Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxiedoor voedsel
Aspiratie en inhalatie van voedsel
Canthus
Compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus
Conversie van protocollen
Elk
Franco inclusief rechten
Inclusief
Inclusief bot of pit
Leucokeratosis nicotina palati
Met inbegrip van
Obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus
Obstructie van farynx door voedsel
Onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus
Rokersgehemelte
Verslikkingdoor voedsel
Verstikkingdoor voedsel

Traduction de «inclusief de protocollen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asfyxiedoor voedsel [inclusief bot of pit] | verslikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | verstikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | aspiratie en inhalatie van voedsel [elk] (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | obstructie van farynx door voedsel (bolus)

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par des aliments dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | dû(e) à des aliments [y compris os ou graine contenus dans les aliments] | aspiration et inhalation d'aliments (dans les voies respiratoires) SAI obstruction du pharynx par des aliments (bol alimentaire)


directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) | directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) en Sociaal Beleid | directoraat 1 - Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten | directoraat Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten

Direction 1 - Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) | Direction 1 - Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) et politique sociale | Direction 1 - Organisation des marchés, questions vétérinaires et zootechniques, y compris aspects internationaux


directoraat 2 - Concurrentievermogen, Lissabonstrategie, Industrie, Onderzoek (EU-beleid, inclusief internationale aspecten), Informatiemaatschappij en Elektronische Communicatie | directoraat 2 - Vervoer, Telecommunicatie en Energie | directoraat Concurrentievermogen, Lissabonstrategie, Industrie, Onderzoek (EU-beleid, inclusief internationale aspecten), Informatiemaatschappij en Elektronische Communicatie

Direction 2 - Compétitivité, stratégie de Lisbonne, industrie, recherche (politiques de l'UE y compris leurs aspects internationaux), société de l'information, communications électroniques | Direction 2 - Transports, télécommunications et énergie






Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot

port et assurance payés jusqu'à | PAP | port assurance payés


erytroplakievan mondepitheel, inclusief tong | leukoedeemvan mondepitheel, inclusief tong | leucokeratosis nicotina palati | rokersgehemelte

Erythroplasie | Leuco-œdème | de l'épithélium buccal, y compris la langue | Leucokératose nicotinique du palais Palais du fumeur




maligne melanoom van ooglid, inclusief ooghoek [canthus]

Mélanome malin de la paupière, y compris le canthus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op de punten 1, 2, en 4 kan ik mededelen dat in de fiscale en juridische databank "Fisconetplus" van de FOD Financiën de volgende informatie is terug te vinden: - een lijst van alle in werking zijnde algemene verdragen ter vermijding van dubbele belastingen, inclusief de protocollen tot wijziging van deze verdragen, met vermelding van de datum van inwerkingtreding van elk verdrag of protocol: [http ...]

En réponse aux points 1, 2 et 4, je signale que les informations suivantes sont accessibles dans la base de données fiscale et juridique "Fisconetplus" du SPF Finances: - une liste de toutes les conventions générales préventives de la double imposition en vigueur, y compris les protocoles modifiant ces conventions, mentionnant la date d'entrée en vigueur de chaque convention ou protocole: [http ...]


1. Alle onderzoeks- en innovatieactiviteiten in het kader van Horizon 2020 verlopen in overeenstemming met de ethische beginselen en de toepasselijke nationale, internationale en Uniewetgeving, inclusief het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de aanvullende protocollen.

1. Toutes les activités de recherche et d'innovation menées au titre d'Horizon 2020 respectent les principes éthiques et les législations nationales, européennes et internationales pertinentes, y compris la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, ainsi que la convention européenne des droits de l'homme et ses protocoles additionnels.


Die samenwerking kan plaatsvinden in eender welke vorm, inclusief door het sluiten van overeenkomsten of protocollen.

Cette collaboration peut prendre n'importe quelle forme, y compris la conclusion d'accords ou de protocoles.


De Regering is van oordeel dat de nieuwe Overeenkomst, in haar geheel en inclusief de Protocollen I en II, een bevredigende oplossing biedt voor de problemen van dubbele belasting die tussen België en Nederland bestaan of die in de toekomst tussen beide Staten zouden kunnen rijzen.

