Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inconsistentie gaan de controleautoriteiten van sommige lidstaten ervan " (Nederlands → Frans) :

Als gevolg van deze inconsistentie gaan de controleautoriteiten van sommige lidstaten ervan uit dat preparaten die vitamine E bevatten, niet zijn toegestaan.

Cette incohérence amène les autorités de contrôle de certains États membres à considérer que les préparations contenant de la vitamine E ne sont pas autorisées.


Er zijn duidelijke aanwijzingen dat de lidstaten zich ervan bewust zijn dat het probleem van de 'salamitactiek' moet worden aangepakt en dat het noodzakelijk is dat een verandering of uitbreiding van een project aan een effectbeoordeling wordt onderworpen. In sommige lidstaten moet een voorstel voor capaciteitsverandering vergezeld gaan van een milieueffectrapport, ook als daarvoor geen bou ...[+++]

Divers éléments indiquent clairement que les États membres sont conscients qu'il importe de parer au problème du « saucissonnage » et qu'il est nécessaire d'évaluer les incidences des modifications et extensions de projets, au point que certains d'entre eux demandent une EIE en cas de proposition d'un changement de capacité n'impliquant pas nécessairement des travaux de construction.


Ik ben me ervan bewust dat sommige lidstaten bezorgd zijn over potentiële misbruiken waarmee mobiliteitsstromen gepaard kunnen gaan.

«Je suis consciente des préoccupations exprimées par certains États membres en ce qui concerne d’éventuels abus liés aux flux de mobilité.


Deze samenwerking geldt uitsluitend voor beleidsterreinen die unanimiteit vereisen, en de bedoeling ervan is een oplossing te bieden voor een situatie waarin sommige lidstaten niet verder kunnen gaan met een gemeenschappelijke aanpak omdat andere er terughoudend tegenover staan of er niet mee akkoord gaan.

Elle ne s’applique qu’aux domaines qui requièrent l'unanimité et a pour objectif d’empêcher que certains États membres ne puissent pas poursuivre une approche commune en raison de la réticence ou de l’opposition d’autres États membres.


Om hun visie voor de toekomst van de EMU in de praktijk te brengen, stellen zij concrete maatregelen voor die in drie fasen uitgevoerd moeten worden: sommige ervan, zoals de introductie van een Europees depositogarantiestelsel, moeten al de eerstvolgende jaren versneld worden doorgevoerd, terwijl andere maatregelen verder gaan wat betreft het delen van de soevereiniteit door de lidstaten van de eurozone, zo ...[+++]

Afin que leur vision de l'avenir de l'UEM devienne réalité, ils proposent des mesures concrètes à mettre en œuvre en trois phases: certaines des actions envisagées, telles que l'introduction d'un système européen de garantie des dépôts, seront mises en place rapidement au cours des prochaines années et seront suivies plus tard par d'autres mesures, telles que la création d'un futur Trésor de la zone euro, qui iront plus loin en matière de partage de souveraineté entre les États membres ayant adopté l'euro.


10. benadrukt dat straffeloosheid piraterij aanmoedigt en dus het ontmoedigen ervan belemmert; betreurt het dat ondanks de overdrachtsakkoorden van de EU met derde landen (Kenia, Seychellen en Mauritius), de bilaterale repatriëringsovereenkomsten voor veroordeelde piraten tussen de Seychellen en zowel Puntland als Somaliland en de diverse internationale rechtskaders, veel piraten en andere criminelen nog steeds niet zijn gearresteerd of na hun arrestatie vaak worden vrijgelaten wegens het ontbreken van geldig bewijs dan wel het ontbreken van de politieke wil om tot vervolging over te ...[+++]

10. souligne qu'une persistance de l'impunité des actes de piraterie constitue un obstacle à la dissuasion; déplore que, malgré les accords de transfèrement conclus par l'Union avec des pays tiers (Kenya, Seychelles, Maurice) ainsi que les accords bilatéraux de rapatriement des pirates condamnés entre les Seychelles, le Puntland et le Somaliland, et les divers cadres juridiques internationaux, de nombreux pirates et autres malfaiteurs n'ont toujours pas été arrêtés ou, lorsqu'ils l'ont été, ont souvent été libérés faute de preuves solides ou de la volont ...[+++]


10. benadrukt dat straffeloosheid piraterij aanmoedigt en dus het ontmoedigen ervan belemmert; betreurt het dat ondanks de overdrachtsakkoorden van de EU met derde landen (Kenia, Seychellen en Mauritius), de bilaterale repatriëringsovereenkomsten voor veroordeelde piraten tussen de Seychellen en de Somalische regio's Puntland en Somaliland en de diverse internationale rechtskaders, veel piraten en andere criminelen nog steeds niet zijn gearresteerd of na hun arrestatie vaak worden vrijgelaten wegens het ontbreken van geldig bewijs dan wel het ontbreken van de politieke wil om tot vervolging over te ...[+++]

10. souligne qu'une persistance de l'impunité des actes de piraterie constitue un obstacle à la dissuasion; déplore que, malgré les accords de transfèrement conclus par l'Union avec des pays tiers (Kenya, Seychelles, Maurice) ainsi que les accords bilatéraux de rapatriement des pirates condamnés entre les Seychelles, les régions somaliennes de Puntland et de Somaliland, et les divers cadres juridiques internationaux, de nombreux pirates et autres malfaiteurs n'ont toujours pas été arrêtés ou, lorsqu'ils l'ont été, ont souvent été libérés faute de preuves ...[+++]


7. verzoekt de lidstaten netwerken voor kinderopvang en zorg te creëren en de in Barcelona overeengekomen doelstellingen met betrekking tot kinderopvang te verwezenlijken, een alternatief aan te reiken in de gevallen waarin het ontbreken van netwerken voor kinderopvang en zorg vrouwen verhindert voltijds te kunnen gaan werken, voltijdse werkgelegenheid voor vrouwen die dat willen te faciliteren, hun deelname aan de arbeidsmarkt te verbeteren en hun economische onafhankelijkheid te vergroten; dringt er bij de lidstaten op aan de hinde ...[+++]

7. presse les États membres d'aider à la mise en place de réseaux de garde d'enfants et de soins, et de mettre en œuvre les objectifs de Barcelone en matière de garde d'enfants afin de proposer une alternative lorsque le manque de structures et de personnel dans ce domaine représente une entrave à un emploi à plein temps souhaité, de permettre aux femmes qui le souhaitent de travailler à plein temps, et de renforcer leur participation au marché du travail ainsi que leur indépendance économique; invite les États membres à lever les obstacles qui empêchent les femmes de travailler pendant le nombre d'heures qu'elles souhaitent – que ce so ...[+++]


Er zijn duidelijke aanwijzingen dat de lidstaten zich ervan bewust zijn dat het probleem van de 'salamitactiek' moet worden aangepakt en dat het noodzakelijk is dat een verandering of uitbreiding van een project aan een effectbeoordeling wordt onderworpen. In sommige lidstaten moet een voorstel voor capaciteitsverandering vergezeld gaan van een milieueffectrapport, ook als daarvoor geen bou ...[+++]

Divers éléments indiquent clairement que les États membres sont conscients qu'il importe de parer au problème du « saucissonnage » et qu'il est nécessaire d'évaluer les incidences des modifications et extensions de projets, au point que certains d'entre eux demandent une EIE en cas de proposition d'un changement de capacité n'impliquant pas nécessairement des travaux de construction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inconsistentie gaan de controleautoriteiten van sommige lidstaten ervan' ->

Date index: 2024-07-03
w