Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inderdaad een zekere ruimte geeft " (Nederlands → Frans) :

De minister antwoordt dat het artikel inderdaad een zekere ruimte geeft aan de Koning opdat in het beleid een zekere souplesse zou kunnen worden gegarandeerd in het licht van het specifieke karakter van de ondernemingen.

La ministre répond que l'article accorde effectivement au Roi une certaine marge de manoeuvre, pour donner une certaine souplesse à la politique, étant donné le caractère spécifique des entreprises.


De minister antwoordt dat het artikel inderdaad een zekere ruimte geeft aan de Koning opdat in het beleid een zekere souplesse zou kunnen worden gegarandeerd in het licht van het specifieke karakter van de ondernemingen.

La ministre répond que l'article accorde effectivement au Roi une certaine marge de manoeuvre, pour donner une certaine souplesse à la politique, étant donné le caractère spécifique des entreprises.


De regering heeft overigens, ook wat het evenwicht in de sociale zekerheid betreft, de jongste jaren op het budgettaire vlak een enorme weg afgelegd die een zekere ruimte geeft.

D'ailleurs, ces dernières années, le Gouvernement a effectué un travail considérable dans le domaine budgétaire, même pour équilibrer la sécurité sociale, et, grâce à cela, il dispose d'une certaine marge de manoeuvre.


De regering heeft overigens, ook wat het evenwicht in de sociale zekerheid betreft, de jongste jaren op het budgettaire vlak een enorme weg afgelegd die een zekere ruimte geeft.

D'ailleurs, ces dernières années, le Gouvernement a effectué un travail considérable dans le domaine budgétaire, même pour équilibrer la sécurité sociale, et, grâce à cela, il dispose d'une certaine marge de manoeuvre.


Dit geeft een zekere ruimte voor het debat.

Cela offre une certaine marge pour le débat.


Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]

Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]


Het is inderdaad zo dat Lissabon ons heel wat extra taken geeft en ik zal mij dus zeker niet verzetten tegen de gedachte om extra personeel in te zetten voor de parlementaire commissies die door Lissabon extra taken krijgen, zoals de Commissie landbouw en de Commissie openbare vrijheden.

Il est vrai que le traité de Lisbonne nous attribue de nombreuses tâches supplémentaires. Je ne vais donc certainement pas m’opposer à l’idée de renforcer les effectifs des commissions compte tenu des nouvelles obligations attribuées par Lisbonne, notamment pour la commission de l’agriculture et du développement rural et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


Er is zeker enige ruimte voor verbetering in ons beleid inzake Rusland. Eenheid en solidariteit zijn in dit verband inderdaad sleutelwoorden.

Notre politique à l’égard de la Russie peut sans aucun doute être améliorée, et l’unité et la solidarité sont les maîtres-mots dans ce contexte.


Ik wil enkel onderstrepen dat we in Feira inderdaad de wens hebben geuit, dat het huidige kader ook ruimte zou bieden voor niet-gebonden landen en landen die geen lid zijn van de NAVO. Als dit de vorm van flexibiliteit is die u voor ogen staat, zal die zeker worden verwezenlijkt.

Je veux simplement souligner qu'à Feira nous avons effectivement manifesté notre souhait que le cadre existant puisse aussi faire sa place aux pays non alignés et aux pays non membres de l'OTAN et si c'est cette forme de flexibilité que vous évoquez, alors elle sera sans doute mise en œuvre.


10. geeft zich er rekenschap van dat de betrokkenheid van de DVK bij de KEDO voor het eerst ruimte heeft geschapen voor de totstandkoming van bepaalde banden tussen dat land en de Verenigde Staten (en tot op zekere hoogte met de Republiek Zuid-Korea en Japan); spreekt de hoop uit dat deze en andere betrekkingen zodanig tot ontwikkeling kunnen worden gebracht dat de DVK in de internationale gemeenschap kan worden opgenomen;

10. se félicite du fait que la participation de la RPDC à la KEDO a permis d'établir, pour la première fois, certains liens entre ce pays et les États-Unis (et également, dans une certaine mesure, avec la République de Corée et le Japon) et espère que ces liens et d'autres relations pourront être développés afin d'intégrer la RPDC dans la communauté internationale;




Anderen hebben gezocht naar : artikel inderdaad een zekere ruimte geeft     zekere     zekere ruimte     zekere ruimte geeft     geeft een zekere     dit geeft     worden inderdaad     plaats te geven     inderdaad     niet verzetten tegen     mij dus zeker     extra taken geeft     dit verband inderdaad     zeker     zeker enige ruimte     feira inderdaad     landen     zal die zeker     kader ook ruimte     wens hebben geuit     tot op zekere     eerst ruimte     geeft     inderdaad een zekere ruimte geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad een zekere ruimte geeft' ->

Date index: 2023-03-01
w