Hoe kunnen we beweren dat India model staat voor de omgang met religieus en cultureel pluralisme, zoals het in de resolutie is geformuleerd, wanneer er net weer talloze doden zijn gevallen bij gewelddaden door extremistische hindoes tegen christenen in Orissa of moslims in Kasjmir?
Comment pouvons-nous affirmer que l’Inde dispose d’un modèle pour la gestion du pluralisme culturel et religieux, comme l’indique la résolution, alors que, une fois de plus, d’innombrables personnes ont été tuées lors des actes de violence perpétrés par des Hindous extrémistes à l’encontre des Chrétiens dans l’État d’Orissa et des Musulmans au Cachemire?