Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Armoede-indicator
Biologische indicator voor sterilisatieproces
Chemische of fysische indicator voor sterilisatieproces
Deze
Economische indicator
Indicator
Indicator voor armoede
KPI
Key performance indicator
Kritieke prestatie-indicator
Prestatie-indicator
Sociale indicator

Vertaling van "indicator bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


key performance indicator (nom) | KPI (nom) | kritieke prestatie-indicator (nom masculin)

indicateur clé de performance | ICP | indicateur de performance | KPI




chemische of fysische indicator voor sterilisatieproces

indicateur du processus de stérilisation chimique/physique


biologische indicator voor sterilisatieproces

indicateur de stérilisation biologique


armoede-indicator | indicator voor armoede

indicateur de pauvre






prestatie-indicator (nom masculin)

indicateur de réalisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast moet een synthetische indicator de verschillende aspecten absoluut wegen, teneinde ze samen te voegen; de keuze van de weging kan de resultaten van de indicator bijgevolg erg beïnvloeden.

À côté de cela, un indicateur synthétique doit absolument pondérer les différentes dimensions afin de les agréger et le choix de la pondération peut donc fortement influencer les résultats de l'indicateur.


Hoe dan ook maakte de voor opwerking bestemde invoer van het betrokken product (met uitzondering van gerookte forel) volgens deze berekeningsmethode minder dan 3 % van de totale productie in de Unie uit; een alternatieve methode, waarin deze van de productie in de Unie zou worden uitgesloten, zou bijgevolg geen aanzienlijke invloed op deze schade-indicator hebben gehad.

En tout état de cause, les importations du produit concerné (à l'exception de la truite fumée) destinées à une nouvelle transformation représentaient moins de 3 % de la production totale de l'Union selon cette méthode de calcul, et l'application d'une autre méthode consistant à les exclure des chiffres de la production de l'Union n'aurait donc pas eu d'incidence significative sur cet indicateur de préjudice.


Welzijn is multidimensioneel; bijgevolg is er nood aan verschillende indicatoren die niet eenvoudig in één overkoepelende indicator kunnen geaggregeerd worden.

Le bien-être est multidimensionnel et doit dès lors être mesuré à l'aide de différents indicateurs, qui peuvent difficilement être regroupés en un seul indicateur global.


Deze cijfers kunnen bijgevolg niet als (enige) indicator gebruikt worden om een transparant beeld te verkrijgen van het echte voetbalgeweld, omdat het vaak gaat om individuele en geïsoleerde incidenten, zoals het beklimmen van omheiningen, het gebruik van pyrotechnische middelen, het gooien van muntstukken, verbaal geweld, enz.

Ces chiffres ne peuvent donc pas être utilisés comme indicateur (unique) pour obtenir une image transparente de la véritable violence liée au football, car il s’agit souvent d’incidents individuels et isolés comme par exemple l’escalade de clôtures, l’utilisation de moyens pyrotechniques, le jet de pièces de monnaie, la violence verbale, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze meten geen enkel ander risico, en dienen bijgevolg niet te worden gebruikt als indicator voor de beoordeling van andere kenmerken van effecten waarin icbe's en abi's investeren, zoals liquiditeitsrisico, prijsvolatiliteit of verhandelbaarheid.

Elles ne mesurent aucun autre risque et ne devraient donc pas être utilisées comme indicateur pour évaluer les autres caractéristiques d'un titre dans lequel les OPCVM et les FIA investissent, comme le risque de liquidité, la volatilité des prix ou la qualité marchande.


Een grote blootstelling aan veranderlijkheid van de opbrengsten is bijgevolg een indicator dat de investeerder macht kan hebben.

C’est pourquoi une forte exposition à la variabilité des rendements est indicative de la possibilité que l’investisseur détienne le pouvoir.


Dit zal weer bijdragen tot het overkoepelende doel: verbetering van de gezondheidsresultaten en bijgevolg een toename van het aantal gezonde levensjaren, een belangrijke indicator van de Lissabonstrategie[15].

Celle-ci contribuera à son tour à la réalisation de l'objectif général d'amélioration de la situation sanitaire, conduisant ainsi à une prolongation des années de vie en bonne santé, un des indicateurs clefs de la stratégie de Lisbonne[15]


Bijgevolg kunnen ramingen van de omvang van de eco-industrie slechts worden gebruikt als een ruwe indicator van de huidige marktontwikkelingen op bepaalde gebieden die nauwer samenhangen met milieubescherming en het beheer van de natuurlijke rijkdommen, en vormen zij geen correcte weergave van de brede scala van milieutechnologieën die momenteel worden toegepast.

Par conséquent, les estimations concernant l'importance de l'éco-industrie ne peuvent servir qu'à donner une idée approximative des tendances actuelles du marché dans certains secteurs plus directement en rapport avec la gestion et la distribution des ressources naturelles, et ne sont pas représentatives de l'éventail complet des techniques relevant de l'écotechnologie qui sont utilisées.


De indicator "brt" mag bijgevolg niet worden gebruikt, noch voor de bouw, noch voor de modernisering van vaartuigen.

En conséquence, l'indicateur "tjb" ne doit pas être utilisé, ni pour la construction ni pour la modernisation.


Dit zal weer bijdragen tot het overkoepelende doel, namelijk betere gezondheidsresultaten en bijgevolg een toename van het aantal gezonde levensjaren, een belangrijke indicator van de strategie van Lissabon[2].

Les progrès dans ces domaines serviront à leur tour l'objectif général d'amélioration de la situation sanitaire, conduisant ainsi à une prolongation des années de vie en bonne santé, un des indicateurs clefs de la stratégie de Lisbonne[2].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicator bijgevolg' ->

Date index: 2023-06-26
w