Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernstig incident
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Lijst van te melden voorvallen
Medicijninteractie melden aan apotheker
Melden
Onvoorzien incident
Rapporteren van overspanning
Schade aan ramen melden
Technisch incident
Wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

Traduction de «incident te melden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


medicijninteractie melden aan apotheker | wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

signaler des interactions médicamenteuses au pharmacien


melden | rapporteren van overspanning

signaler un état de surtension


lijst van te melden voorvallen

liste des énements à signaler


omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen

traitement, notification et compte-rendu d'accidents


schade aan ramen melden

signaler des dommages au niveau de vitres


elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen

tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde de piloten te waarschuwen voor het stijgende aantal incidenten met lasers in de nabijheid van de luchthaven Brussel-Nationaal, en om hen aan te moedigen elk incident te melden, werd een NOTAM (Notice To Airmen) gepubliceerd.

Également un NOTAM (Notice To Airmen) a été publié afin d’informer les pilotes du nombre en augmentation d’incidents dus aux lasers dans les environs de l’aéroport de Bruxelles-National et afin de les encourager à signaler tout incident.


Zo werd er in de bevoegde Kamercommissie verwezen naar een " notice to airmen " om piloten aan te moedigen elk incident te melden en wordt eveneens verwezen naar de artikelen 30, 30bis en 31 van de wet van 27 juni 1937 betreffende de regeling der luchtvaart, met name de strafbaarstelling van personen die een daad verrichten of pogen te verrichten die de luchtwaardigheid of de vliegzekerheid van een luchtvaartuig in gevaar kan brengen, of die een feit pleegt dat de veiligheid van personen aan boord van een vliegtuig in het gedrang brengt.

Ainsi, dans la commission compétente de la Chambre, il a fait référence à une " Notice To Airmen " visant à encourager les pilotes à rapporter tout incident. Il a également fait référence aux articles 30, 30bis et 31 de la loi du 27 juin 1937 relative à la réglementation de la navigation aérienne, notamment l'incrimination des personnes qui accomplissent ou tentent d'accomplir un acte de nature à compromettre la navigabilité ou la sécurité de vol d'un aéronef, ou qui commettent un fait compromettant la sécurité des personnes à bord ...[+++]


Zo werd er in de bevoegde Kamercommissie verwezen naar een " notice to airmen " om piloten aan te moedigen elk incident te melden en wordt eveneens verwezen naar de artikelen 30, 30bis en 31 van de wet van 27 juni 1937 betreffende de regeling der luchtvaart, met name de strafbaarstelling van personen die een daad verrichten of pogen te verrichten die de luchtwaardigheid of de vliegzekerheid van een luchtvaartuig in gevaar kan brengen, of die een feit pleegt dat de veiligheid van personen aan boord van een vliegtuig in het gedrang brengt.

Ainsi, il a été fait référence, au sein la commission compétente de la Chambre, à une « notice to airmen » visant à encourager les pilotes à signaler tous les incidents ; il a également été fait référence aux articles 30, 30bis et 31 de la loi du 27 juin 1937 relative à la réglementation de la navigation aérienne qui prévoit des sanctions à l'encontre de celui qui accomplit ou tente d'accomplir un acte de nature à compromettre la navigabilité ou la sécurité de vol d'un aéronef, ou celui qui commet un fait de nature à mettre en péril ...[+++]


Deze verordening doet met name geen afbreuk aan de verplichting om het voorval van een ongeval of ernstig incident te melden overeenkomstig artikel 9, lid 1, van Verordening (EU) nr. 996/2010.

En particulier, le présent règlement ne porte pas atteinte à l'obligation de notifier les accidents et les incidents graves conformément à l'article 9, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 996/2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NMBS stelt verschillende kanalen voor om alle incidenten op spoorwegdomein te melden, zoals het publiek noodnummer, Twitter, Facebook, de klantendienst, enz. De NMBS moedigt eveneens haar reizigers aan om elk incident te blijven melden.

