Overwegende dat het inderdaad nodig is zonder dralen, en in overeenstemming met artikel 5, alinea 3, van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, het maximumaantal voertuigen waarvoor een exploitatievergunning mag worden afgeleverd in het bijzonder in functie van de behoeften, vast te stellen;
Considérant en effet qu'il y a lieu de préciser sans retard et conformément à l'article 5, alinéa 3, de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur, le nombre maximum de véhicules pour lesquels des autorisations d'exploiter peuvent être délivrées notamment en fonction des besoins;