Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «india en china zich hierachter moeten » (Néerlandais → Français) :

Om het aldus ontstane menselijke economische potentieel ten volle te benutten, hebben India en China essentiële hervormingen moeten doorvoeren om de toestroom van arbeidskrachten op de arbeidsmarkt op te vangen en sociale spanningen te voorkomen.

Pour bénéficier à plein du potentiel économique ainsi dégagé en ressources humaines, l'Inde comme la Chine ont du engager des réformes essentielles pour absorber l'afflux de main d'œuvre sur le marché du travail, éviter des troubles sociaux.


Dit betekent met name ook dat de Verenigde Staten, India en China zich hierachter moeten scharen. Dan zou de weg worden geëffend voor een brede internationale consensus eind 2009 in Kopenhagen.

Cela nécessite avant tout d’obtenir la collaboration des États-Unis, de l’Inde de la Chine, et ces discussions prépareront l’adoption d’un large consensus international fin 2009 à Copenhague.


China, India, Brazilië en het Westen moeten zich afvragen, niet alleen in verband met het behoud van het regenwoud, maar ook met de exploitatie van de grondstoffen in Congo, of de maffiose democratie te verkiezen is boven enige druk voor een betere vorm van bestuur.

La Chine, l'Inde, le Brésil et l'Occident doivent se demander — non seulement en ce qui concerne la préservation de la forêt équatoriale mais également pour ce qui est de l'exploitation des matières premières au Congo — si une démocratie mafieuse est préférable à toute forme de pression en faveur d'une meilleure gouvernance.


China, India, Brazilië en het Westen moeten zich afvragen, niet alleen in verband met het behoud van het regenwoud, maar ook met de exploitatie van de grondstoffen in Congo, of de maffiose democratie te verkiezen is boven enige druk voor een betere vorm van bestuur.

La Chine, l'Inde, le Brésil et l'Occident doivent se demander — non seulement en ce qui concerne la préservation de la forêt équatoriale mais également pour ce qui est de l'exploitation des matières premières au Congo — si une démocratie mafieuse est préférable à toute forme de pression en faveur d'une meilleure gouvernance.


Het is bovendien zeker gemakkelijker om zich te verplaatsen in de Poolse of Spaanse situatie, dan in de realiteit van India of China.

Il est sans doute aussi plus aisé d'entrer dans la réalité polonaise ou espagnole que dans la réalité indienne ou chinoise.


Van de zesendertig lidstaten van de International Civil Aviation Organisation (ICAO) hebben er zesentwintig, waaronder grote landen zoals China, India en Rusland, zich verzet tegen de CO2-heffing.

Parmi les trente-six Etats membres du Conseil de l'Organisation aérienne civile internationale (OACI), vingt-six sont opposés à cette taxe carbone, et non des moindres : la Chine, l'Inde, la Russie.


Wanneer dat gebeurt, moet het vraagstuk van de voedselzekerheid naar behoren aan de orde komen, aangezien de besprekingen zijn mislukt omdat India en China zich zorgen maakten over de gevolgen van de verwachte golf van importproducten voor hun plattelandsbevolking.

Lorsque les négociations reprendront, la question de la sécurité alimentaire devra être traitée de manière appropriée, étant donné que les négociations ont échoué en raison des préoccupations émises par l'Inde et la Chine à l'égard de l'impact de la flambée des importations sur leur population rurale.


15. merkt op dat de bilaterale betrekkingen tussen India en China zich aan het ontwikkelen zijn, met als voorlopig hoogtepunt de topconferentie die beide landen op 11 april 2005 in New Delhi hebben gehouden; verwelkomt het feit dat volgens de gezamenlijke verklaring van die top "de leiders van beide landen overeengekomen zijn tussen India en China een strategisch en op samenwerking gebaseerd partnerschap voor vrede en welstand te sluiten"; verwelkomt het feit dat er blijkbaar een oplossing gevonden wordt voor het grensgeschil tussen India en China ...[+++]

15. prend acte du développement des relations bilatérales entre l'Inde et la Chine, qui ont atteint un niveau élevé lors du sommet organisé par les deux nations à New Delhi le 11 avril 2005; salue le fait que, selon le communiqué conjoint publié à l'issue de ce sommet, les dirigeants des deux pays ont convenu d'établir entre l'Inde et la Chine un partenariat stratégique de coopération pour la paix et la prospérité; se félicite de ce que la question de la frontière entre l'Inde et la Chine semble être en voie de règlement; constate qu'un accord contribuerait dans une large mesure à la stabilité de la région, permettrait aux deux partie ...[+++]


12. merkt op dat de bilaterale betrekkingen tussen India en China zich aan het ontwikkelen zijn, met als voorlopig hoogtepunt de topconferentie die beide landen op 11 april 2005 in New Delhi hebben gehouden; verwelkomt het feit dat volgens de gezamenlijke verklaring van die top ‘de leiders van beide landen overeengekomen zijn tussen India en China een strategisch en op samenwerking gebaseerd partnerschap voor vrede en welstand te sluiten’; verwelkomt het feit dat er blijkbaar een oplossing gevonden wordt voor het grensgeschil tussen India en China ...[+++]

12. prend acte du développement des relations bilatérales entre l'Inde et la Chine, qui ont atteint un niveau élevé lors du sommet organisé par les deux nations à New Delhi le 11 avril 2005; salue le fait que, selon le communiqué conjoint publié à l'issue de ce sommet, les dirigeants des deux pays ont convenu d'établir entre l'Inde et la Chine un partenariat stratégique de coopération pour la paix et la prospérité; se félicite de ce que la question de la frontière entre l'Inde et la Chine semble être en voie de règlement; constate qu'un accord contribuerait dans une large mesure à la stabilité de la région, permettrait aux deux partie ...[+++]


Ik ben er eveneens van overtuigd dat onze importeurs uit Zuidoost-Azië, maar ook toekomstige importeurs uit bijvoorbeeld China zich voortaan moeten houden aan deze regels en ze moeten toepassen.

Je suis également persuadé que les pays qui exportent actuellement vers l’UE, comme la Chine ou les pays de l’Asie du Sud-est, voire tout autre pays exportateur de véhicules à l’avenir, seront obligés de respecter ces règles et de les appliquer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india en china zich hierachter moeten' ->

Date index: 2022-03-24
w