Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inderdaad een informaticaplatform waarmee » (Néerlandais → Français) :

Prison Cloud is inderdaad een informaticaplatform waarmee gedetineerden rechtstreeks vanuit hun cel een beroep kunnen doen op een reeks diensten, waaronder de toegang tot de telefoon.

Prison Cloud est effectivement une plate-forme informatique via laquelle les détenus peuvent faire appel à toute une série de services directement depuis leur cellule, en ce compris l'accès au téléphone.


Dit transport was inderdaad het eerste waarmee dergelijke problemen zijn vastgesteld.

Ce transport était effectivement le premier pour lequel de tels problèmes étaient constatés.


C. overwegende dat de permanente vertegenwoordiger van de Republiek Kroatië bij de EU bij schrijven van 16 januari 2015 heeft bevestigd dat de procedure in verband waarmee om opheffing van de immuniteit van de heer Jakovčić is verzocht inderdaad bij de bevoegde rechtbank in Kroatië aanhangig was;

C. considérant que par lettre du 16 janvier 2015, le représentant permanent de la République de Croatie auprès de l'Union européenne a confirmé que les procédures judiciaires auxquelles se rapportait la demande de levée de l'immunité de M. Jakovčić étaient actuellement en cours devant la juridiction croate compétente;


Een dienstenaanbieder is inderdaad ook een gebruiker van eindapparatuur, in de zin van artikel 2, 41°, van de Wet, omdat de middelen waarmee de dienstenaanbieder een chatdienst levert (gewoonlijk een telefoontoestel of een server) ook door middel van een eindapparaat verbonden moet zijn met een elektronische-communicatienetwerk om de dienst te leveren (in het geval van een chatdienst geleverd via een server is de modem tussen de server en het elektronische-communicatienetwerk het eindapparaat).

En effet, un prestataire de services est également un utilisateur d'équipements terminaux, au sens de l'article 2, 41°, de la Loi, car les moyens à l'aide desquels le prestataire de services fournit un service de chat (habituellement un téléphone ou un serveur) doivent également être reliés à l'aide d'équipements terminaux à un réseau de communications électroniques pour fournir le service (dans le cas d'un service de chat fourni via un serveur, le modem entre le serveur et le réseau de communications électroniques est l'appareillage terminal).


Dat is inderdaad een onderwerp waarmee je goed kan scoren.

De fait, il est évident que c’est un sujet qui peut conférer une popularité sans limite.


Er is een reden waarom wij niet tegen het voorstel zijn: deze uitzonderingen bestaan inderdaad, maar we moeten erkennen dat de Commissie voor een soort mechanisme heeft gezorgd waarmee deze vrijstellingen mettertijd – om precies te zijn in 2012 – worden herzien via de rapporten die de lidstaten zullen moeten opstellen en op basis waarvan het Europees Agentschap voor Chemische Stoffen een dossier zal opstellen waarmee deze vrijstellingen geleidelijk kun ...[+++]

C’est pourquoi nous n’y sommes pas opposés: ces exemptions existent effectivement, mais nous devons reconnaître que la Commission a prévu un mécanisme, pour ainsi dire, selon lequel ces exemptions seront révisées d’ici un certain temps - en 2012, pour être exact - moyennant des rapports à produire par les États membres concernés, sur la base desquels l’Agence européenne des produits chimiques préparera un dossier prévoyant le retrait progressif des exemptions.


Op 11 mei 2007 nam de regering inderdaad Besluit nr. 2080/2007 (V.11.) inzake langlopende stroomafnameovereenkomsten in de energiesector (11) aan, waarmee genoemd werkcomité werd ingesteld (aangestuurd door het kabinet van de minister-president) om zonder tijdverlies de kwestie van de PPA’s in overeenstemming met de EU-regels voor staatssteun op te lossen en waarmee de opening van officiële onderhandelingen op dit gebied met de betrokken energieproducenten werd bevolen.

Dans le prolongement, le gouvernement a adopté, le 11 mai 2007, la décision No 2080/2007 (V.11.) concernant la régularisation des accords à long terme conclus dans le secteur de l’électricité (11), portant création du groupe de travail susmentionné (piloté par les servies du Premier ministre), pour régler sans délai la situation des AAE en conformité avec les règles européennes sur les aides d’État, et ordonnant que des négociations officielles soient engagées à ce sujet avec les producteurs d’électricité concernés.


Voorzitter Schulz, u heeft gelijk: in het Grondwettelijk Verdrag zijn inderdaad maatregelen opgenomen waarmee we vooruitgang hadden kunnen boeken.

C’est vrai, Monsieur Schulze: nous avions effectivement prévu dans le traité établissant une Constitution des mesures qui nous auraient permis d’aller plus loin, mais, pour l’instant, ce n’est pas possible.


3° als de derde persoon een landbouwer is, volstaat een fotoplan waarmee de administratie kan nagaan of die persoon inderdaad de grond heeft aangegeven.

3° si la tierce personne est un agriculteur, un photoplan suffit sur la base duquel l'Administration peut vérifier si cette personne a effectivement déclaré les terres.


In die zin is de begroting inderdaad een middel waarmee ook politieke wensen van het Parlement duidelijk kunnen worden gemaakt.

Sous cet angle, le budget est effectivement un instrument grâce auquel le Parlement peut marquer ses objectifs politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad een informaticaplatform waarmee' ->

Date index: 2021-06-08
w