Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inderdaad sterk hebben " (Nederlands → Frans) :

Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]

Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]


Het beperken van de beschikbaarheid van sigaretten voor jongeren door bijvoorbeeld verdeelautomaten te verbieden, kan inderdaad een sterk ontradend effect hebben.

Le fait de limiter la disponibilité des cigarettes pour les jeunes en interdisant, par exemple, les distributeurs automatiques, peut effectivement avoir un effet très dissuasif.


Het beperken van de beschikbaarheid van sigaretten voor jongeren door bijvoorbeeld verdeelautomaten te verbieden, kan inderdaad een sterk ontradend effect hebben.

Le fait de limiter la disponibilité des cigarettes pour les jeunes en interdisant, par exemple, les distributeurs automatiques, peut effectivement avoir un effet très dissuasif.


Wij hebben ons inderdaad sterk geconcentreerd op de economische problemen die deze bijzondere en onvoorspelbare situatie met zich meebrengt.

C’est vrai que nous nous sommes beaucoup focalisés sur les problèmes économiques que cette situation particulière et imprévisible engendre.


(282) Uit het onderzoek bleek dat de producenten/exporteurs hun prijzen in het onderzoektijdvak inderdaad sterk hebben verlaagd, terwijl de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft getracht zijn prijzen tot juni 1998 op het bestaande niveau te handhaven.

(282) L'enquête a montré que les producteurs-exportateurs ont effectivement baissé leurs prix au cours de la période d'enquête alors que l'industrie communautaire a essayé de maintenir son niveau de prix jusqu'en juin 1998.


Ik wijs er nog eens op dat de onderhandelingen met een ambitieuze en inderdaad strategische doelstelling zijn aangevangen, namelijk een sterke alliantie opbouwen tussen de twee handelsblokken, die veel met elkaar gemeen hebben, met inbegrip van een overeenkomstige visie op de internationale orde.

Il faut en effet rappeler que les négociations ont débuté avec un objectif ambitieux, un objectif stratégique: construire une alliance forte entre les deux blocs, qui ont beaucoup en commun, y compris des visions parallèles sur l’ordre international.


De bevindingen van de Commissie op grond van het onderzoek in de eerste fase zijn dat een dergelijke dreiging inderdaad zou kunnen bestaan voorzover dit een mogelijke markt voor grote bouwprojecten betreft, waarop zowel BAM als HBG met name een sterke positie hebben, alsmede op verscheidene regionale asfaltmarkten.

La Commission a pu conclure, à l'issue de la première phase d'examen, qu'une menace de cette nature pouvait en effet exister sur un marché éventuel des grands projets de construction, sur lesquels BAM et HBG sont particulièrement puissantes, ainsi que sur plusieurs marchés régionaux de l'asphalte.


Overwegende inderdaad dat de invoering van de eenheidsmunt per 1 januari 1999 de concurrentie in de sector van de kredietverlening sterk gaat toenemen, omwille van de vergrote mogelijkheid de voorwaarden van kredietverstrekking en -verzekering in euro te vergelijken over het gehele grondgebied van de Europese Unie; dat de informatie verstrekt door de centrale in dat opzicht een kostbaar instrument uitmaakt voor de analyse van het risico vertegenwoordigd door kredietaanvragers; dat het bijgevolg essentieel is dat alle deelnemers aan ...[+++]

Considérant en effet que l'introduction de la monnaie unique au 1 janvier 1999 va, par les possibilités accrues de comparaison des conditions attachées à l'octroi et à la garantie de crédits en euro sur tout le territoire de l'Union européenne, fortement stimuler la concurrence dans ces secteurs; que dans cette perspective, les informations fournies par la Centrale constitueront un outil précieux pour l'analyse du risque présenté par les demandeurs de crédit; qu'il est dès lors essentiel que tous les participants à la Centrale - en ce compris les entreprises d'assurances dont la participation a été autorisée par la loi du 21 décembre 1 ...[+++]


Het openbare ambt is de afgelopen jaren inderdaad sterk geëvolueerd: zo hebben EU-burgers toegang tot betrekkingen bij het openbare ambt, wordt er rekening gehouden met de gelijkwaardigheid van diploma's en beroepservaring die in een andere lidstaat werden verworven, werden de wervingsprocedures aangepast, werden de grondbeginselen van het interne recht met betrekking tot de strijd tegen discriminatie opnieuw bevestigd, enz. Burgers met de nationaliteit van een Europese lidstaat kunnen dus solliciteren naar een be ...[+++]

La fonction publique a en effet fortement évolué ces dernières années: ouverture des emplois publics aux ressortissants communautaires, prise en compte de l'équivalence des diplômes et de l'expérience professionnelle acquis dans un autre État membre, adaptation des procédures de recrutement, réaffirmation de principes fondamentaux du droit interne concernant la lutte contre les discriminations, etc. Ainsi, les citoyens ayant la nationalité d'un État membre de l'Union européenne peuvent postuler au sein de la fonction publique d'un autre État membre et, théoriquement, y faire carrière.


Honden hebben inderdaad een zeer sterk reukvermogen (ze detecteren stoffen in 1 000 tot 100 000 maal lagere concentraties dan mensen) en ze kunnen inderdaad getraind worden hun bevindingen mee te delen.

Une étude sur un échantillon plus vaste est en cours. Les chiens ont un odorat très développé: ils détectent des substances dans des concentrations 1 000 à 100 000 fois moindres que des humains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad sterk hebben' ->

Date index: 2021-07-29
w