenstemmen met de definitie van duurzaam bosbeheer (sustainable forest management — SFM) goedgekeurd in Resolutie 1 van de tweede ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa (Helsinki, 16-17 juni 1993), de pan-Europese operationele richtsnoeren voor duurzaam bosbeheer, zoals onderschreven door de derde ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa (Lissabon, 2-4 juni 1998) en de verbeterde pan ...[+++]

Pour les forêts européennes, les principes et mesures susmentionnés doivent au moins être conformes à la définition de la GDF adoptée dans la résolution 1 de la 2e Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe (CMPFE) (Helsinki, 16-17 juin 1993), aux orientations paneuropéennes sur le niveau de gestion durable des forêts approuvées par la 3e Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe (Lisbonne, 2-4 juin 1998) et aux indicateurs paneuropéens améliorés pour la GDF adoptés lors de la réunion d’experts de la CMPFE des 7 et 8 octobre 2002 et approuvés lors de la 4e Conférence ministérielle sur la protect ...[+++]


Daarom moeten de hierboven omschreven strategische doelstellingen gedurende de periode 2010-2020 vergezeld gaan van indicatoren en referentieniveaus voor de Europese gemiddelde prestaties („Europese benchmarks”), zoals uiteengezet in bijlage I bij dit document.

Les objectifs stratégiques décrits plus haut devraient donc être accompagnés, pendant la période 2010-2020, des indicateurs et des niveaux de référence des performances moyennes européennes («critères de référence européens») énoncés à l'annexe I du présent document.


Zoals hierboven aangegeven, gaven de indicatoren na 1999, toen de maatregelen werden ingesteld, aanvankelijk een verbetering te zien, maar alle indicatoren, met uitzondering van de verkoopprijzen, verslechterden in het onderzoektijdvak, waaruit duidelijk blijkt dat er sprake is van schade.

Il ressort de ce qui précède que les indicateurs se sont initialement améliorés après 1999, lors de l'institution des mesures, mais que tous, à l'exception des prix de vente, se sont de nouveau détériorés pendant la période d'enquête, traduisant clairement une situation de préjudice.


Het gebruik van dergelijke referentiepunten zal aanzienlijk worden vergemakkelijkt door de invoering van gemeenschappelijke indicatoren en beoordelingsmethoden zoals hierboven besproken.

Un tel balisage sera fortement facilité par l'introduction d'indicateurs communs et de méthodes d'évaluation communes dont il a été question plus haut.


Naast de hierboven vermelde indicatoren heeft de COM, in het kader van een breed opvolgingsproces van de gendermainstreaming, eveneens indicatoren ontwikkeld in de verschillende beleidsdomeinen, zoals werkgelegenheid, sociale inclusie, onderwijs en onderzoek (1a) .

Outre les indicateurs mentionnés plus haut, la Commission a, dans le cadre d'un processus de suivi plus large du « gendermainstreaming », développé des indicateurs dans les différents domaines politiques, tel que l'emploi, l'inclusion sociale, l'enseignement et la recherche (1a) .


w