Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inclusieve dialoog volledig " (Nederlands → Frans) :

23. is verheugd over de oprichting door de Malinese regering van een nationale commissie voor dialoog en verzoening op 6 maart 2013, voor een termijn van twee jaar; onderstreept dat deze nationale commissie zo representatief mogelijk moet zijn en dat zij zo spoedig mogelijk concrete resultaten moet opleveren; is in dit verband met name verheugd over het inclusieve lidmaatschap van de nationale commissie, zoals blijkt uit de vicevoorzitters ervan, en ziet dit als een als een teken dat belang wordt gehecht aan inclusiviteit en pluralisme in het politieke proces; merkt op dat de nationale commissie is belast met de documentering van de mensenrechtenschendingen sinds het begin van het conflict; spoort de commissie voorts aan om de kwesties ...[+++]

23. salue l'établissement, par le gouvernement malien, d'une commission nationale de dialogue et de réconciliation le 6 mars 2013, avec un mandat de deux ans; maintient que la commission nationale doit être aussi représentative que possible, et qu'elle doit produire des résultats dès que possible; salue en particulier, à cette fin, le caractère inclusif de la composition de la commission nationale, comme on peut le voir d'après les vice-présidents, qui représente l'engagement envers l'inclusion et le pluralisme dans le processus pol ...[+++]


2. geeft uiting aan zijn diepe teleurstelling over het feit dat er na meer dan een jaar van onderhandelingen onder auspiciën van de IGAD geen substantiële vooruitgang is geboekt; dringt er bij alle conflictpartijen op aan een overeenkomst over een machtsdeling te sluiten en steunt het lopende onderhandelingsproces ten volle, waarin wordt aangedrongen op een onvoorwaardelijk, volledig en onmiddellijk staakt-het-vuren en beëindiging van alle vijandelijkheden en de onmiddellijke beëindiging van de aanwerving en de mobilisering van burgers; dringt erop aan pogingen te ondernemen om duurzame vrede en stabiliteit tot stand te brengen; dring ...[+++]

2. constate avec une profonde déception qu'après plus d'une année de négociations sous les auspices de l'IGAD, il n'a été accompli aucun progrès notable; invite instamment toutes les parties au conflit à parvenir à un accord de partage des pouvoirs et souscrit pleinement aux négociations en cours, en appelant de ses vœux un cessez-le-feu sans condition, complet et immédiat et l'arrêt de toutes les hostilités, mais aussi la fin immédiate des recrutements de civils et de leur mobilisation; demande que des initiatives soient prises pour aboutir à une paix et à une stabilité durables; invite instamment le gouvernement et les rebelles à engager des pourparlers politiques inconditionnels de bonne foi incluant toutes les parties en vue de faire ...[+++]


61. blijft bezorgd over het politieoptreden tegen oppositieleiders, spelers uit het maatschappelijk middenveld en activisten in Bahrein en de situatie van mensenrechtenactivisten en politieke tegenstanders in het land; verzoekt alle belanghebbenden in Bahrein een constructieve en inclusieve dialoog aan te gaan, teneinde echte verzoening te bereiken en de eerbiediging van de mensenrechten van alle gemeenschappen in Bahrein te waarborgen; verlangt de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gewetensgevangenen, journalisten, mensenrechtenactivisten en vreedzame demonstranten, en steu ...[+++]

61. fait part de ses préoccupations persistantes face à la répression des dirigeants de l'opposition, des acteurs de la société civile et des militants à Bahreïn, ainsi que face à la situation des militants des droits de l'homme et des militants de l'opposition politique dans le pays; invite toutes les parties prenantes à Bahreïn à engager des négociations constructives avec tous les acteurs concernés en vue d'une véritable réconciliation et dans le respect des droits fondamentaux de toutes les communautés du pays; demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers d'opinion, journalistes, militants des droits ...[+++]


