Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ter bevordering van de afzet
Actie ter bevordering van de verkoop
Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad
MLIS

Vertaling van "india ter bevordering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
actie ter bevordering van de afzet | actie ter bevordering van de verkoop

action de commercialisation


meerjarenprogramma ter bevordering van de taalverscheidenheid in de Gemeenschap in de informatiemaatschappij | Meerjarenprogramma ter bevordering van de taalverscheidenheid van de Gemeenschap in de informatiemaatschappij | MLIS [Abbr.]

programme pluriannuel pour promouvoir la diversité linguistique de la Communauté dans la société de l'information | programme Société de l'information multilingue | MLIS [Abbr.]


Commissie ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen

Commission pour la promotion de la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs


Bijzonder Fonds ter bevordering van de jaarlijkse vakantie der werknemers

Fonds spécial pour la promotion des vacances annuelles des travailleurs salariés


vereniging ter bevordering van plastische en literaire kunst

association de promotion des arts plastiques et littéraires


Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten | Subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van minderheden

Comité consultatif du Conseil des droits de l’homme | Sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | Sous-commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme


sportactiviteiten ter bevordering van de volksgezondheid promoten

promouvoir les activités physiques dans la santé publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lidstaten die culturele instellingen in India hebben, zouden hierbij de leiding moeten nemen en belanghebbenden moeten worden uitgenodigd de desbetreffende EG-programma's ter bevordering van samenwerking ten volle te benutten.

Les États membres qui possèdent un institut culturel en Inde devraient ouvrir la voie et toutes les parties intéressées devraient être invitées à exploiter pleinement les programmes communautaires dans le domaine pour stimuler la coopération.


De recente start van het mechanisme ter bevordering van EU-investeringen in India werd toegejuicht. Hiermee worden EU-investeringen vergemakkelijkt en aangemoedigd door ter plaatse concrete ondersteuning te bieden voor EU-bedrijven die in India willen investeren, met name door begeleiding bij procedures.

Les dirigeants présents lors du sommet ont salué le lancement récent du mécanisme de facilitation des investissements, qui facilitera et encouragera les investissements de l'UE en Inde en apportant sur le terrain un soutien concret aux entreprises européennes désireuses d'investir dans ce pays, notamment en leur fournissant des orientations en matière de procédures.


België heeft nochtans aanvaard ­ zoals de meeste andere industrielanden ­ om aan India het recht te verlenen Indiase belastingen, die tijdelijk niet zijn verschuldigd, te verrekenen opdat de fiscale voordelen die door India zijn ingevoerd ter bevordering van de investeringen wel degelijk aan de Belgische investeerders zouden ten goede komen en niet aan de Belgische Schatkist.

La Belgique a cependant accepté ­ comme la plupart des autres pays industrialisés ­ d'accorder à l'Inde le bénéfice de l'imputation d'impôts indiens temporairement abandonnés, afin que les avantages fiscaux mis en place par l'Inde en vue de stimuler les investissements profitent bien aux investisseurs belges et non au Trésor belge.


België heeft nochtans aanvaard ­ zoals de meeste andere industrielanden ­ om aan India het recht te verlenen Indiase belastingen, die tijdelijk niet zijn verschuldigd, te verrekenen opdat de fiscale voordelen die door India zijn ingevoerd ter bevordering van de investeringen wel degelijk aan de Belgische investeerders zouden ten goede komen en niet aan de Belgische Schatkist.

La Belgique a cependant accepté ­ comme la plupart des autres pays industrialisés ­ d'accorder à l'Inde le bénéfice de l'imputation d'impôts indiens temporairement abandonnés, afin que les avantages fiscaux mis en place par l'Inde en vue de stimuler les investissements profitent bien aux investisseurs belges et non au Trésor belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
95. verzoekt de EU om een actievere rol te spelen in Zuid- en Zuidoost-Azië ter ondersteuning van de democratische ontwikkeling en hervormingen op het vlak van bestuur en de rechtsstaat; is in dat opzicht ingenomen met de verbintenis om in Pakistan een democratische, seculiere, stabiele en sociaal inclusieve staat te vestigen; is verheugd over de eerste, in juni 2012 gehouden strategische dialoog tussen de EU en Pakistan, de inspanningen voor constructieve gesprekken over de versterking van de bilaterale samenwerking, en de gedeelde standpunten ten aanzien van regionale en internationale vraagstukken van wederzijds belang, waaronder ee ...[+++]

95. appelle l'Union européenne à jouer un rôle plus actif en Asie du Sud et du Sud-est en faveur du développement et des réformes démocratiques dans les domaines de la gouvernance et de l'État de droit; se félicite, par conséquent, de l'engagement pour un Pakistan démocratique, laïque, stable et socialement inclusif; accueille favorablement le premier dialogue stratégique UE-Pakistan qui s'est tenu en juin 2012, l'engagement en faveur de discussions constructives et d'un renforcement de la coopération bilatérale ainsi que les points de vue partagés sur les questions régionales et internationales présentant un intérêt commun, y compris ...[+++]


