Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "inderdaad worden aangepakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Vastersavendts deelt de bekommernissen die ten grondslag liggen aan het wetsontwerp : de grote fraudesystemen moeten inderdaad worden aangepakt, want zij veroorzaken scheeftrekkingen op de markt en hebben niets meer te maken met vrije handel van diensten en producten.

M. Vastersavendts partage les préoccupations qui sont à la base du projet de loi: les systèmes de fraude à grande échelle doivent effectivement être combattus car ils provoquent des distorsions sur le marché et n'ont plus rien à voir avec le libre commerce des services et des produits.


Senator Vastersavendts deelt de bekommernissen die ten grondslag liggen aan het wetsontwerp : de grote fraudesystemen moeten inderdaad worden aangepakt, want zij veroorzaken scheeftrekkingen op de markt en hebben niets meer te maken met vrije handel van diensten en producten.

M. Vastersavendts partage les préoccupations qui sont à la base du projet de loi: les systèmes de fraude à grande échelle doivent effectivement être combattus car ils provoquent des distorsions sur le marché et n'ont plus rien à voir avec le libre commerce des services et des produits.


In functie van het aankomende Nederlands voorzitterschap tijdens de eerste helft van 2016 werd inderdaad een oproep gelanceerd voor thema's met een reële stedelijke relevantie en maatschappelijke urgentie, die prioritair binnen de Europese Stedelijke Agenda kunnen aangepakt worden.

En prévision de la présidence néerlandaise au cours de la première moitié de l'année 2016, un appel a effectivement été lancé pour des thèmes revêtant une réelle pertinence urbaine et réelle urgence sociale et susceptibles d'être traités en priorité dans le cadre de l'Agenda urbain européen.


Gezien de eengemaakte markt en het toenemend grensoverschrijdende koopgedrag, dienen eventuele knelpunten inzake garantie inderdaad beter op Europees niveau te worden aangepakt.

Vu le marché unique et le comportement d'achat transfrontalier toujours croissant, il est en effet préférable d'aborder au niveau européen les pierres d'achoppement éventuels concernant la garantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Snelheidsovertredingen vormen inderdaad een waar probleem dat grondig moet worden aangepakt, in het belang van ons aller veiligheid.

C'est un fléau important qu'il convient de prendre à bras-le-corps pour assurer la sécurité de tous.


Mevrouw Van Riet vraagt of hij ook andere criteria heeft vooropgesteld om de uitvoering van de beslissingen te garanderen. De bevolking verwacht dat de asielprocedure inderdaad verkort wordt en dat het probleem eindelijk grondig wordt aangepakt.

Mme Van Riet demande dès lors s'il a prévu encore d'autres critères afin de garantir l'exécution des décisions. la population s'attend à ce que la procédure d'asile soit effectivement abrégée et que le problème soit enfin abordé de manière fondamentale.


volledig gebruikmaken van de raadplegingsprocedures van de gestructureerde dialoog zodat met het werkplan inderdaad de zaken worden aangepakt die voor jongeren van belang zijn.

faire pleinement usage des procédures consultatives établies par le dialogue structuré de manière à ce que le plan de travail s’attaque aux problèmes qui concernent les jeunes.


volledig gebruikmaken van de raadplegingsprocedures van de gestructureerde dialoog zodat met het werkplan inderdaad de zaken worden aangepakt die voor jongeren van belang zijn.

faire pleinement usage des procédures consultatives établies par le dialogue structuré de manière à ce que le plan de travail s’attaque aux problèmes qui concernent les jeunes.


Het is inderdaad niet alleen een probleem van het FAGG en van het kabinet van de minister, maar een Europees probleem dat ruimer moet worden aangepakt.

Ce n'est pas seulement le problème de l'AFMPS et du Cabinet de la ministre mais un problème européen qui doit être abordé plus largement.


Met bepaalde shortmaatregelen, het fiscaal voordeel voor staatsobligaties en de splitsing tussen deposito- en zakenbanken kan inderdaad economische destructieve speculatie bij de wortel worden aangepakt.

Avec certaines mesures concernant les ventes à découvert, l'avantage fiscal en faveur des obligations d'État et la scission entre les banques de dépôt et les banques d'affaires, nous pourrons en effet nous attaquer à la racine de la spéculation économique destructive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad worden aangepakt' ->

Date index: 2022-09-04
w