Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangehouden
Aangehouden reserves
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "inderdaad zijn aangehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na hevig en aangehouden protest van de internationale gemeenschap tegen deze beslissing, die inderdaad de geloofwaardigheid van het verkiezingsproces dreigde te ondermijnen, is het presidentiële decreet echter bijgestuurd.

Après de vives protestations persistantes de la part de la communauté internationale contre cette décision, qui menaçait en effet de saper la crédibilité du processus électoral, le décret présidentiel a été réajusté.


Al deze personen werden inderdaad aangehouden omdat ze (vermoedelijk) homoseksueel zijn.

En effet, toutes les personnes arrêtées l'ont été sur base de leur (présumée) homosexualité.


Bij klachten is een maand een realistische termijn voor een redelijk antwoord aan de reiziger. Bij de verschillende spoorwegondernemingen wordt in de praktijk inderdaad deze periode aangehouden (let wel, in de verordening voor het luchtvervoer zijn geen voorschriften voor een klachtprocedure).

Un mois est un délai plus réaliste pour fournir au passager une réponse motivée. C'est d'ailleurs ce que prévoient généralement les entreprises ferroviaires (à noter que le règlement relatif aux transports aériens ne contient aucune disposition en matière de plaintes).


Het is inderdaad zo dat alle gecontroleerde personen die niet over geldige verblijfsdocumenten beschikten tijdens deze acties werden aangehouden met het oog op het verifiëren van hun gerechtelijke en administratieve situatie.

Toutes les personnes contrôlées ne disposant pas de documents de séjour valables lors de ces actions ont été arrêtées afin de vérifier leur situation administrative et judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanwezigheid binnen de Europese Unie van personen zonder rechten die in extreme onzekerheid leven, die elk moment kunnen worden aangehouden en zijn overgeleverd aan de op winst beluste uitbuiters van illegale arbeid of in de criminaliteit vervallen, maar die niettemin aan deze situatie de voorkeur geven in plaats van terug te moeten keren naar hun land van herkomst, leidt inderdaad onherroepelijk tot sociale, morele en juridische problemen.

Le maintien sur le territoire de personnes sans droits, dans la précarité la plus totale, à la merci d’une dénonciation, réduites à alimenter le profitable marché du travail clandestin ou à céder à la délinquance, mais qui préfèrent néanmoins cette situation au risque d’un retour dans leur pays d’origine, pose effectivement d’inévitables questions sociales, morales et juridiques.


F. overwegende dat de Falun Gong-beweging op 22 juli 1999 in China officieel buiten de wet werd gesteld en dat op 29 juli 1999 een arrestatiebevel werd uitgevaardigd tegen de stichter Li Hung-Zhi, dat naar verluidt de afgelopen twee jaar zo'n 50.000 leden van de Falun Gong-beweging inderdaad zijn aangehouden, dat bijna 25.000 van hen momenteel in de gevangenis zitten, naar werkkampen zijn gedeporteerd of tegen hun wil in psychiatrische inrichtingen opgenomen zijn en dat tot op heden 137 van hen zijn omgekomen ten gevolge van het geweld en de folteringen waarvan zij tijdens hun arrestatie of gevangenschap het slachtoffer zijn geweest,

F. considérant que, le 22 juillet 1999, le mouvement Falun Gong a été officiellement déclaré illégal en Chine, que, le 29 juillet de la même année, un mandat d'arrêt a été émis à l'encontre de son fondateur, Li Hung-Zhi, et que, au cours de ces dernières années, selon certaines informations, quelque 50 000 pratiquants du mouvement Falun Gong ont été victimes d'arrestations, que près de 25 000 d'entre eux sont actuellement incarcérés, déportés dans des camps de travaux forcés ou internés de force dans des hôpitaux psychiatriques et qu'à ce jour 137 d'entre eux ont trouvé la mort suite aux violences et tortures subies lors de leur arresta ...[+++]


F. overwegende dat de Falun Gong-beweging op 22 juli 1999 in China officieel buiten de wet werd gesteld en dat op 29 juli een arrestatiebevel werd uitgevaardigd tegen de stichter Li Hung-Zhi, dat naar verluidt de afgelopen twee jaar zo'n 50.000 leden van de Falun Gong-beweging inderdaad zijn aangehouden, dat bijna 25.000 van hen momenteel in de gevangenis zitten, naar werkkampen zijn gedeporteerd of tegen hun wil in psychiatrische inrichtingen opgenomen zijn en dat tot op heden 137 van hen zijn omgekomen ten gevolge van het geweld en de folteringen waarvan zij tijdens hun arrestatie of gevangenschap het slachtoffer zijn geweest,

F. considérant que, le 22 juillet 1999, le mouvement Falun Gong a été officiellement déclaré illégal en Chine, que, le 29 juillet, un mandat d'arrêt a été émis à l'encontre de son fondateur, Li Hung-Zhi, et que, au cours de ces dernières années, selon certaines informations, quelque 50.000 pratiquants du mouvement Falun Gong ont été victimes d'arrestations, que près de 25.000 d'entre eux sont actuellement incarcérés, déportés dans des camps de travaux forcés ou internés de force dans des hôpitaux psychiatriques et qu'à ce jour 137 d'entre eux ont trouvé la mort suite aux violences et tortures subies lors de leur arrestation ou détention ...[+++]


1. Ik deel het advies van doctor Bart De Smet; ik ben inderdaad van oordeel dat de in artikel 127 van het Wetboek van strafvordering bedoelde termijn van drie dagen, zelfs al voorziet dit artikel het niet uitdrukkelijk, kan verlengd worden na een beslissing van de onderzoeksrechter, genomen op verzoek van de aangehouden inverdenkinggestelde in het belang van een goede rechtsbedeling.

1. Je partage l'avis exprimé par le docteur Bart De Smet; je considère en effet que le délai de trois jours prévu à l'article 127 du Code d'instruction criminelle, même si cet article ne le stipule pas expressément, peut être prolongé sur décision du juge d'instruction, à la demande de l'inculpé détenu dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice.


- Twee militanten van de Forces démocratiques unifiées (FDU), secretaris-generaal Sylvain Sibomana en Dominique Shyirambere, werden inderdaad door de politie aangehouden toen ze samen met een twintigtal militanten van de partij aan een betoging voor het gebouw van het Hooggerechtshof in Kigali deelnamen.

- Deux militants des Forces démocratiques unifiées (FDU) - le secrétaire général Sylvain Sibomana et Dominique Shyirambere - ont en effet été arrêtés par la police alors qu'ils participaient, avec une vingtaine de militants, à une manifestation devant le bátiment de la Cour suprême à Kigali.


1. Tijdens de betoging van 19 januari 1996 voor het kabinet van de heer Hasquin, Brusselse gewestminister, werden inderdaad een aantal betogers van het Vlaams Blok administratief aangehouden en overgebracht naar de rijkswachtgebouwen van de Leuvenseweg.

1. Au cours de la manifestation du 19 janvier 1996 devant le cabinet de M. Hasquin, ministre de la Région Bruxelles-capitale, un certain nombre de personnes appartenant au «Vlaams Blok» ont fait l'objet d'une arrestation administrative et ont été transférées vers les bâtiments de la gendarmerie situés rue de Louvain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad zijn aangehouden' ->

Date index: 2023-08-13
w