93. verzoekt de EU om een actievere rol te spelen in Zuid- en Zuidoost-Azië ter ondersteuning van de democratische ontwikkeling en hervormingen op het vlak van bestuur en de rechtsstaat; is in dat opzicht ingenomen met de verbintenis om in Pakistan een democratische, seculiere, stabiele en sociaal inclusieve staat te vestigen; is verheugd over de eerste, in juni 2012 gehouden strategische dialoog tussen de EU en Pakistan, de inspanningen voor constructieve gesprekken over de versterking van de bilaterale samenwerking, en de gedeelde standpunten ten aanzien van regionale en internationale vraagstukken van wederzijds belang, waaronder ee ...[+++]

93. appelle l'Union européenne à jouer un rôle plus actif en Asie du Sud et du Sud-est en faveur du développement et des réformes démocratiques dans les domaines de la gouvernance et de l'État de droit; se félicite, par conséquent, de l'engagement pour un Pakistan démocratique, laïque, stable et socialement inclusif; accueille favorablement le premier dialogue stratégique UE-Pakistan qui s'est tenu en juin 2012, l'engagement en faveur de discussions constructives et d'un renforcement de la coopération bilatérale ainsi que les points de vue partagés sur les questions régionales et internationales présentant un intérêt commun, y compris ...[+++]


22. benadrukt dat, teneinde de geloofwaardigheid van het Actieplan van Bali te handhaven, de geïndustrialiseerde landen dringend klimaatpartnerschappen dienen te sluiten met grote opkomende economieën als China en India ter bevordering van nauwe samenwerking op het gebied van de hervorming van het energiebeleid, capaciteitsopbouw, steun voor investeringen in energie-efficiëntie en technologie met lage koolstofuitstoot;

22. souligne que pour préserver la crédibilité du plan d'action de Bali, les pays industrialisés doivent d'urgence conclure des partenariats pour le climat avec de grandes économies émergentes telles que la Chine et l'Inde de manière à promouvoir une coopération étroite sur une réforme de la politique énergétique, sur la création de capacités, sur le soutien aux investissements dans l'efficacité énergique et sur la technologie à faible émission de carbone;


22. benadrukt dat, teneinde de geloofwaardigheid van het Actieplan van Bali te handhaven, de geïndustrialiseerde landen dringend klimaatpartnerschappen dienen te sluiten met grote opkomende economieën als China en India ter bevordering van nauwe samenwerking op het gebied van de hervorming van het energiebeleid, capaciteitsopbouw, steun voor investeringen in energie-efficiëntie en technologie met lage koolstofuitstoot;

22. souligne que pour préserver la crédibilité du plan d'action de Bali, les pays industrialisés doivent d'urgence conclure des partenariats pour le climat avec de grandes économies émergentes telles que la Chine et l'Inde de manière à promouvoir une coopération étroite sur une réforme de la politique énergétique, sur la création de capacités, sur le soutien aux investissements dans l'efficacité énergique et sur la technologie à faible émission de carbone;


21. benadrukt dat, teneinde de geloofwaardigheid van het Actieplan van Bali te handhaven, de ontwikkelde landen op korte termijn belangrijke verbintenissen moeten aangaan om klimaatpartnerschappen te sluiten met grote opkomende economieën als China en India ter bevordering van nauwe samenwerking op het gebied van de hervorming van het energiebeleid, capaciteitsopbouw, steun voor investeringen in energie-efficiëntie en technologie met lage koolstofuitstoot;

21. souligne que pour préserver la crédibilité du plan d'action de Bali, les pays développés doivent d'urgence prendre des engagements forts et conclure des partenariats pour le climat avec de grandes économies émergentes telles que la Chine et l'Inde de manière à promouvoir une coopération étroite sur une réforme de la politique énergétique, sur la création de capacités, sur le soutien aux investissements dans l'efficacité énergique et sur la technologie à faible émission de carbone;


De EU en India moeten hun strategische alliantie versterken ter bevordering van een doeltreffende multilaterale aanpak die bijdraagt tot vrede, veiligheid, eerbiediging van de mensenrechten en democratie in de wereld.

Amélioration de la coopération internationale: l'Union européenne et l'Inde devraient renforcer leur alliance stratégique pour favoriser une approche multilatérale effective et promouvoir la paix, la stabilité, la démocratie et les droits de l'homme dans le monde.




Anderen hebben gezocht naar : adviescomité van de vn-mensenrechtenraad     india ter bevordering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india ter bevordering' ->

Date index: 2025-03-16
w