Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «inderdaad voor gezorgd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone

on peut prévoir un blindage ou une délimitation appropriée de la zone controlée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het internet van de volgende generatie betreft, met inbegrip van mobiel internet, heeft de behoefte aan veel meer internet-IP-adressen ervoor gezorgd dat de overgang naar het Internet-protocol versie 6 (IPv6), dat inderdaad in veel meer adressen voorziet dan de huidige versie 4, dringend is geworden.

En ce qui concerne l'internet de nouvelle génération, y compris l'internet mobile, les besoins d'adresses IP, qui ont fortement augmenté, ont rendu urgent le passage à la version 6 du protocole internet (IPv6), qui prend en charge bien plus d'adresses que la version 4 actuelle.


Inderdaad moet er ook voor gezorgd worden dat de richtlijnbepalingen omtrent wijzigingen aan de opdracht en het beëindigen van de opdracht ook omgezet worden ten aanzien van de betreffende diensten die op heden, op grond van artikel 6, § 1, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013, uitgesloten worden van het toepassingsgebied.

Il faut, en effet, également veiller à ce que les dispositions des directives relatives aux modifications du marché et à la fin du marché soient aussi transposées par rapport aux services concernés qui, à ce jour, sont exclus du champ d'application sur la base de l'article 6, § 1, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013.


Wat vraag F.2.3. betreft, moet inderdaad worden gezorgd voor procedureregels opdat het Arbitragehof snel uitspraak kan doen in spoedeisende procedures.

Quant à la question F.2.3., il y aurait lieu effectivement de prévoir de toute manière pour la Cour d'arbitrage, des règles de procédure lui permettant de statuer rapidement dans des procédures d'urgence.


Ik heb er inderdaad voor gezorgd dat we steun aan elektrische voertuigen verlenen door middel van een belastingvermindering van 30 % bij de aankoop van dergelijke voertuigen.

J’ai effectivement été à l’origine de l’encouragement de la voiture électrique en Belgique par le biais d’une réduction d’impôts de 30% à l’achat d’un véhicule de ce genre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitzonderlijke situatie ontstaan door vernietiging op 4 december 2008 door de Raad van State van het ministerieel besluit betreffende de erkenningcriteria voor huisartsen de dato 21 februari 2006 en de individuele ministeriële erkenningsbesluiten in antwoord daarop uitgevaardigd, heeft inderdaad kortstondig voor een vertraging in de toekenning van Rijksdienst voor Ziekte en Invaliditeitsverzekeringen (RIZIV)-nummers gezorgd.

La situation exceptionnelle découlant de l’annulation par le Conseil d’État, en date du 4 décembre 2008, de l’arrêté ministériel du 21 février 2006 fixant les critères d’agrément des médecins généralistes et des arrêtés ministériels individuels d’agrément promulgués subséquemment a effectivement entraîné un retard momentané dans l’octroi des numéros del'Institut national de maladie et invalidité (INAMI).


Inderdaad moeten de evaluatiemechanismen worden overgeheveld van het intergouvernementele naar het communautaire niveau, zoals ook mevrouw Malmström in de afgelopen dagen al heeft gezegd, en inderdaad moet Schengen-governance betekenen dat er meer samenwerking komt, dat er een dynamische versterking plaatsvindt maar ook dat er gezorgd wordt voor modernisering, transparantie en dialoog.

Bien entendu, les mécanismes d’évaluation doivent changer et, de systèmes intergouvernementaux, devenir des systèmes de l’Union, comme cela a récemment été annoncé par Mme Malmström, tout comme la gouvernance de l’espace Schengen débouche assurément sur une coopération accrue et un renforcement dynamique, ainsi que sur une modernisation, de la transparence et du dialogue.


F. overwegende dat het statuut alleen door zijn besluit kan worden aangenomen en er snel voor moet worden gezorgd dat een dergelijk besluit inderdaad kan worden genomen,

F. considérant que le statut ne peut être adopté que par décision du Parlement européen, et qu'il est impératif de veiller à ce que cette décision puisse être effectivement prise,


Er moet voor worden gezorgd dat het begrip inderdaad alleen maatschappijen omvat die bij eigenlijke vluchtdiensten samenwerken en wier samenwerking bijgevolg relevant is voor de toewijzing van "slots".

Il convient de veiller à ce que ce concept ne s'applique effectivement qu'aux entreprises qui coopèrent pour les services aériens proprement dits et dont la coopération entre par conséquent en ligne de compte pour l'attribution des créneaux horaires.


- Samen met de staatssecretaris voor Personen met een handicap heb ik er inderdaad voor gezorgd dat voor de verkiezingen van 7 juni 2009 in de instructies aan de gemeenten al heel wat praktische richtlijnen zijn opgenomen die ervoor moeten zorgen dat personen met een motorische, visuele of auditieve beperking hun kiesrecht optimaal kunnen uitoefenen.

- J'ai effectivement veillé, en collaboration avec la Secrétaire d'État aux Personnes handicapées, à ce que les instructions relatives aux élections du 7 juin 2009 destinées aux communes reprennent déjà certaines directives pratiques visant à permettre aux personnes souffrant d'un handicap moteur, visuel ou auditif d'exercer leur droit de vote de manière optimale.


De Europese reglementering heeft er inderdaad voor gezorgd dat haast alleen nog vrachtwagens zonder motorkap, de frontstuurtrucks, in het verkeer worden gebracht.

La réglementation européenne a effectivement eu comme conséquence que l'on n'a quasiment plus mis en circulation que des camions sans capot, les camions à cabine avancée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad voor gezorgd' ->

Date index: 2022-11-18
w