8. vraagt de EU en haar lidstaten met klem om een volledige en gerichte strategie uit te werken en uit te voeren met als doel alle Egyptische politieke partijen en spelers bij een echte en inclusieve dialoog te betrekken, ter verbetering van het democratische proces en tot beëindiging van het zichzelf in stand houdende, alomtegenwoordige geweld;

8. prie instamment l'Union européenne et ses États membres d'élaborer et de mettre en œuvre une stratégie globale et ciblée visant à intégrer tous les partis et acteurs politiques égyptiens dans un véritable dialogue ouvert dans le but de favoriser le processus démocratique et de mettre fin au cycle de la violence chez toutes les parties;


met betrekking tot Mali, een bijdrage te leveren aan de regionale en internationale inspanningen om te helpen bij het oplossen van de crisis in Mali, in het bijzonder een volledige terugkeer naar de normale grondwettige toestand en governance op het gehele grondgebied, en een geloofwaardige en inclusieve dialoog op nationaal niveau die leidt tot een duurzame politieke regeling;

en ce qui concerne le Mali, contribuer aux efforts déployés aux niveaux régional et international pour faciliter la résolution de la crise au Mali, en particulier un retour complet à la normale sur le plan constitutionnel et à la gouvernance dans tout le territoire et un dialogue national ouvert à tous et crédible conduisant à un règlement politique durable;


De EU onderstreept dat volledige staking van het geweld door alle partijen een essentiële stap vormt in de algehele uitvoering van het plan van Kofi Annan, dat in essentie moet leiden tot een door Syriërs aangestuurde vreedzame en inclusieve dialoog, zodat er een politieke oplossing komt die recht doet aan de democratische aspiraties van het Syrische volk, op basis van de toepasselijke resoluties van de Veiligheidsraad en de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, alsook van de Arabische ...[+++]

2. L'UE souligne que l'arrêt total des violences de la part de toutes les parties constitue une étape essentielle dans la mise en œuvre intégrale du plan de Kofi Annan, qui a pour objectif principal de promouvoir un dialogue pacifique, conduit par les Syriens eux-mêmes et ouvert à tous qui doit mener à une solution politique répondant aux aspiration démocratiques de la population syrienne sur la base des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale des Nations unies, ainsi que de la Ligue des États arabes.


3. bekrachtigt zijn volledige steun aan de ondersteuningsmissie van de VN in Libië en aan de bijzondere vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, Bernardino León, bij hun inspanningen om de partijen in het conflict bijeen te brengen in een inclusieve nationale dialoog (het proces van Ghadames), waarbij gestreefd wordt naar een volledig staakt-het-vuren en naar een routekaart voor de overgang naar democratie die voorziet in deelname van alle belanghebbenden, met het doel de rechts ...[+++]

3. réaffirme son soutien ferme et total à la mission d'appui des Nations unies en Libye et au représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies, Bernardino León, dans leurs efforts pour réunir les belligérants dans un dialogue national sans exclusive (le processus de Ghadamès), visant à établir un total cessez-le-feu ainsi qu'une feuille de route pour la transition vers la démocratie qui permet la participation, au niveau politique, de toutes les parties prenantes, promouvoir l'État de droit et la protection des droits de l'homme et tenir pour responsables tous ceux qui compromettent les perspectives de ...[+++]


3. De EU is dan ook bereid bijstand te verlenen op gebieden die voor de overgang van belang zijn, zoals een volledig inclusieve nationale dialoog, veiligheid, governance, institutionele opbouw en economische ontwikkeling.

3. L'UE est dès lors disposée à apporter son aide dans des domaines qui sont importants pour la transition, tels qu'un dialogue national ouvert à tous, la sécurité, la gouvernance, la mise en place des institutions et le développement économique.


Voor een inclusieve, zinvolle dialoog is het essentieel dat de oppositie er met volledige vrijheid van vergadering aan deel kan nemen.

Pour que ce dialogue soit ouvert à tous et constructif, il est essentiel que l'opposition y participe, dans le respect d'une totale liberté de réunion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inclusieve dialoog volledig' ->

Date index: 2024-09-02
w