Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criteria voor datakwaliteit bepalen
Criteria voor gegevenskwaliteit definiëren
Gegevenskwaliteit beoordelen
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Inconsistentie
Inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Per ongeluk vast in autodeur
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vast wervingssecretariaat
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste inrichting
Vaste nationale cultuurpactcommissie
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller

Vertaling van "inconsistenties vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gegevenskwaliteit beoordelen | inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen | criteria voor datakwaliteit bepalen | criteria voor gegevenskwaliteit definiëren

définir les critères de qualité des données




luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

installation fixe d'affaires


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


per ongeluk vast in autodeur

coincé accidentellement dans une porte de voiture


Vast wervingssecretariaat

Secrétariat permanent de recrutement


Vaste nationale cultuurpactcommissie

Commission nationale permanente du pacte culturel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stelt men later lacunes of inconsistenties vast of dringen zich ingevolge nieuwe onderhandelingen andere wijzigingen op, dan kunnen die vóór 31 december 2001 door een nieuw besluit worden verholpen of hierin worden opgenomen, met dien verstande dat ook dit besluit binnen zes maanden moet worden bekrachtigd.

Si l'on devait constater ultérieurement des lacunes ou des incohérences ou si des modifications devaient s'avérer nécessaires à la suite de nouvelles négociations, on pourrait régler le problème avant le 31 décembre 2001 au moyen d'un nouvel arrêté royal, étant entendu que celui-ci devrait lui aussi être confirmé dans un délai de six mois.


10. dringt er bij de Commissie op aan alle beschikbare gegevens en gezamenlijke conceptuele kaders ("urban acquis") te systematiseren en te analyseren om dubbel werk en inconsistenties te voorkomen en een duidelijke definitie te formuleren van geïntegreerde duurzame stedelijke ontwikkeling, om zodoende de gemeenschappelijke coherente en transparante EU-doelstellingen op dit vlak vast te kunnen stellen;

10. presse la Commission de systématiser et d'analyser toutes les données disponibles et tous les cadres conceptuels partagés ("acquis urbain") pour éviter les doublons et les incohérences et élaborer une définition claire du développement urbain durable intégré et recenser ainsi les objectifs européens communs, cohérents et transparents en la matière;


In zijn advies heeft de Raad van State erop gewezen dat er een inconsistentie zou zijn door enerzijds vast te stellen dat een vennootschap geen notaris kan zijn terwijl anderzijds het enig maatschappelijk doel ervan het uitoefenen van het beroep van notaris is.

Dans son avis, le Conseil d'État a souligné qu'une inconsistance pourrait surgir si, d'une part, on établit qu'une société ne peut pas être notaire alors que, d'autre part, le seul objet social de celle-ci est l'exercice de la profession de notaire.


Door gemeenschappelijke regels vast te stellen en de taken van elk fonds te verduidelijken, moet het GSK overlappingen en inconsistenties voorkomen en tegelijkertijd de procedures harmoniseren.

En établissant des règles communes et en clarifiant les fonctions de chaque fonds, le CSC devrait permettre d'éviter les chevauchements et les incohérences et d'harmoniser les procédures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
256. is tevreden met de bijgewerkte informatie van de Commissie over de stand van de uitvoering wat de EU-fondsen in Bulgarije en Roemenië betreft; merkt evenwel op dat de ingediende voortgangsrapporten nog steeds inconsistenties en onregelmatigheden bevatten; stelt vast dat zijn inspanningen om de vooruitgang in het gerechtelijke en administratieve systeem te evalueren worden gedwarsboomd door de bestaande ontwerpen van de voortgangsrapporten; vraagt de Commissie de systemen van deze lidstaten en de uitvoering van de overeengekomen ...[+++]

256. se félicite des informations actualisées fournies par la Commission concernant l'état d'exécution des ressources de l'Union en Bulgarie et en Roumanie; constate toutefois la persistance d'incohérences et d'irrégularités dans les rapports d'étape qui lui sont soumis; voit ses efforts consentis pour évaluer les progrès accomplis dans les systèmes judiciaire et administratif déçus par la teneur des rapports d'étape existants; demande à la Commission de continuer à suivre de près les systèmes de ces États membres et l'exécution des programmes d'action convenus, et suggère que l'OLAF maintienn ...[+++]


