Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «inderdaad overleg heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister antwoordt op de eerste vraag dat over het ontwerp inderdaad overleg heeft plaatsgevonden met de gewesten en de gemeenschappen.

Le ministre répond à la première question que le projet a effectivement fait l'objet d'une concertation avec les regions et les communautés.


Nog steeds in het kader van het aangehaalde overleg, heeft de Boerenbond inderdaad gevraagd om parallel daarmee een kosten-batenstudie te realiseren over de vaccinatie alvorens een beslissing te nemen over een verplichte of facultatieve vaccinatie.

Toujours dans le cadre de la concertation évoquée, le Boerenbond a demandé en parallèle de réaliser une étude "coût - bénéfice" de la vaccination avant de décider d'une vaccination obligatoire ou facultative.


De minister verklaart vervolgens alle opmerkingen met betrekking tot de Tax Shelter te hebben genoteerd en verduidelijkt tevens dat er inderdaad een overleg met de gemeenschappen en de gewesten heeft plaatsgehad en dat er ook een permanent overleg met de sector is voorzien.

Le ministre déclare ensuite avoir pris note de toutes les observations relatives au Tax Shelter. Il précise également qu'une concertation a effectivement eu lieu avec les communautés et les régions et qu'une concertation permanente est prévue avec le secteur.


De minister verklaart vervolgens alle opmerkingen met betrekking tot de Tax Shelter te hebben genoteerd en verduidelijkt tevens dat er inderdaad een overleg met de gemeenschappen en de gewesten heeft plaatsgehad en dat er ook een permanent overleg met de sector is voorzien.

Le ministre déclare ensuite avoir pris note de toutes les observations relatives au Tax Shelter. Il précise également qu'une concertation a effectivement eu lieu avec les communautés et les régions et qu'une concertation permanente est prévue avec le secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Regering antwoordt dat onderhandelingen met de vakbonden inderdaad nodig zijn voor bepaalde graden, maar dat dit overleg reeds effectief heeft plaatsgevonden in het kader van het koninklijk besluit van 19 maart 1996 dat de oprichting regelt van de bijzondere graad van administratief agent.

Le Gouvernement répond que des négociations avec les syndicats s'imposent effectivement à propos de certains grades, mais qu'il y a déjà eu une concertation dans le cadre de l'élaboration de l'arrêté royal du 19 mars 1996 qui fixe le statut du grade de qualification particulière d'agent administratif.


− (EN) Dat is inderdaad een heel belangrijke vraag. De Raad, die, zoals u weet, het voorstel van de Commissie reeds heeft ontvangen, heeft een aanvang gemaakt met het overleg over Europa 2020: de nieuwe Lissabonstrategie.

– (EN) C’est effectivement une question de premier plan. En outre, vous savez que le Conseil a reçu la proposition de la Commission et qu’il a entamé les discussions sur l’avenir de la stratégie de Lisbonne aussi appelée «Europe 2020».


Daarom heeft de Commissie in het overleg met het comité van beheer op 21 november 2007 officieel verklaard dat dit “belangrijke zaken zijn die inderdaad moeten worden besproken” en dat deze zullen worden “bestudeerd, opdat er vóór 1 juli 2008 passende wijzigingsvoorstellen kunnen worden gepresenteerd”.

À cet effet, la Commission a déclaré officiellement lors du comité de gestion du 21 novembre 2007 que ce sont là «des problèmes importants qui doivent faire l’objet de discussions» et qui seront «examinés en vue de la présentation de propositions d’amendements appropriés avant le 1 juillet 2008».


10. wijst erop dat de juridisch adviseur van het Amerikaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken tijdens overleg op 3 mei 2006 met de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, heeft verklaard dat het programma van buitengewone uitleveringen inderdaad bestond, maar dat de soevereiniteit van de betrokken landen bij de uitvoering van het programma altijd ten volle geëerbiedigd is; wijst erop dat zijn opmerki ...[+++]

10. prend acte des déclarations du conseiller juridique du département d'État américain au cours d'une réunion, le 3 mai 2006, avec des représentants des États membres réunis au sein du Conseil, selon lesquelles le programme de restitutions extraordinaires, dont il a confirmé l'existence, a toujours été appliqué dans le plein respect de la souveraineté des pays concernés; observe que cette affirmation a été confirmée ultérieurement lors de la réunion qu'il a eue avec la délégation de la commission temporaire en mission à Washington;


10. wijst erop dat de juridisch adviseur van het Amerikaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken tijdens overleg op 3 mei 2006 met de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, heeft verklaard dat het programma van buitengewone uitleveringen inderdaad bestond, maar dat de soevereiniteit van de betrokken landen bij de uitvoering van het programma altijd ten volle geëerbiedigd is; wijst erop dat zijn opmerki ...[+++]

10. prend acte des déclarations du conseiller juridique du département d'État américain au cours d'une réunion, le 3 mai 2006, avec des représentants des États membres réunis au sein du Conseil, selon lesquelles le programme de restitutions extraordinaires, dont il a confirmé l'existence, a toujours été appliqué dans le plein respect de la souveraineté des pays concernés; observe que cette affirmation a été confirmée ultérieurement lors de la réunion qu'il a eue avec la délégation de la commission temporaire en mission à Washington;


Een beperkte Ministerraad heeft inderdaad gesproken over het sturen van militairen, maar heeft, na overleg met de Fransen, beslist dat dit niet raadzaam was.

Le conseil des ministres restreint a effectivement discuté de l'envoi de militaires sur le terrain mais a conclu, après concertation avec les Français, que ce n'était pas indiqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad overleg heeft' ->

Date index: 2025-04-19
w