Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusies
Conclusies nemen
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Gemeenschappelijke conclusies
Gezamenlijke conclusies
Neventerm
Procedureconclusie
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Vertaling van "indachtig zijn conclusies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke conclusies | gezamenlijke conclusies

conclusions communes


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

action de la partie civile


conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisc ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]








conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daartoe en indachtig het programma van Stockholm en het actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm[4] werd de Commissie in de conclusies van de Europese Raad van juni verzocht een evaluatie van de totaalaanpak van migratie te presenteren en een koers uit te zetten naar een meer samenhangend, systematisch en strategisch beleidskader voor de betrekkingen van de EU met alle relevante derde landen.

À cette fin et conformément au programme de Stockholm et au plan d'action mettant en œuvre celui-ci[4], les conclusions du Conseil européen de juin 2011 ont invité la Commission à présenter une évaluation de l'approche globale de la question des migrations et à s'employer à rendre plus cohérent, plus systématique et plus stratégique le cadre politique régissant les relations de l'Union avec tous les pays tiers concernés.


De Europese Raad herinnert aan zijn conclusies van juni 2007 en juicht, indachtig het karakter van het ENB als enig coherent beleidskader, waarin het differentiatiebeginsel wordt gehuldigd, de vorderingen toe.

Rappelant ses conclusions de juin 2007 et attentif au fait que la PEV doit constituer un cadre d'orientation unique et cohérent suivant le principe de différentiation, le Conseil européen salue les progrès accomplis.


De noodzaak indachtig om in elke lidstaat van de EU een databank voor gestolen cultuurgoederen te hebben, wat een van de belangrijkste conclusies was van de Nederlandse voorzitterschapsconferentie « Illegal Trade » in 2004;

Eu égard à la nécessité de disposer, dans chaque État membre de l'UE, d'une base de données sur les biens culturels volés, ce qui était l'une des principales conclusions de la conférence « Illegal Trade » organisée en 2004 sous la présidence néerlandaise;


De noodzaak indachtig om in elke lidstaat van de Europese Unie (EU) een databank voor gestolen cultuurgoederen te hebben, wat een van de belangrijkste conclusies was van de Nederlandse voorzitterschapsconferentie « Illegal Trade » in 2004;

Eu égard à la nécessité de disposer, dans chaque État membre de l'Union européenne (UE), d'une base de données sur les biens culturels volés, ce qui était l'une des principales conclusions de la conférence « Illegal Trade » organisée en 2004 sous la présidence néerlandaise;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De noodzaak indachtig om in elke lidstaat van de EU een databank voor gestolen cultuurgoederen te hebben, wat een van de belangrijkste conclusies was van de Nederlandse voorzitterschapsconferentie « Illegal Trade » in 2004;

Eu égard à la nécessité de disposer, dans chaque État membre de l'UE, d'une base de données sur les biens culturels volés, ce qui était l'une des principales conclusions de la conférence « Illegal Trade » organisée en 2004 sous la présidence néerlandaise;


De noodzaak indachtig om in elke lidstaat van de EU een databank voor gestolen cultuurgoederen te hebben, wat een van de belangrijkste conclusies was van de Nederlandse voorzitterschapsconferentie « Illegal Trade » in 2004;

Eu égard à la nécessité de disposer, dans chaque État membre de l'UE, d'une base de données sur les biens culturels volés, ce qui était l'une des principales conclusions de la conférence « Illegal Trade » organisée en 2004 sous la présidence néerlandaise;


34. komt in het licht van het bovenstaande en zonder vooruit te lopen op de beoordeling van deze kwestie door het HvJ-EU, maar indachtig de rol die het Parlement vervult bij de bescherming en bevordering van de grondrechten, tot de conclusie dat de voorgestelde ACTA, met betrekking waartot het Parlement om toestemming is verzocht, onverenigbaar is met de in het Handvest verankerde rechten, en verzoekt de ten principale bevoegde Commissie internationale handel om het Parlement aan te bevelen niet in te stemmen met de sluiting van de AC ...[+++]

34. conclut, à la lumière de tout ce qui précède et sans préjudice de l'appréciation de la CJUE sur la question, mais en tenant compte du rôle joué par le Parlement dans la protection et la promotion des droits fondamentaux, que l'ACAC proposé qui a été soumis à l'approbation du Parlement européen est incompatible avec les droits consacrés par la Charte, et invite la commission du commerce international, compétente au fond, à recommander au Parlement de refuser de donner son approbation à la conclusion de l'ACAC.


INDACHTIG de conclusies van de Raad van 26 november 2012 over cultuurbeheer (6) en met name de bepaling betreffende de regelmatige en vroegtijdige verstrekking van informatie over EU-beleidsmaatregelen en -acties op andere beleidsdomeinen die een rechtstreekse of onrechtstreekse invloed op culturele kwesties en beleidsmaatregelen hebben.

VU les conclusions du Conseil du 26 novembre 2012 sur la gouvernance culturelle (6) et en particulier la disposition visant à échanger régulièrement et à un stade précoce des informations sur les politiques et actions de l’Union européenne dans d’autres domaines ayant une incidence directe ou indirecte sur les questions et les politiques culturelles.


Indachtig de conclusies van de studiebijeenkomsten "Europees justitieel netwerk en georganiseerde criminaliteit" gehouden te Brussel van 8 tot en met 10 mei 1996 en op 19 en 20 juni 1997, georganiseerd door het Belgische Ministerie van Justitie, in het kader van een mede door de Europese Unie gefinancierd programma, alsook de besprekingen in het Europees Parlement en de Europese Commissie,

tenant compte des conclusions des séminaires «Réseau judiciaire européen et criminalité organisée», tenus à Bruxelles du 8 au 10 mai 1996 et les 19 et 20 juin 1997, qui ont été organisés par le ministère belge de la justice dans le cadre d'un programme cofinancé par l'Union européenne, ainsi que les travaux du Parlement européen et de la Commission européenne;


Indachtig de conclusies die op 30 juli 1996 in Dublin zijn aangenomen tijdens het seminar over de chemische descriptie van drugs, d. w. z. de kwalitatieve en kwantitatieve opsporing van de meeste stoffen die voorkomen in monsters van in beslag genomen drugs,

eu égard aux conclusions du séminaire tenu à Dublin le 30 juillet 1996 sur la détermination des caractéristiques chimiques des drogues, qui implique une détermination qualitative et quantitative de la plupart des composants d'un échantillon de drogue saisie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indachtig zijn conclusies' ->

Date index: 2024-03-26
w