La SNCB propose différents canaux destinés à signaler tous les incidents qui se produisent sur le domaine ferroviaire, comme le numéro d'urgence public, Twitter, Facebook, le service clientèle, etc. La SNCB encourage également ses voyageurs à continuer de signaler chaque incident.


Voorts zal de PSAP-operator de wegen- en verkeersbeheercentra onmiddellijk kunnen melden dat zich op een welbepaalde plaats een incident heeft voorgedaan, waardoor andere weggebruikers sneller op de hoogte kunnen worden gebracht en zo nieuwe ongevallen worden voorkomen, de rijweg kan worden vrijgemaakt en congestie wordt verminderd.

Par ailleurs, l'opérateur PSAP sera en mesure d'informer immédiatement les centres de gestion des routes/de la circulation qu'un accident s'est produit à un endroit spécifique, ce qui permettra de faciliter la diffusion rapide d'informations aux autres usagers de la route et d'éviter ainsi les accidents secondaires, de dégager la voie et de réduire par conséquent la congestion.


7. Tussen 1 januari 2003 en 15 oktober 2006 is er — naast de vier kleinere incidenten die het gevolg waren van slechte dichtheid van afsluitinrichtingen bij ammoniakwagens en een vaste rem bij een chloorwagen — slechts één noemenswaardig incident te melden : op 16 juli 2005 was er een zijdelingse aanrijding van een ammoniakwagen tijdens het rangeren echter zonder vrijkomen van de gevaarlijke lading en met slechts beperkte schade aan het materieel.

7. Entre le 1 janvier 2003 et le 15 octobre 2006, hormis les quatre incidents mineurs dus à la mauvaise étanchéité des dispositifs de fermeture de wagons d'ammoniaque et au blocage d'un frein d'un wagon de chlore, seul un incident notable est à déplorer : le 16 juillet 2005, un wagon d'ammoniaque a subi une collision latérale lors de manœuvres, toutefois sans aucune déperdition au niveau du chargement de marchandises dangereuses et avec seulement des dégâts limités au matériel.


9. wenst dat de lidstaten nieuwe plaatselijke contactpunten inrichten voor slachtoffers van extreemrechts geweld, die zich met de slachtofferhulp- en begeleiding zouden moeten belasten (zoals informatieverstrekking over financiële schadevergoeding en over het melden van het incident bij de politie) en die helpen bij het vinden van een advocaat;

9. demande aux États membres de créer à l'échelon local de nouveaux points de contact pour les victimes de violences venant de l'extrême droite, qui conseilleraient et assisteraient les victimes (par exemple, en fournissant des informations sur une indemnisation et sur la procédure à suivre pour informer la police de l'incident) et les aideraient à trouver un avocat;


6. verzoekt de onafhankelijke waarnemers, de missies van waarnemers van nationale staten en internationale organisaties en de leden van het Europees Parlement die als waarnemer aanwezig zullen zijn bij de verkiezingen in Oekraïne, om elk incident tijdens de campagne en de verkiezingen dat beschouwd kan worden als onrechtmatigheid of fraude op te merken en te melden aan de internationale gemeenschap;

6. demande aux observateurs indépendants, aux missions d'observation des États et des organisations internationales, ainsi qu'aux membres du Parlement européen qui observeront les élections en Ukraine de prêter attention à tout incident qui se produirait durant la campagne électorale ou lors du scrutin et qui pourrait être considéré comme un abus de droit ou une fraude et d'en informer la communauté internationale;


Met het charter verbinden de ondertekenende organisaties zich ertoe de kwaliteit van geneesmiddelen en andere medische producten te garanderen, om het charter te gebruiken in hun relaties met geneesmiddelenleveranciers en -fabrikanten, elk probleem of concreet incident te melden en eventueel deel te nemen aan gemeenschappelijke audits.

À travers cette charte, les organisations adhérentes s'engagent sur plusieurs points notamment à prendre au sérieux la qualité des médicaments et des autres produits médicaux dans le cadre de l'action et de l'organisation, à utiliser la charte dans le cadre des relations avec les fournisseurs et les fabricants de médicaments, à communiquer tout problème ou tout incident survenant sur le terrain, à participer éventuellement à des audits communs.


w