Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Indicatoren van een begaafde leerling herkennen
Indicatoren van een hoogbegaafde leerling herkennen
Indicatoren van problematisch wedden herkennen
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
Kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Signalen van problematisch gokken herkennen
Signalen van problematisch wedden herkennen
Sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren
Tekenen van problematisch wedden herkennen

Traduction de «indicatoren die hoofdzakelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren | sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren | essentiële prestatie-indicatoren van callcenters beheren | kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren

gérer les indicateurs clés de performance de centres d’appel


indicatoren van een begaafde leerling herkennen | indicatoren van een hoogbegaafde leerling herkennen

reconnaître les indicateurs d'un élève à haut potentiel


hoofdzakelijke tewerkstelling

occupation en ordre principal


afval van verwerkte textielvezels met een hoofdzakelijk dierlijke oorsprong

fibres textiles ouvrées essentiellement d'origine animale


afval van hoofdzakelijk kunstmatige of synthetische onverwerkte textielvezels

fibres textiles non ouvrées essentiellement artificielles ou synthétiques


afval van onverwerkte textielvezels en andere natuurlijke vezelmaterialen met een hoofdzakelijk plantaardige oorsprong

fibres textiles non ouvrées et autres substances fibreuses naturelles essentiellement d'origine végétale


overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


signalen van problematisch wedden herkennen | tekenen van problematisch wedden herkennen | indicatoren van problematisch wedden herkennen | signalen van problematisch gokken herkennen

reconnaître les indicateurs de paris pathologiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De projecten betroffen hoofdzakelijk taalopleiding, inburgering, gemakkelijkere toegang tot de arbeidsmarkt, interactie met de gastgemeenschap/interculturele dialoog, capaciteitsopbouw van belanghebbenden van het integratiebeleid en de ontwikkeling van tools en indicatoren.

Les projets en question portaient principalement sur les cours de langue, l’éducation à la citoyenneté, la facilitation de l’accès au marché du travail, les échanges avec la société d’accueil/le dialogue interculturel, le renforcement des capacités des acteurs de la politique d’intégration, y compris la mise au point d’outils et d’indicateurs.


79. betreurt het dat de Commissie in haar aanpak van genderongelijkheden verzoening tussen werk en gezin hoofdzakelijk behandelt als een probleem dat alleen bij vrouwen voorkomt; merkt op dat maatregelen gericht op de bevordering van die verzoening voor zowel mannen als vrouwen van cruciaal belang zijn voor de creatie van banen en een rechtstreekse uitwerking hebben op de kwaliteit van de gecreëerde banen; merkt op dat toegang tot betaalbare en hoogwaardige kinderopvang nog steeds een grote hindernis vormt voor deze verzoening en dring ...[+++]

79. regrette le fait que l'approche de la Commission visant à combattre les inégalités entre les hommes et les femmes traite essentiellement la conciliation entre vie professionnelle et vie de famille comme un problème des femmes; note que les mesures visant à faciliter cette conciliation, pour les hommes comme pour les femmes, sont essentielles pour la création d'emplois et ont une incidence directe sur la qualité des emplois créés; note que l'accès à des services d'accueil des enfants abordables et de qualité reste un obstacle majeur à cette conciliation, et demande par conséquent à la Commission de prêter attention à cet indicateur lors de son analyse ...[+++]


78. betreurt het dat de Commissie in haar aanpak van genderongelijkheden verzoening tussen werk en gezin hoofdzakelijk behandelt als een probleem dat alleen bij vrouwen voorkomt; merkt op dat maatregelen gericht op de bevordering van die verzoening voor zowel mannen als vrouwen van cruciaal belang zijn voor de creatie van banen en een rechtstreekse uitwerking hebben op de kwaliteit van de gecreëerde banen; merkt op dat toegang tot betaalbare en hoogwaardige kinderopvang nog steeds een grote hindernis vormt voor deze verzoening en dring ...[+++]

78. regrette le fait que l'approche de la Commission visant à combattre les inégalités entre les hommes et les femmes traite essentiellement la conciliation entre vie professionnelle et vie de famille comme un problème des femmes; note que les mesures visant à faciliter cette conciliation, pour les hommes comme pour les femmes, sont essentielles pour la création d'emplois et ont une incidence directe sur la qualité des emplois créés; note que l'accès à des services d'accueil des enfants abordables et de qualité reste un obstacle majeur à cette conciliation, et demande par conséquent à la Commission de prêter attention à cet indicateur lors de son analyse ...[+++]


92. wijst erop dat de in de beheersplannen vermelde doelstellingen, indicatoren en streefcijfers hoofdzakelijk zijn gericht op doeltreffendheid (Jaarverslag, punt 8.15); verzoekt de Commissie om haar verslaglegging over prestaties, inclusief de indicatoren met betrekking tot zuinigheid en efficiëntie, te verbeteren, en om adequate streefcijfers vast te stellen om de voortgang bij de verwezenlijking van meerjarige doelstellingen te evalueren;

