Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Luxemburg
Compromis
Compromis van Luxemburg
Depressieve reactie
Een compromis aangaan
Maatschappelijk aanvaardbaar compromis
Onderhandelen over een compromis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "inderdaad een compromis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


onderhandelen over een compromis

négocier des compromis | parvenir à un consensus




Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

accord de Luxembourg | compromis de Luxembourg


maatschappelijk aanvaardbaar compromis

pacte social de compensation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorgestelde artikel 15 is inderdaad een compromis : de deur wordt niet helemaal gesloten, maar er wordt tegelijk een procedure aan gekoppeld die ontradend is.

L'article 15 proposé est effectivement un compromis: on ne ferme pas tout à fait la porte, mais cette faculté est assortie d'une procédure dissuasive.


Het voorgestelde artikel 15 is inderdaad een compromis : de deur wordt niet helemaal gesloten, maar er wordt tegelijk een procedure aan gekoppeld die ontradend is.

L'article 15 proposé est effectivement un compromis: on ne ferme pas tout à fait la porte, mais cette faculté est assortie d'une procédure dissuasive.


- Wat op tafel ligt is inderdaad een compromis, en hier en daar waren wij graag wat ambitieuzer geweest, onder meer inzake de timing en de hoogte van de boetes.

– (NL) Monsieur le Président, le texte que nous avons sous les yeux est de fait un compromis et nous aurions préféré un tant soit peu plus d’ambition ici et là, en particulier concernant les délais et le niveau des sanctions.


Het volgende zeg ik in een andere hoedanigheid, als coördinator van mijn groep in plaats van als rapporteur. Ik kan mijn collega’s meedelen dat mijn fractie bereid is in te stemmen met een dergelijk compromis - als het inderdaad een compromis is - en we kunnen daar allemaal achter staan.

Si vous me permettez de changer de casquette et de m'adresser à présent à vous en ma qualité de coordinateur de mon groupe et non plus de rapporteur, je peux vous dire que mon groupe est prêt à soutenir un tel compromis – s'il s'agit réellement d'un compromis – et que nous pouvons tous le soutenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is inderdaad een compromis tot stand gekomen. Ik wil dat benadrukken, omdat er natuurlijk ook binnen onze fractie andere meningen leven. Mijnheer de commissaris, niet alleen bij de lidstaten bestaat er weerstand tegen dit beleid op Europees niveau, maar ook in de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.

Le résultat qui a été obtenu est véritablement un compromis; je tiens à le souligner, puisqu’il existe naturellement d’autres avis au sein de notre groupe, et je peux dire au commissaire que la résistance manifestée à l’encontre de cette politique au niveau européen émane non seulement des États membres, mais également de notre groupe, le groupe du Parti populaire européen.


2. Op 26 november 2004 werd inderdaad een compromis bereikt dat in een protocolakkoord werd gegoten en dat door alle vertegenwoordigers van de representatieve organen van de erkende erediensten en van de niet-confessionele levensbeschouwing werd ondertekend.

2. Le 26 novembre 2004, un compromis a effectivement été trouvé. Il a été coulé en un protocole d'accord et signé par tous les représentants des organes représentatifs des cultes reconnus et de la conception philosophique non confessionnelle.


We hebben inderdaad nog tot november de tijd om meer in detail in te gaan op specifieke, duidelijk afgebakende aan specifieke parameters onderhevige kwesties, en we zullen proberen het beste compromis op tafel te leggen, een compromis uiteraard dat de zaken vooruit helpt.

Évidemment, nous avons jusqu'au mois de novembre pour avoir une discussion très approfondie sur des points précis, clairement définis et périmétrés, et nous nous emploierons à trouver le meilleur des compromis, c'est-à-dire un compromis qui fasse avancer, bien évidemment.


Wel moet ik zeggen dat het inderdaad een compromis is, want wij sociaal-democraten zouden op een aantal punten het liefst verder zijn gegaan. Met het oog op de meerderheden in dit Huis hebben we echter water bij de wijn moeten doen en dat geldt met name voor de consumenten die in een kwetsbare positie verkeren – we denken daarbij vooral aan kinderen. Hen hadden we graag meer in bescherming genomen.

Il me faut néanmoins dire qu’il s’agit d’un compromis et qu’en tant que sociaux-démocrates, nous aurions été tout à fait ravis d’approfondir certains points, bien que nous ayons évidemment dû faire des sacrifices aux majorités de cette Assemblée. Et nous l’avons fait, notamment en ce qui concerne les consommateurs les plus vulnérables - par là, nous entendons en particulier les enfants. Les choses eussent-elles tourné comme nous le voulions, nous leur aurions accordé une protection encore supérieure.




De tekst die we nu bespreken is inderdaad een compromis.

Il est exact que le texte dont nous discutons est un compromis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad een compromis' ->

Date index: 2025-04-12
w