Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inderdaad naar drie " (Nederlands → Frans) :

Ik stip aan dat vóór de hervorming van het interventiesysteem de werklast in de sector Zuid (64,8 %) structureel werd gedragen door twee ploegen en dat dit, ingevolge de analyse, inderdaad naar drie ploegen is verhoogd.

Je précise qu’avant la réforme du système d’intervention, la charge de travail dans le secteur Sud (64,8 %) était supportée par deux équipes sur le plan structurel et qu’on est passé à trois équipes à la suite de l’analyse.


Recente cijfers van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) geven inderdaad aan dat het aantal dagdoses op enkele jaren tijd zo goed als verdubbeld is : van 1,8 miljoen dagdoses in 2005 naar drie miljoen dagdoses in 2007.

Des chiffres récents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) montrent en effet que le nombre de doses quotidiennes a pratiquement doublé en quelques années, passant de 1,8 millions en 2005 à trois millions en 2007.


1. Ik heb inderdaad vernomen dat de drie Gewesten een missie naar Iran willen ondernemen.

1. J'ai en effet appris que les trois Régions souhaitent effectuer une mission en Iran.


Het is inderdaad zo dat de meeste landen een bewaartermijn van drie maanden voorop stellen. Nochtans is er een tendens tot herziening naar een termijn van een jaar toe.

Il est exact que la plupart des pays préconisent un délai de conservation de trois mois, mais on constate une tendance à reconsidérer ce délai pour le porter à un an.


De langdurige sluiting van de overweg op de avenue de la Libération, waar het geachte lid naar verwijst, was inderdaad te wijten aan de vertraging van drie opeenvolgende treinen en niet aan een vaak voorkomend feit of schade aan het systeem.

La fermeture prolongée du passage à niveau de l'avenue de la Libération auquel se réfère l'honorable membre était effectivement due aux retards de trois trains qui se suivaient et non à un fait coutumier ou une avarie du système.


Omdat de aangelegenheden die in de context van de BMO-beoordeling naar voren worden gebracht steeds complexer zijn, bleek het inderdaad virtueel onmogelijk te zijn de termijn van drie maanden na te leven.

En effet, du fait de la complexité accrue des questions soulevées dans le cadre des évaluations relatives à l’octroi du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché, le délai de trois mois était quasiment impossible à respecter.


Overwegende dat met toepassing van de artikelen 6 en 16 van het ministerieel besluit van 30 maart 2007, de Minister van energie de sociale maximumprijs, zoals bedoeld in artikel 1 van onderhavig besluit, van toepassing verklaart op 1 augustus 2007; Dat evenwel om de overgang van de oude sociale maximumprijzen voor de levering van aardgas aan beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie overeenkomstig het inmiddels opgeheven ministerieel besluit van 23 december 2003, naar de sociale maximumprijs voor aardgas, geldig voor de periode van 1 augustus 2007 tot en met 31 januari 2008, zo goed als vlekkeloos ...[+++]

Considérant qu'en application des articles 6 et 16 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007, le Ministre de l'Energie déclare le prix social maximal, tel que visé à l'article 1 du présent arrêté, applicable à compter du 1 août 2007; que cependant afin d'assurer une transition sans encombre entre les anciens prix sociaux maximaux pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire, conformément à l'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 entre-temps abrogé, et le prix social maximal pour le gaz applicable pour la période du 1 août 2007 au 31 janvier 2008 inclus, et afin de combler le vide ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


De langdurige sluiting van de overweg op de avenue de la Libération, waar het geachte lid naar verwijst, was inderdaad te wijten aan de vertraging van drie opeenvolgende treinen en niet aan een vaak voorkomend feit of schade aan het systeem.

La fermeture prolongée du passage à niveau de l'avenue de la Libération auquel se réfère l'honorable membre était effectivement due aux retards de trois trains qui se suivaient et non à un fait coutumier ou une avarie du système.


- Ik vond dit debat inderdaad zo belangrijk dat ik er drie keer voor naar de Senaat ben gekomen.

- Je considérais en effet ce débat à ce point important que je suis revenue trois fois au Sénat pour le tenir.




Anderen hebben gezocht naar : inderdaad naar drie     geven inderdaad     naar     drie     heb inderdaad     missie     inderdaad     tot herziening     bewaartermijn van drie     geachte lid     vertraging van drie     bleek het inderdaad     bmo-beoordeling     termijn van drie     ingevoerd dat inderdaad     december 2003     opgesplitst in drie     dit debat inderdaad     keer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad naar drie' ->

Date index: 2024-07-20
w