Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiase hoofdstad werd gepleegd " (Nederlands → Frans) :

Die oproep werd op 13 april 2004 in de Indiase hoofdstad gedaan aan het slot van een internationaal symposium over de gevaren van risicomaterialen voor de gezondheid.

L'appel a été lancé à l'issue d'un symposium international sur les dangers pour la santé des matériaux à risque, réuni dans la capitale indienne le 13 avril dernier.


17. betreurt de reeks aanslagen waaronder India de afgelopen tijd te lijden heeft gehad, zowel op zijn eigen grondgebied als bij zijn ambassade in Afghanistan, waarbij in het bijzonder de recente bomaanslag moet worden genoemd, die op 13 september door een militante groepering in de Indiase hoofdstad werd gepleegd en waarbij tenminste 18 personen om het leven zijn gekomen; is ernstig verontrust over de mogelijkheid van een verdere verspreiding van het al lange tijd heersende geweld in de tegen de Himalaya gelegen regio Kasjmir, de enige staat van het land waar de moslems in de meerderheid zijn;

17. déplore la série d'attentats qui a frappé récemment l'Inde tant sur son propre territoire qu'en Afghanistan, et plus particulièrement l'attentat à la bombe perpétré par un groupe extrémiste dans la capitale indienne le 13 septembre 2008 dans lequel au moins 18 personnes ont péri; se déclare préoccupé par le fait que les actes de violence qui perturbent depuis un certain temps déjà la région himalayenne du Cachemire, le seul État à majorité musulmane du pays, semblent désormais s'étendre;


Vrij snel daarna werd in Verviers een terreurcomplot verijdeld. Het applaus voor de Belgische veiligheidsdiensten verstomde toen bleek dat de aanslagen van november 2015 in Parijs werden voorbereid vanuit Brussel en werden gepleegd door jihadi's die vanuit de Belgische hoofdstad opereerden.

L'éloge des services de sécurité belges s'est tu lorsqu'il est apparu que les attentats de Paris de novembre 2015 avaient été préparés et commis par des djahistes opérant à Bruxelles.


26. geeft uiting aan zijn diepe medeleven met de slachtoffers van terroristische bomaanslagen in India, zowel op zijn eigen grondgebied als in Afghanistan, en in het bijzonder bij zijn ambassade in Kabul; herinnert aan de recente bomaanslag van 13 september in de Indiase hoofdstad werd, en aan de dood van meer dan 180 mensen in Mumbai in 2006 en van meer dan 60 mensen in Jaipur in mei 2008; veroordeelt deze en alle andere terroristische aanvallen;

26. exprime sa profonde sympathie aux victimes des attentats terroristes à la bombe qui ont frappé l'Inde, tant sur son territoire qu'en Afghanistan, et en particulier son ambassade à Kaboul; rappelle en particulier le dernier attentat à la bombe perpétré le 13 septembre dans la capitale indienne, et la disparition de 180 personnes à Mumbai en 2006 et de plus de 60 personnes à Jaipur en mai 2008; condamne ces actes et tous les attentats terroristes;


« 16°bis gedetineerden : personen die ter uitvoering van een vrijheidsstraf of een vrijheidsbenemende maatregel verblijven in een Belgische gevangenis, personen die krachtens artikel 7 en 21 van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten geïnterneerd zijn, personen die met toepassing van artikel 57bis van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, of van artikel 606 van het W ...[+++]

« 16°bis détenus : personnes qui, en exécution d'une peine privative de liberté ou d'une mesure de privation de liberté, séjournent dans une prison belge, personnes qui, en vertu des articles 7 et 21 de la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux, délinquants d'habitude et auteurs de certains faits sexuels punissables sont internées, personnes qui, par application de l'article 57bis de la loi du jeudi 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait, ou qui par application de l'article 606 du Code d'Instruction criminelle, séjournent dans un centre fédéral fermé, pour autant que la prison, l'éta ...[+++]


Zeer recent zijn elf mensen omgekomen en meer dan zeventig gewond geraakt bij een bomexplosie in een volle forensentrein. Nog eens twee mensen werden gedood bij een explosie in de hoofdstad Colombo, en er werd een dodelijke aanslag gepleegd op televisieverslaggever Paranirupasingam Devakumar, Tamil van origine, toen hij van zijn werk op weg was naar huis. Hij was de negende journalist die de afgelopen twee jaar werden gedood in Sri Lanka.

Dernièrement, onze personnes sont mortes et plus de soixante-dix ont été blessées à la suite de l'explosion d'une bombe à bord d'un train local bondé, tandis que deux autres personnes sont décédées à la suite d'une explosion survenue dans la capitale, Colombo, et qu'un journaliste de la télévision d’origine tamoule, Paranirupasingam Devakumar, a été attaqué alors qu'il rentrait à son domicile, étant ainsi le neuvième journaliste à trouver la mort au Sri Lanka au cours des deux dernières années.


Op de avond van 25 januari werd in Joškar-Ola, de hoofdstad van de Republiek Mari El in de Russische Federatie, een gewelddadige aanslag gepleegd op Galina Kozlova, echtgenote van Vladimir Kozlov, voorzitter van de Mari-raad en kandidaat voor de Sacharovprijs voor de vrijheid van denken 2006.

Le soir du 25 janvier, Galina Kozlova, épouse de Vladimir Kozlov, président du Conseil de Mari El et vainqueur, en 2006, du prix Sakharov pour la liberté de l’esprit, a été brutalement attaquée à Yoshkar-Ola.


Op 23 september 2006 werd in de Indiase hoofdstad New Delhi een medewerkster van de Belgische ambassade om het leven gebracht. 1. Kan u de stand van zaken meedelen inzake het verloop van het onderzoek naar de omstandigheden van de moord?

Le 23 septembre 2006, une collaboratrice de l'ambassade de Belgique a été assassinée à New Delhi, capitale de l'Inde. 1. Pouvez-vous communiquer l'état d'avancement de l'enquête sur les circonstances du meurtre?


De toestand is allesbehalve ongevaarlijk, aangezien de aanslag vlakbij de Pakistaanse grens in de stad Zahedan gepleegd werd, de hoofdstad van de Iraanse provincie Sistan-Baluchistan, waar een grote soennitische gemeenschap leeft.

La situation est loin d'être anodine, l'attentat s'étant produit dans la ville de Zahedan, près de la frontière pakistanaise, chef-lieu de la province iranienne du Sistan-Baloutchistan, province abritant une importante communauté sunnite dans un pays à majorité chiite.


De toestand is allesbehalve ongevaarlijk, aangezien de aanslag vlakbij de Pakistaanse grens in de stad Zahedan gepleegd werd, de hoofdstad van de Iraanse provincie Sistan-Baluchistan, waar een grote soennitische gemeenschap leeft.

La situation est loin d'être anodine, l'attentat s'étant produit dans la ville de Zahedan, près de la frontière pakistanaise, chef-lieu de la province iranienne du Sistan-Baloutchistan, province abritant une importante communauté sunnite dans un pays à majorité chiite.




Anderen hebben gezocht naar : indiase     indiase hoofdstad     oproep     indiase hoofdstad werd gepleegd     belgische hoofdstad     snel daarna     werden gepleegd     bevoegde overheid     feit hebben gepleegd     hoofdstad     werd     dodelijke aanslag gepleegd     januari     gewelddadige aanslag gepleegd     september     zahedan gepleegd     stad zahedan gepleegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indiase hoofdstad werd gepleegd' ->

Date index: 2021-07-03
w