92. relève que les objectifs, les indicateurs et les valeurs cibles présentés dans les plans de gestion sont axés essentiellement sur l'efficacité (rapport annuel, point 8.15); invite la Commission à améliorer ses rapports sur la performance en instaurant des indicateurs relatifs à l'économie et à l'efficience et à fixer des valeurs cibles appropriées pour évaluer les progrès réalisés dans la réalisation des objectifs pluriannuels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91. wijst erop dat de in de beheersplannen vermelde doelstellingen, indicatoren en streefcijfers hoofdzakelijk zijn gericht op doeltreffendheid (Jaarverslag, punt 8.15); verzoekt de Commissie om haar verslaglegging over prestaties, inclusief de indicatoren met betrekking tot zuinigheid en efficiëntie, te verbeteren, en om adequate streefcijfers vast te stellen om de voortgang bij de verwezenlijking van meerjarige doelstellingen te evalueren;

91. relève que les objectifs, les indicateurs et les valeurs cibles présentés dans les plans de gestion sont axés essentiellement sur l'efficacité (rapport annuel, point 8.15); invite la Commission à améliorer ses rapports sur la performance en instaurant des indicateurs relatifs à l'économie et à l'efficience et à fixer des valeurs cibles appropriées pour évaluer les progrès réalisés dans la réalisation des objectifs plurinannuels;


Bij de beoordeling, per geval, of een uitzending door een in een andere lidstaat gevestigde aanbieder van mediadiensten volledig of hoofdzakelijk op zijn grondgebied is gericht, kan een lidstaat verwijzen naar indicatoren, zoals de herkomst van de televisiereclame- en/of abonnementsgelden, de hoofdtaal van de dienst of het bestaan van programma’s of commerciële communicatie die specifiek zijn gericht op het publiek van de lidstaat van ontvangst.

Lorsqu’un État membre évalue, au cas par cas, si la diffusion par un fournisseur de services de médias établi dans un autre État membre est entièrement ou principalement destinée à son territoire, il peut se fonder sur des indices tels que l’origine des recettes publicitaires télévisuelles et/ou d’abonnement, la langue principale du service ou l’existence de programmes ou de communications commerciales visant spécifiquement le public de l’État membre de réception.


Bij de beoordeling, per geval, of een uitzending door een in een andere lidstaat gevestigde aanbieder van mediadiensten volledig of hoofdzakelijk op zijn grondgebied is gericht, kan een lidstaat verwijzen naar indicatoren, zoals de herkomst van de televisiereclame- en/of abonnementsgelden, de hoofdtaal van de dienst of het bestaan van programma’s of commerciële communicatie die specifiek zijn gericht op het publiek van de lidstaat van ontvangst.

Lorsqu’un État membre évalue, au cas par cas, si la diffusion par un fournisseur de services de médias établi dans un autre État membre est entièrement ou principalement destinée à son territoire, il peut se fonder sur des indices tels que l’origine des recettes publicitaires télévisuelles et/ou d’abonnement, la langue principale du service ou l’existence de programmes ou de communications commerciales visant spécifiquement le public de l’État membre de réception.


Bij de beoordeling, per geval, of een uitzending door een in een andere lidstaat gevestigde aanbieder van mediadiensten volledig of hoofdzakelijk op zijn grondgebied is gericht, kan een lidstaat verwijzen naar indicatoren, zoals de herkomst van de televisiereclame- en/of abonnementsgelden, de hoofdtaal van de dienst of het bestaan van programma’s of commerciële communicatie die specifiek zijn gericht op het publiek van de lidstaat van ontvangst.

Lorsqu’un État membre évalue, cas par cas, si la diffusion par un fournisseur de services de médias établi dans un autre État membre est entièrement ou principalement destinée à son territoire, il peut se fonder sur des indices tels que l’origine des recettes publicitaires télévisuelles et/ou d’abonnement, la langue principale du service ou l’existence de programmes ou de communications commerciales visant spécifiquement le public de l’État membre de réception.


* Nationale monitoringprogramma's voor alledaagse vogelsoorten, waardoor het mogelijk wordt de variabiliteit van de populatiegrootte-indicatoren van (hoofdzakelijk) zangvogels te kwantificeren.

* Programmes nationaux de surveillance d'oiseaux communs permettant de recueillir les variations d'indices d'abondance de nombreux passereaux principalement.


13. erkent dat wanneer middelen voor begrotingssteun aan een ACS-land zijn verstrekt, deze middelen worden besteed en gecontroleerd volgens nationale controleprocedures en niet volgens die van het EOF; beseft dat dit noopt tot een verandering in de follow-up-procedures van de Commissie, namelijk een vervanging van traditionele controles van verrichtingen door een beoordeling van het beheer van de overheidsfinanciën gebaseerd op toezichtsgegevens en prestatie-indicatoren; merkt echter op dat de Rekenkamer van oordeel is dat de criter ...[+++]

13. est conscient que lorsqu'un soutien budgétaire est octroyé à un pays ACP, ces ressources sont utilisées et contrôlées suivant les procédures nationales et non les procédures de contrôle du FED; est d'avis que cela rend nécessaire une modification des procédures de suivi de la Commission passant par l'abandon des contrôles traditionnels et de la vérification des opérations au profit d'une évaluation de la gestion des finances publiques sur la base d'informations de contrôle et d'indicateurs de résultats; note toutefois que la Cour des comptes estime que les critères utilisés pour octroyer les soutiens budgétaires consistent pour l'e ...[+++]


w