Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementia paranoides
Depressieve reactie
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Parafrene schizofrenie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Voornamelijk invoerend lid
Voornamelijk producerend lid

Vertaling van "inderdaad voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


communautair actieprogramma ter ondersteuning van niet-gouvernementele organisaties die voornamelijk werkzaam zijn op het gebied van milieubescherming

programme d'action communautaire pour la promotion des organisations non gouvernementales ayant pour but principal la défense de l'environnement


voornamelijk producerend lid

membre principalement producteur


voornamelijk invoerend lid

membre principalement importateur


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie di ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Bij de onderzoeken naar eventuele detacheringsfraude gaat het inderdaad voornamelijk over Poolse zelfstandigen en in veel mindere mate over Slovaakse, Portugese of Nederlandse zelfstandigen. De Nederlandse zelfstandigen, voor wie een fraudeonderzoek wordt opgestart, blijken tevens vaak van Poolse nationaliteit te zijn.

2. Les enquêtes sur une éventuelle fraude au détachement concernent en effet principalement des indépendants polonais et, dans une mesure beaucoup moindre, des indépendants slovaques, portugais ou néerlandais.


In de praktijk zal het wetsontwerp inderdaad voornamelijk van toepassing zijn op de Israëlische ngo's die het luidst kritiek uiten aan het adres van de lokale regering.

En effet, en pratique, le projet de loi concernera essentiellement les ONG israéliennes dont émanent les principales critiques adressées au gouvernement local.


Het criterium van de schuld is inderdaad voornamelijk een criterium van een neerwaarts evoluerende trend. Deze interpretatie wordt trouwens zowel door de Commissie als door de Raad bevestigd.

Le critère de dette est en effet essentiellement un critère d'évolution tendancielle à la baisse, interprétation par ailleurs confirmée tant par la Commission que par le Conseil de l'UE. Dans la mesure où le critère de déficit serait respecté, l'évolution tendancielle du ratio de la dette devrait également poursuivre son rythme décroissant.


Inderdaad heeft de wetgever rekening gehouden met het specifieke onafhankelijke statuut van het openbare ministerie en heeft geoordeeld dat de gerechtelijke gegevens voornamelijk afkomstig zijn van de politiediensten.

En effet, le législateur a pris en compte le statut indépendant particulier du ministère public et a estimé que les données judiciaires proviennent essentiellement des services de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voornaamste conclusie van dit rapport is dat er inderdaad leden van de ‘Ndrangheta in Nederland verblijven en voornamelijk actief zijn in de internationale cocaïne- en xtc-handel.

La principale conclusion de ce rapport est que des membres de la ‘Ndrangheta résident effectivement au Pays-Bas et qu’ils sont principalement actifs dans le trafic international de cocaïne et xtc.


Wat de financiering betreft, voegt de senator eraan toe dat het merendeel van de middelen inderdaad uit Vlaanderen komt en zal worden besteed in een gebied waar voornamelijk Franstaligen wonen.

En ce qui concerne le financement, le sénateur ajoute que la plus grande partie des moyens proviennent effectivement de la Flandre et seront affectés à une région où vivent principalement des francophones.


Uit die enquête bleek inderdaad dat voornamelijk jongeren, vrouwen en werklozen tegen het Verdrag van Lissabon gestemd hebben.

Il ressort effectivement de cette enquête que ce sont surtout les jeunes, les femmes et les chômeurs qui ont voté contre le Traité.


Aangezien deze normen echter voornamelijk zijn te beschouwen als een marktinstrument, moet een hoog niveau van samenwerking tussen de Europese normalisatieorganisaties en de Commissie bij de opstelling van haar jaarlijkse Europese normalisatiewerkprogramma worden gegarandeerd om te bewerkstelligen dat de normen die de Commissie van de Europese normalisatieorganisaties verlangt inderdaad marktgestuurd zijn.

Néanmoins, les normes étant essentiellement un outil de marché, il est nécessaire d'assurer un niveau élevé de coopération entre les organisations européennes de normalisation et la Commission en ce qui concerne l'élaboration de son programme de travail annuel de normalisation européenne, afin de veiller à ce que les normes que la Commission envisage de demander aux organisations européennes de normalisation soient axées sur le marché.


39. acht het van het allergrootste belang te analyseren of bepaalde fouten in alle lidstaten met min of meer dezelfde frequentie optreden; stelt vast dat, mocht dit inderdaad zo zijn, de oplossing door een de gehele Unie bestrijkende actie zou moeten worden geboden; constateert echter verder dat, indien bepaalde fouten voornamelijk in specifieke lidstaten of regio's voorkomen, naar andere oplossingen moet worden gezocht;

39. estime qu'il est d'une importance capitale d'analyser si certaines erreurs se produisent dans tous les États membres avec plus ou moins la même fréquence et fait observer que, dans l'affirmative, la solution serait d'engager une action à l'échelle de l'Union; fait, en outre, remarquer que, si certaines erreurs se produisent principalement dans certains États membres ou certaines régions, d'autres solutions devraient toutefois être envisagées;


Eurodac is inderdaad een databank met vingerafdrukken van voornamelijk asielzoekers ­ dus geen illegalen ­ en heeft tot doel een technisch hulpmiddel te zijn bij de uitvoering van de Conventie van Dublin, namelijk de bepaling van de verantwoordelijke lidstaat bij een asielaanvraag.

En effet, Eurodac est une base de données d'empreintes digitales principalement de demandeurs d'asile ­ et donc pas d'illégaux ­ dont le but est d'être un outil technique lors de l'application de la Convention de Dublin, notamment la détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad voornamelijk' ->

Date index: 2021-12-08
w