Overwegende dat het noodzakelijk is een interprofessioneel orgaan, dat onder meer de beroepsorganisaties van producenten en van slachthuizen groepeert, te belasten met onder meer de controle op de indeling van geslachte varkens en volwassen runderen, met de inzameling en het beheer van de indelingsgegevens en met het bezorgen van de indelingsgegevens aan de producent, voorzover het slachthuis hiertoe delegatie verleent,
Considérant qu'il y a lieu de charger un organe interprofessionnel qui regroupe entre autres les organisations professionnelles des producteurs et des abattoirs, du contrôle du classement des carcasses de porcs et de gros bovins, de la collecte et de la gestion des données de classement et de la transmission de ces données au producteur, dans la mesure où l'abattoir donne délégation à cet effet,