Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «incoherent zijn omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is besluit 2013/448/EU van de Europese Commissie van 5 september 2013 ongeldig voor zover daarin de transsectorale correctiefactor is bepaald, wegens schending van artikel 10 bis, lid 5, van richtlijn 2003/87/EG en artikel 9 bis, lid 2, van richtlijn 2003/87/EG, alsmede wegens ontoereikend onderzoek en een onjuiste beoordeling, gelet op het feit dat de berekening van de maximumhoeveelheid kosteloos toe te wijzen emissierechten (een belangrijk gegeven voor de bepaling van de uniforme transsectorale correctiefactor) is gemaakt op basis van door de lidstaten verstrekte gegevens die onderling incoherent zijn omdat zij zijn gebaseerd op uitee ...[+++]

La décision de la Commission européenne 2013/448/UE, du 5 septembre 2013, est-elle invalide en tant qu’elle détermine le facteur de correction transsectoriel, en raison de la violation de l’article 10 bis, paragraphe 5, de la directive 2003/87/CE, de l’article 9 bis, paragraphe 2, de la directive 2003/87/CE, ainsi qu’en raison d’un défaut d’instruction et d’une erreur d’appréciation, eu égard au fait que le calcul de la quantité maximale des quotas à allouer à titre gratuit (donnée pertinente aux fins de la détermination du facteur de correction uniforme transsectoriel) a été effectué sur la base de données fournies par les États membres qui étaient incohérentes puisque b ...[+++]


Omdat de arbeiders en de bedienden niet het slachtoffer mogen zijn van het laattijdige en incoherent optreden van de regering, dienen wij het onderdeel van het nog niet gestemde wetsontwerp houdende diverse bepalingen met betrekking tot de verlenging van de tijdelijke werkloosheid en de ontslagpremie voor arbeiders, zelf in.

Les ouvriers et les employés ne pouvant pas être les victimes de l'action tardive et incohérente du gouvernement, nous déposons nous-même la partie du projet de loi portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise et visant à l'introduction d'un prime de crise.


Omdat de arbeiders en de bedienden niet het slachtoffer mogen zijn van het laattijdige en incoherent optreden van de regering, dienen wij het onderdeel van het nog niet gestemde wetsontwerp houdende diverse bepalingen met betrekking tot de verlenging van de tijdelijke werkloosheid en de ontslagpremie voor arbeiders, zelf in.

Les ouvriers et les employés ne pouvant pas être les victimes de l'action tardive et incohérente du gouvernement, nous déposons nous-même la partie du projet de loi portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise et visant à l'introduction d'un prime de crise.


Toch heb ik tegen het voorstel in zijn geheel gestemd omdat hierin slechts standpunten aaneen zijn gerijgd, waardoor het voorstel incoherent was geworden.

J'ai cependant voté contre la proposition dans son ensemble car elle n'était qu'une juxtaposition de points de vue formant une proposition incohérente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat de keuze van de gecertificeerde opleiding waaraan een premie voor ontwikkeling van competenties is verbonden meer dwingend zou zijn omdat ze verbonden is met de functies, daar zie ik niets incoherent in, vooral in het licht van het uitgebreid aantal gecertificeerde opleidingen en hun grote kwaliteit.

Que le choix de la formation certifiée, à laquelle est liée une prime de développement de compétences, soit plus contraignant parce que davantage lié à la fonction, je ne vois là rien d'incohérent surtout, je me permets d'y insister, au regard du nombre élevé de formations certifiées et de leur grande qualité.


Ik wil graag het volgende opmerken over de amendementen van mevrouw McKenna. Zij wil dat de visserijovereenkomst met Ivoorkust wordt opgezegd omdat de communautaire beleidsvormen incoherent zouden zijn en geen controle op de nationale wateren mogelijk is.

Concernant les amendements de Mme McKenna visant ? suspendre l’accord de pêche avec la Côte d’Ivoire en raison d’incohérences de la politique communautaire et parce qu’il n’est pas possible de contrôler les eaux territoriales, je tiens ? faire la remarque suivante.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     incoherent zijn omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incoherent zijn omdat' ->

Date index: 2022-02-12
w