Le Gouvernement estime que la nouvelle Convention dans son ensemble, y compris les Protocoles I et II, apporte une solution satisfaisante aux problèmes de double imposition qui existent entre la Belgique et les Pays-Bas ou qui pourraient se présenter à l'avenir entre les deux Etats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De partijen verklaren dat zij bereid zijn te overwegen om in de toekomst protocollen te sluiten over douanesamenwerking, inclusief wederzijdse bijstand.

Les parties se déclarent disposées à examiner la possibilité de conclure à l'avenir des protocoles de coopération douanière, y compris d'assistance mutuelle.


11. dat België alle inspanningen om het takenpakket van de IAEA uit te breiden steunt — inclusief de generalisatie van de aanvullende protocollen bij de waarborgovereenkomsten van de IAEA alsook andere maatregelen die zijn opgezet met het oog op de ontwikkeling van vertrouwensopbouwende maatregelen; er ook voor te zorgen dat de IAEA voldoende middelen ter beschikking worden gesteld opdat zij haar kerntaak kan blijven vervullen — namelijk het veilig maken van alle activiteiten op nucleair gebied; om zich te blijven inspannen om de ca ...[+++]

11. que la Belgique soutienne tous les efforts relatifs à l'élargissement des compétences de l'AIEA — y compris la généralisation des protocoles additionnels aux accords sur les garanties de l'AIEA, et autres initiatives visant à élaborer des mesures de confiance — demande que soit garantie l'attribution de ressources suffisantes à l'AIEA pour qu'elle puisse continuer à accomplir sa mission essentielle, à savoir sécuriser toutes les activités nucléaires; poursuive ses efforts en vue de renforcer les capacités de l'AIEA, notamment par la modernisation du laboratoire d'analyse de Seibersdorf (Autriche);


[46] Artikel 19, lid 1, van de Horizon 2020-verordening bepaalt: "Alle onderzoeks- en innovatieactiviteiten in het kader van Horizon 2020 verlopen in overeenstemming met de ethische beginselen en de toepasselijke nationale, internationale en Uniewetgeving, inclusief het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de aanvullende protocollen".

[46] Article 19, paragraphe 1, du règlement portant établissement du programme-cadre Horizon 2020: «Toutes les activités de recherche et d'innovation menées au titre d'Horizon 2020 respectent les principes éthiques et les législations nationales, européennes et internationales pertinentes, y compris la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, ainsi que la convention européenne des droits de l'homme et ses protocoles additionnels».


1. Alle onderzoeks- en innovatieactiviteiten op grond van het Euratom-programma zijn in overeenstemming met de ethische beginselen en de toepasselijke nationale, communautaire en internationale wetgeving, inclusief het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de aanvullende protocollen.

1. Toutes les activités de recherche et d'innovation menées au titre du programme Euratom respectent les principes éthiques et les réglementations nationales, européennes et internationales en la matière, dont la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne ainsi que la convention européenne des droits de l'homme et ses protocoles additionnels.


Deze omvatten onder meer de volgende beginselen die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, inclusief de beginselen van bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer alsmede de bescherming van dieren en het milieu, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en de meest recente versie van de desbetreffende internationale overeenkomsten, richtsnoeren en gedragscodes, zoals de Verklaring van Helsinki, het op 4 april 1997 in Oviedo ondertekende Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde van de Raad van Europa en de bijbehorende aa ...[+++]

Ils incluent notamment les principes énoncés dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, parmi lesquels la protection de la dignité et de la vie humaines, la protection des données à caractère personnel et de la vie privée, ainsi que la protection des animaux et de l'environnement conformément au droit communautaire et aux versions les plus récentes des conventions internationales et des codes de conduite internationaux applicables, tels que la déclaration d'Helsinki, la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, signée à Oviedo le 4 avril 1997, et ses protocoles ...[+++]


De senatoren hebben maandag namiddag de tekst van het verdrag en de bijlagen en de protocollen ontvangen, inclusief het advies dat de Raad van State op 18 januari jongstleden heeft uitgebracht; in totaal gaat het om 370 pagina's.

Les sénateurs ont reçu lundi après-midi le texte du traité et les documents annexes, en ce compris l'avis de l'assemblée générale du Conseil d'État du 18 janvier dernier, soit 370 pages au total.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inclusief de protocollen' ->

Date index: 2024-09-30
w