Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inderdaad twee lidstaten die neen hebben gezegd » (Néerlandais → Français) :

Er zijn inderdaad twee lidstaten die neen hebben gezegd, maar een 2/3 meerderheid werd toch behaald.

Deux États membres s'y sont en effet opposés, mais une majorité des 2/3 a quand même pu être atteinte.


Er zijn inderdaad twee lidstaten die neen hebben gezegd, maar een 2/3 meerderheid werd toch behaald.

Deux États membres s'y sont en effet opposés, mais une majorité des 2/3 a quand même pu être atteinte.


78. Zoals de advocaat-generaal in punt 82 van zijn conclusie heeft opgemerkt, zou gesteld dat de verschillende belastingvoordelen die respectievelijk door de twee betrokken lidstaten worden toegekend, vergelijkbaar zijn en kan worden geconcludeerd dat verzoekers in het hoofdgeding inderdaad dubbel voordeel hebben genoten, deze omstandig ...[+++]

78. Ainsi que M. l'avocat général l'a relevé au point 82 de ses conclusions, à supposer même que les différents avantages fiscaux respectivement octroyés par les deux Etats membres en cause soient comparables et qu'il puisse être conclu que les requérants au principal ont effectivement bénéficié d'un double avantage, cette circonstance ne serait, en tout état de cause, que le fruit de l'application parallèle des réglementations fiscales belge et allemande, telle que convenue entre ces deux Etats membres dans les termes fixés par la convention de 1967.


Van hieruit moeten wij allen tezamen op onze weg voortschrijden, zowel de elf landen die, net als Italië, het Grondwettelijk Verdrag al hebben geratificeerd, als de twee lidstaten die “nee” hebben gezegd. Wij zijn onverbrekelijk met elkaar verbonden in een gemeenschappelijk institutioneel kader.

À partir de ce postulat, nous devons tous aller de l’avant, ensemble, les 11 États membres qui, comme l’Italie, ont déjà ratifié le Traité constitutionnel, les États membres qui vont le faire et les deux États membres qui ont dit non à ce traité. Un seul cadre institutionnel nous réunit de manière irréversible.


Natuurlijk moeten alle landen het verdrag ratificeren voordat het in werking treedt en er kan inderdaad worden gezegd dat 26 Europese parlementen – de parlementen van 26 lidstaten – er ‘ja’ tegen hebben gezegd en dat nu alleen nog de Ieren dat moeten doen.

Bien sûr, pour que ce traité entre en vigueur, tous les pays doivent le ratifier. Et oui, il est vrai que 26 parlements européens - 26 parlements des États membres - ont déjà dit «oui», et qu’à l’heure actuelle les Irlandais sont les seuls à ne l’avoir pas encore fait.


Ik ben het hoe dan ook eens met al hetgeen mijn collega's hebben gezegd over de noodzaak om alle criminele antecedenten precies te weten te komen. Verder is het inderdaad zo dat de uitwisseling van deze informatie tussen de lidstaten de bestrijding van criminaliteit zal vergemakkelijken, of het nu gaat om de ...[+++]

En tout cas, je partage tout ce que les autres orateurs ont affirmé sur la nécessité d’examiner l’historique pénal en détail et sur le fait que l’échange de ces informations entre les États membres constitue une valeur ajoutée pour la lutte contre la criminalité, s’agissant d’identifier les suspects, de soutenir les enquêtes pénales et de déterminer la sévérité d’une peine.


Wij willen dat er een consensus ontstaat met het oog op een ambitieuze en realistische oplossing waar alle lidstaten zich achter scharen: de achttien die ja hebben gezegd, de twee die nee hebben gezegd en alle lidstaten die zich nog niet hebben uitgesproken over het ontwerp van de Europese Grondwet.

Nous souhaitons qu’un consensus se dégage pour une solution ambitieuse et réaliste afin de rassembler tous les États membres: les dix-huit qui ont dit oui, les deux qui ont dit non et tous ceux qui ne se sont pas encore prononcés sur le projet de Constitution européenne.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de voorbije zomer hebben zich inderdaad, zoals door anderen reeds is gezegd, natuurrampen van tweeërlei aard voorgedaan: alles verzengende bosbranden en overstromingen met verstrekkende gevolgen. Naast grote materiële schade moesten we door heel Europa ook het verlies van mensenlevens betreuren: in de lidstaten, in sommige kandidaat-lidstaten en in directe buurlanden, zoals Zwitserland.

- (ES) Monsieur le Président, comme l’ont déjà mentionné d’autres orateurs, au cours de cet été 2005, deux phénomènes naturels, les incendies dévastateurs et les terribles inondations, ont semé la destruction et la mort tragique d’êtres humains à travers le continent européen: dans les États membres, dans certains pays candidats, ainsi que parmi nos voisins les plus proches, notamment la Suisse.


3. De datum die in de huidige versie van het kaderbesluit wordt voorzien is inderdaad niet realistisch en zal ongetwijfeld in de uiteindelijke versie van het kaderbesluit ook worden gewijzigd; normaal gesproken wordt de termijn waarbinnen de lidstaten de tenuitvoerlegging van kaderbesluiten moeten hebben voltooid op twee jaar gesteld vanaf het moment van officiële aann ...[+++]

3. La date prévue dans la version actuelle de la décision-cadre n'est effectivement pas réaliste et il ne fait aucun doute qu'elle sera modifiée dans la version définitive de la décision-cadre. Normalement, le délai dans lequel les états membres doivent avoir achevé la mise en application de décisions-cadres est fixé à deux ans à dater de l'adoption officielle de la décision-cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad twee lidstaten die neen hebben gezegd' ->

Date index: 2022-03-29
w