Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apart gebied
Apart hoofdstuk voor de financieringen
Aparte boekhouding
Aparte ministeriële bijeenkomst
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "inderdaad een apart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


apart hoofdstuk voor de financieringen

identification séparée des opérations




aparte ministeriële bijeenkomst

réunion ministérielle autonome


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen het voorziene wettelijk kader van het Wetboek van Strafvordering dient voor elke illegale website inderdaad een apart dossier geopend te worden.

Dans le cadre légal du Code d’Instruction criminelle, un dossier distinct doit effectivement être ouvert pour chaque site internet illégal.


Voor de lesbische partners wordt inderdaad elke vrouw apart bijgehouden.

Pour les partenaires homosexuelles femmes, chacune est en effet suivie séparément.


Dit, inderdaad, belangrijke aspect van de strijd tegen de armoede zal blijvend ondersteund worden. Getuige hiervan de structurele verankering van de federale prijs armoedebestrijding in een apart budgettair artikel.

Cet aspect en effet très important de la lutte contre la pauvreté continuera à être soutenu, comme en témoigne l'ancrage structurel du prix fédéral de lutte contre la pauvreté dans un article budgétaire distinct.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissarissen, dames en heren, Haïti is inderdaad een geval apart. We gebruiken de herdenking van rampen altijd om de slachtoffers te herdenken, of om over gemaakte fouten na te denken en ervan te leren, maar in het geval van Haïti gaat het anders: daar is niets om te herdenken, omdat de ramp nog niet voorbij is.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, il est tout à fait exact qu’Haïti est un cas à part, différent, parce que les catastrophes sont normalement commémorées pour rendre hommage aux victimes, tirer les leçons des erreurs et s’améliorer pour l’avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze procedures geschieden inderdaad noodzakelijkerwijs in twee duidelijk aparte fasen die elk bekrachtigd worden door een formeel met redenen omklede beslissing die een definitieve keuze uitdrukt de fase van de kwalitatieve selectie enerzijds en de fase van de gunning anderzijds.

Ces procédures se déroulent en effet nécessairement en deux phases nettement distinctes concrétisées chacune par une décision formellement motivée qui traduit un choix définitif : la phase de sélection qualitative, d'une part, la phase d'attribution de l'autre.


­ Er bestaan inderdaad aparte bepalingen voor de leden van de griffies inzake ouderschapsverlof.

­ Les membres des greffes sont soumis à des dispositions distinctes en matière de congé parental.


Het traditionele politiemodel wordt inderdaad gekenmerkt door een reactieve houding (de politie reageert pas op de incidenten nadat ze zich hebben voorgedaan); een symptoombenadering (de politie pakt de veiligheidsproblemen aan zoals aparte symptomen en richt zich niet op de achterliggende oorzaken van de onveiligheid); de wetstoepassing (de naleving van de wet wordt door de politie beschouwd als een doel op zich en niet als een ...[+++]

Le modèle policier traditionnel se caractérise en effet par un comportement réactif (la police réagit aux incidents après qu'ils soient survenus); une approche symptomatique (la police attaque les problèmes de sécurité comme symptomes isolés et ne vise pas les causes sous-jacentes de l'insécurité); le légalisme (le respect de la loi est considéré par la police comme un but en soi et non comme un moyen de promouvoir la sécurité et la qualité de vie) l'isolement de la police (elle n'est pas intégrée à la société mais se trouve éloignée de la population).


C. overwegende dat de vaststelling, in bijlage XV, van aldaar zogeheten maximumkredieten in verband met de uitbreiding op een aparte en meer restrictieve regeling voor de nieuwe lidstaten lijkt neer te komen en dat dit, indien dit inderdaad het geval is, een inbreuk is op het fundamentele beginsel van gelijkheid van de lidstaten,

C. considérant que la fixation, à l'annexe XV, de ce qui y est décrit comme "le maximum des crédits d'engagement liés à l'élargissement" semble soumettre les nouveaux États membres à un régime distinct et plus restrictif, ce qui, si tel est le cas, constitue une violation du principe fondamental d'égalité entre les États membres,


C. overwegende dat de vaststelling, in bijlage XV, van aldaar zogeheten maximumkredieten in verband met de uitbreiding op een aparte en extra restrictieve regeling voor de nieuwe lidstaten lijkt neer te komen en dat dit, indien dit inderdaad het geval is, een inbreuk is op het fundamentele beginsel van gelijkheid van de lidstaten,

C. considérant que la fixation, à l'annexe XV, de ce qui y est décrit comme "le maximum des crédits d'engagement liés à l'élargissement" semble soumettre les nouveaux États membres à un régime distinct et plus restrictif, ce qui, si tel est le cas, constitue une violation du principe fondamental d'égalité entre les États membres,


De budgettaire impact van de Salduzwet werd inderdaad niet in een aparte begrotingspost voor 2011 ingeschreven.

Il est exact que l'impact budgétaire de la loi Salduz n'a pas été prévu dans un poste séparé du budget 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad een apart' ->

Date index: 2024-02-18
w