Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incidentele aangifte
Incidentele afvoer
Incidentele hogere voorziening
Incidentele storting
Incidentele vervuiling
Ongevalslozing
Toevallige vervuiling

Traduction de «incidentele bijvangsten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incidentele afvoer | incidentele storting | ongevalslozing

déversement accidentel






incidentele vervuiling | toevallige vervuiling

pollution accidentelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onttrekking van, of sterfte/ziekte van, niet-commercieel geëxploiteerde soorten (incidentele bijvangsten) als gevolg van visserijactiviteiten wordt onderzocht aan de hand van criterium D1C1.

L'extraction ou la mortalité/blessure d'espèces non exploitées à des fins commerciales (prises accessoires accidentelles) dues à des activités de pêche sont traitées dans le cadre du critère D1C1.


Er zijn echter ook meldingen van incidentele bijvangsten van zeevogels met ander vistuig, voornamelijk trawls en ringzegens.

Cependant, des captures accidentelles sont également signalées dans le cadre de l'utilisation d'autres engins de pêche, notamment les chaluts et les sennes coulissantes.


- Introductie van microbiële ziekteverwekkers; Introductie van niet-inheemse soorten en translocaties; Selectieve onttrekking van soorten, met inbegrip van incidentele bijvangsten (b.v. commerciële en recreatieve visserij).

- Extraction sélective d'espèces, y compris les prises accidentelles et accessoires (due à la pêche commerciale et récréative par exemple).


In het nalevingsverslag (57) dat IOTC in 2011 met betrekking tot Guinee heeft opgesteld, worden tal van gevallen van niet-naleving naar voren gehaald op het gebied van: jaarlijkse verslagen, rapportage van de lijst van actieve, op tonijn en zwaardvis vissende vaartuigen (resolutie 09/02), monitoring van binnenlandse vaartuigen en rapportage van de lijst van actieve vaartuigen (resolutie 09/02), aanwezigheid van VMS/geen gegevens gemeld (resolutie 06/03), rapportage van gegevens over vangsten, bijvangsten en inspanning (resolutie 10/02), regionale waarnemersregeling/geen gegevens over de tenuitvoerlegging gemeld (resolutie 10/04), vangstr ...[+++]

Le rapport de conformité (57) délivré par la CTOI pour la Guinée en 2011 a mis en lumière plusieurs points de non-conformité concernant les rapports annuels, la communication de la liste de navires pratiquant des activités de pêche ciblant le thon et l’espadon (résolution 09/02), le suivi des navires guinéens et la communication d’une liste de navires en activité (résolution 09/02), le système VMS en place, car aucune information n’a été fournie (résolution 06/03), la déclaration des captures, des prises accessoires et la communication des données sur l’effort (résolution 10/02), le programme d’observation régional, car aucune information n’a été fournie concernant le niveau de mise en œuvre (résolution 10/04), l’enregistrement des captures ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selectieve onttrekking van soorten, met inbegrip van incidentele bijvangsten (b.v. commerciële en recreatieve visserij).

Extraction sélective d’espèces, y compris les prises accidentelles et accessoires (due à la pêche commerciale et récréative par exemple)


Selectieve onttrekking van soorten, met inbegrip van incidentele bijvangsten (b.v. commerciële en recreatieve visserij).

Extraction sélective d’espèces, y compris les prises accidentelles et accessoires (due à la pêche commerciale et récréative par exemple)


Bij de instandhoudingsmaatregelen van de CCAMLR gaat het voornamelijk om de instandhoudingsmaatregelen 24-02(2002) inzake tests met het ballasten van lijnen, 25-02(2002) inzake de minimalisering van de incidentele sterfte van zeevogels bij de beugvisserij of bij het onderzoek van de beugvisserij in het verdragsgebied, 41-01(2002) inzake algemene maatregelen betreffende de experimentele visserij op Dissostichus spp., 41-02(2002) en 41-08(2002) inzake beperkingen van de visserij op Dissostichus eleginoides, 42-01(2002) en 42-02(2002) inzake beperkingen van de visserij op Champsocephalus gunnari, samen met aanpassingen die vereist zijn door ...[+++]

Les mesures de conservation de la CCAMLR concernées sont les suivantes: 24‑02(2002) sur les essais expérimentaux de lestage, 25-02(2002) sur la réduction de la mortalité accidentelle des oiseaux de mer liée à la pêche à la palangre ou à la recherche sur ce mode de pêche dans la zone de la convention, 41-01(2002) sur les mesures générales applicables aux pêcheries exploratoires de Dissostichus spp., 41-02(2002) et 41-08(2002) sur la limitation de la pêcherie de Dissostichus eleginoides, et 42-01(2002) et 42-02(2002) sur la limitation de la pêcherie de Champsocephalus gunnari. Il en va de même pour des adaptations exigées par l'inclusion, ...[+++]


43. dringt er bij de Commissie op aan duidelijk vast te stellen wat de minimaal aanvaardbare elementen zijn van een aanpak per ecosysteem, met inbegrip van de flankerende toepassing van een beleid op basis van het voorzorgsbeginsel, overeengekomen grenzen voor bijvangsten en incidentele mortaliteit van niet-doelsoorten, overeengekomen niveaus voor verstoring van habitats, indicatoren voor het toezicht op de opneming van milieudoelstellingen, prikkels voor milieuvriendelijke vistuiguitrustingen, praktijken en vaartuigen, en volledige controle op en handhaving van ecosysteemmaatregelen;

43. invite instamment la Commission à définir clairement les dispositions minimales d'une approche fondée sur les écosystèmes prenant en compte, notamment, le principe de précaution, les plafonds agréés pour les prises accessoires et la mortalité incidente d'espèces non visées, les niveaux agréés de perturbation des habitats, les indicateurs d'intégration des objectifs environnementaux, les mesures d'incitation à l'utilisation d'apparaux, de pratiques et de navires respectueux de l'environnement et les normes relatives à la surveillance et à l'application intégrales des mesures fondées sur les écosystèmes;


41. dringt er bij de Commissie op aan duidelijk vast te stellen wat de minimaal aanvaardbare elementen zijn van een aanpak per ecosysteem, met inbegrip van de flankerende toepassing van een beleid op basis van het voorzorgsbeginsel, overeengekomen grenzen voor bijvangsten en incidentele mortaliteit van niet-doelsoorten, overeengekomen niveaus voor verstoring van habitats, indicatoren voor het toezicht op de opneming van milieudoelstellingen, prikkels voor milieuvriendelijke vistuiguitrustingen, praktijken en vaartuigen, en volledige controle op en handhaving van ecosysteemmaatregelen;

41. invite instamment la Commission à définir clairement les dispositions minimales d'une approche fondée sur les écosystèmes prenant en compte, notamment, le principe de précaution, les plafonds agréés pour les prises accessoires et la mortalité incidente d'espèces non visées, les niveaux agréés de perturbation des habitats, les indicateurs d'intégration des objectifs environnementaux, les mesures d'incitation à l'utilisation d'apparaux, de pratiques et de navires respectueux de l'environnement et les normes relatives à la surveillance et à l'application intégrales des mesures fondées sur les écosystèmes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incidentele bijvangsten' ->

Date index: 2021-09-29
w