Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inderdaad qua werking nauw aansluiten » (Néerlandais → Français) :

Deze moet inderdaad « qua werking nauw aansluiten op de bestuurlijke politiecomponent » zoals de tekst van het verslag luidt.

Pour son fonctionnement, celle-ci doit en effet, comme le dit le rapport, s'appuyer étroitement sur la composante de police administrative.


Deze moet inderdaad « qua werking nauw aansluiten op de bestuurlijke politiecomponent » zoals de tekst van het verslag luidt.

Pour son fonctionnement, celle-ci doit en effet, comme le dit le rapport, s'appuyer étroitement sur la composante de police administrative.


De gespecialiseerde recherche-eenheid werkt op dit niveau op misdrijffenomenen met een lokale dimensie en sluit, qua werking, nauw aan op de bestuurlijke politie-component, dit in het kader van de basispolitiezorgfilosofie.

L'unité spécialisée de recherche s'occupe à ce niveau de phénomènes délictueux à dimension locale et s'appuie étroitement, pour son fonctionnement, sur la composante de police administrative, et ce dans le cadre de la philosophie qui sous-tend la fonction de police de base.


De gespecialiseerde recherche-eenheid werkt op dit niveau op misdrijffenomenen met een lokale dimensie en sluit, qua werking, nauw aan op de bestuurlijke politie-component, dit in het kader van de basispolitiezorgfilosofie.

L'unité spécialisée de recherche s'occupe à ce niveau de phénomènes délictueux à dimension locale et s'appuie étroitement, pour son fonctionnement, sur la composante de police administrative, et ce dans le cadre de la philosophie qui sous-tend la fonction de police de base.


De gespecialiseerde recherche-eenheid werkt op dit niveau (wordt hier bedoeld het arrondissementeel niveau ? n.v.d.r) op misdrijffenomenen met een lokale dimensie en sluit, qua werking, nauw aan bij de bestuurlijke politiecomponent, dit in het kader van de basispolitiezorgfilosofie.

L'unité spécialisée de recherche s'occupe à ce niveau (n.d.l.r. s'agit-il du niveau de l'arrondissement ?) de phénomènes délictueux à dimension locale et s'appuie étroitement, pour son fonctionnement, sur la composante de police administrative, et ce dans le cadre de la philosophie qui sous-tend la fonction de police de base.


Met verwijzing naar de rechtspraak heeft de decreetgever bevestigd dat er in aangelegenheden van hoger onderwijs meerdere categorieën van beslissingen bestaan die « qua aard en juridische natuur nauw aansluiten » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2154/1, p. 28; Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2159/1, p. 69) omdat ze alle een eenzijdige en bindende beslissing met betrekking tot de bekwaamheid, de examentucht of ruimer de studievoortgang inhouden (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2159/1, p. 69).

Se référant à la jurisprudence, le législateur décrétal a confirmé qu'il existe, dans les matières de l'enseignement supérieur, plusieurs catégories de décisions qui « sont étroitement apparentées de par leur nature juridique » (Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 2154/1, p. 28; Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2159/1, p. 69), parce qu'elles impliquent toutes une décision unilatérale et contraignante relative à l'aptitude, à la discipline des examens ou plus largement à la progression des études (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2159/1, p. 69).


Het gaat in het ene en het andere geval effectief om beslissingen die « qua aard en juridische natuur nauw aansluiten » en die van dien aard zijn dat zij het door de (kandidaat-)student beoogde flexibele studietraject en de daarmee gepaard gaande studieduur kunnen belemmeren.

Il s'agit en effet, dans l'un et l'autre cas, de décisions qui « sont étroitement apparentées de par leur nature juridique » et qui sont de nature à entraver le parcours d'études flexible voulu par l'étudiant ou le candidat étudiant et la durée des études qui y est associée.


Veertien (14) partnerorganisaties werden gekozen omdat hun kerntaken nauw aansluiten bij de krachtlijnen van het Belgische ontwikkelingsbeleid: i) Landbouw en voedselzekerheid - Voedsel- en landbouworganisatie (FAO) - Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) ii) Gezondheid - Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) - VN-organisatie voor HIV/aids-bestrijding (UNAIDS) - Wereldfonds voor de bestrijding van aids, tuberculose en malaria (GFATM) iii) Mensenrechten - Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten ...[+++]

Quatorze (14) organisations partenaires sont été retenues car leurs missions principales rejoignent les grandes lignes de la politique belge en matière de développement: i) Agriculture et sécurité alimentaire - Organisation des Nations unies pour l'Alimentation et l'Agriculture (FAO) - Groupe consultatif de Recherche Agronomique Internationale (CGIAR) ii) Santé - Organisation mondiale de la Santé (OMS) - Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA (ONUSIDA) - Fonds mondial pour la lutte contre le SIDA, la Tuberculose et la Malaria (GFATM) iii) Droits de l'Homme - Bureau des Nations Unies du Haut-Commissaire aux Droits de l'Homme ( ...[+++]


In artikel 144, 2, worden de situaties bedoeld die hoewel ze geen overmacht uitmaken (doch daar nauw bij aansluiten) zo uitzonderlijk en ernstig zijn dat ze een dringend en gericht optreden van de beheerder vereisen om de veilige en betrouwbare werking van het aardgasvervoersnet of de openbare veiligheid te vrijwaren of te herstellen.

L'article 144, 2 vise les situations qui, bien qu'elles ne constituent pas un cas de force majeure (tout en s'en rapprochant étroitement), sont si exceptionnelles et graves qu'elles nécessitent l'intervention urgente et ponctuelle du gestionnaire afin de garantir ou de rétablir le fonctionnement sûr et fiable du réseau de transport de gaz naturel ou de la sécurité publique.


Qua terminologie werden enkele aanpassingen gedaan, om de tekst van het artikel, voor wat betreft begrippen van het jaarrekeningenrecht, zo nauw mogelijk te laten aansluiten bij o.m. die van het Wetboek van vennootschappen en de terzake geldende Europese Richtlijnen, m.n. de vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen (hierna : " Richtlijn 78/660/EEG" ) en de zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 betreffende de geconsolideerde jaarrekening (h ...[+++]

Au niveau de la terminologie, quelques adaptations ont été opérées afin d'aligner le texte le plus étroitement possible, en ce qui concerne certaines notions du droit des comptes annuels, sur celui notamment du Code des sociétés et des Directives européennes applicables en la matière, à savoir la quatrième Directive 78/660/CEE du Conseil du 25 juillet 1978 concernant les comptes annuels de certaines formes de sociétés (ci-après " la Directive 78/660/CEE " ) et la septième Directive 83/349/CEE du Conseil du 13 juin 1983 concernant les comptes consolidés (ci-après " la Directive 83/349/CEE " ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad qua werking nauw aansluiten' ->

Date index: 2023-08-27
w