254. is tevreden met de bijgewerkte informatie van de Commissie over de stand van de uitvoering wat de EU-fondsen in Bulgarije en Roemenië betreft; merkt evenwel op dat de ingediende voortgangsrapporten nog steeds inconsistenties en onregelmatigheden bevatten; stelt vast dat zijn inspanningen om de vooruitgang in het gerechtelijke en administratieve systeem te evalueren worden gedwarsboomd door de bestaande ontwerpen van de voortgangsrapporten; vraagt de Commissie de systemen van deze lidstaten en de uitvoering van de overeengekomen ...[+++]

254. se félicite des informations actualisées fournies par la Commission concernant l'état d'exécution des ressources de l'Union européenne en Bulgarie et en Roumanie; constate toutefois la persistance d'incohérences et d'irrégularités dans les rapports d'étape qui lui sont soumis; voit ses efforts consentis pour évaluer les progrès accomplis dans les systèmes judiciaire et administratif déçus par la teneur des rapports d'étape existants; demande à la Commission de continuer à suivre de près les systèmes de ces États membres et l'exécution des programmes d'action convenus, et suggère que l'OLA ...[+++]


3. Het valideringssysteem maakt het mogelijk inconsistenties, fouten en ontbrekende informatie in de gegevens onmiddellijk vast te stellen.

3. Le système de validation permet de détecter immédiatement les incohérences, les erreurs et les informations manquantes dans les données.


3. Het valideringssysteem maakt het mogelijk inconsistenties, fouten en ontbrekende informatie in de gegevens onmiddellijk vast te stellen.

3. Le système de validation permet de détecter immédiatement les incohérences, les erreurs et les informations manquantes dans les données.


het gemeenschappelijk beleid van de Unie op het gebied van grensbeheer voortdurend blijft ontwikkelen en versterken, waarbij de noodzaak wordt onderstreept om zo snel mogelijk een globale structuur voor de grensstrategie van de Unie vast te stellen en aan te geven hoe alle programma's en plannen in dit verband in elkaar moeten grijpen en als een geheel moeten functioneren, om ervoor te zorgen dat zij zo goed mogelijk op elkaar aansluiten en overlapping en inconsistenties worden vermeden;

continue à développer et à renforcer, de façon régulière, la politique commune de gestion des frontières de l'Union, tout en soulignant la nécessité de définir, le plus rapidement possible, un cadre global pour la stratégie de sécurité des frontières de l'Union, ainsi que la manière dont tous les programmes et projets connexes devraient interagir et fonctionner dans leur ensemble, en vue d'optimiser leur interdépendance et d'éviter le double emploi et les incohérences;


18. stelt vast dat werkelijke en eerlijke concurrentie alleen onder gelijke concurrentievoorwaarden kan plaatsvinden; concludeert daaruit dat iedere wetgeving zich naar het principe "gelijke onderneming, gelijk risico, gelijke regels" moet richten; herinnert er echter aan dat de ontwikkeling van producten in de financiële dienstensector sterk beïnvloed wordt door het regelgevende kader, en dat een ongedifferentieerde, alles over één kam scherende benadering de diversiteit van het aanbod nadelig zou beïnvloeden; benadrukt dan ook de noodzaak van differentiatie naar gelang het soort product; is evenwel overtuigd van de noodzaak van vergelijkbare transparan ...[+++]

18. constate qu'une concurrence véritable et équitable ne peut s'établir que dans des conditions de concurrence égales; en conclut que toute législation doit respecter le principe "même activité, même risque, mêmes règles"; rappelle toutefois que, dans le secteur des services financiers, la forme des produits est tout particulièrement influencée par l'environnement réglementaire et qu'un accès non différencié, uniforme pour tous, aurait une influence négative sur la diversité des produits; souligne donc qu'il importe de procéder à une différenciation en fonction du type de produit; est toutefois convaincu que sont nécessaires, en particulier au point de vente, des obligations de transparence et de communication comparables pour les prod ...[+++]


w