Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inderdaad erg belangrijk en mevrouw balzani heeft » (Néerlandais → Français) :

De overeenkomsten van Genève inzake bananen zijn inderdaad erg belangrijk en mevrouw Balzani heeft de redenen daarvan goed benadrukt.

Il est vrai que les accords de Genève de 2009 sur la banane sont très importants. Mme Balzani en a très bien souligné les raisons.


Mevrouw Arena denkt ook dat het maatschappelijk middenveld een erg belangrijke rol te vervullen heeft in het verkiezingsproces, en ook meer algemeen in de DRC.

Mme Arena pense également que la société civile a un rôle très important à jouer dans le processus électoral mais aussi de manière générale en RDC.


Mevrouw Zrihen vraagt zich af waarom de vertegenwoordigster van de minister niet lang heeft stilgestaan bij het internationale niveau, aangezien dat een erg belangrijk aspect is.

Mme Zrihen se demande pourquoi la représentante de la ministre ne s'est pas attardée sur le volet international car il s'agit d'une dimension extrêmement importante.


Mevrouw Zrihen vraagt zich af waarom de vertegenwoordigster van de minister niet lang heeft stilgestaan bij het internationale niveau, aangezien dat een erg belangrijk aspect is.

Mme Zrihen se demande pourquoi la représentante de la ministre ne s'est pas attardée sur le volet international car il s'agit d'une dimension extrêmement importante.


De vergadering in Sharm el-Sheikh, waar de Commissie als "medesponsor" een grote rol te vervullen heeft, zal inderdaad erg belangrijk zijn.

Et, effectivement, la réunion qui se tiendra à Charm el-Cheikh, où la Commission aura bien sûr un rôle important à jouer comme «cosponsor», sera très importante.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mevrouw Balzani, hartelijk dank dat u het voorzitterschap en de Raad de gelegenheid biedt om een bijdrage te leveren aan een onderwerp dat erg belangrijk is niet alleen vanuit handelsoogpunt maar ook vanuit het oogpunt van solidariteit en ontwikkeling.

– (IT) Madame la Présidente, Madame Balzani, Mesdames et Messieurs, je vous remercie d’avoir donné à la Présidence en exercice du Conseil et au Conseil lui-même l’occasion de s’exprimer sur ce dossier, un dossier important du point de vue du commerce international comme dans la perspective de la solidarité et du développement.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, we moeten inderdaad Rusland serieus nemen, zoals de heer Kowal heeft gezegd, vooral na de ondertekening van het Verdrag van Lissabon. Daarbij is het interessant dat de president die lang heeft geweigerd om het verdrag te ondertekenen, namelijk Václav Klaus, een erg onkritische houding tegenover Rusland heeft ingenomen.

– (DE) Madame la Présidente, nous devons en effet prendre la Russie au sérieux, ainsi que l’a déclaré M. Kowal, en particulier après la signature du traité de Lisbonne, par rapport auquel on notera avec intérêt que le président qui a longtemps refuser de le signer, à savoir Václav Klaus, a adopté une attitude particulièrement peu critique vis-à-vis de la Russie.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, mijnheer Özdemir, ook wij menen dat Centraal-Azië belangrijker wordt en ik ben het volledig met u eens dat deze regio een brug vormt tussen Europa en Azië, strategisch erg belangrijk is en inderdaad niet veraf ligt als we denken aan de Kaukasus.

− (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, M. Özdemir, nous aussi, nous voyons dans l'Asie centrale une région d'importance croissante, et je suis entièrement d'accord avec vous sur le fait qu'elle forme un pont entre l'Europe et l'Asie, qu'elle revêt une grande importance stratégique et qu'elle est à proprement parler la voisine de nos voisins, si l'on songe au Caucase.


- Mevrouw Talhaoui heeft inderdaad geantwoord op één van mijn punten van kritiek. Mijn tweede punt van kritiek, de vraag waarom we belangrijke rechten, zoals economische, sociale en culturele rechten, ter beoordeling voorleggen aan comités die afhangen van de VN, heeft ze niet weerlegd.

- Mme Talhaoui a effectivement répondu à une de mes critiques mais pas à la question de savoir pourquoi des droits essentiels, comme les droits économiques, sociaux et culturels, étaient soumis à l'appréciation de comités dépendant de l'ONU.


Zoals mevrouw Willame terecht heeft opgemerkt, was het inderdaad een belangrijke betrachting om het enige loket op het niveau van de gewesten te situeren, teneinde de grote dubbelzinnigheid van het verleden te vermijden.

Comme l'a souligné judicieusement Mme Willame, il fallait situer le guichet unique au niveau des régions pour éviter la grande ambiguïté du passé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad erg belangrijk en mevrouw balzani heeft' ->

Date index: 2024-07-23
w