Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «incident blijkt wel hoe gevoelig » (Néerlandais → Français) :

Uit dit "incident" blijkt wel hoe gevoelig het probleem van belangenconflicten is op één van de knooppunten in het wetgevend centrum van de Unie, waarbij niet toevallig zowel Europese instellingen als nationale autoriteiten betrokken zijn.

C'est là un "symptôme" qui met à nu le problème délicat du conflit d'intérêts dans une des soupapes du centre névralgique de l'Union européenne, laquelle – et ce n'est pas un hasard – court transversalement des institutions européennes vers les autorités nationales.


Uit de jaarrapporten van de ESAC blijkt dat hoe meer men zich in het Noorden van Europa begeeft hoe lager het antibioticaverbruik, en hoe gevoeliger de bacteriën nog zijn.

En consultant les rapports annuels de l’European Surveillance of Antimicrobial Consumption (ESAC), on constate que plus l’on se dirige vers le nord de l’Europe, plus la consommation d’antibiotiques est faible et plus les bactéries sont encore sensibles.


Uit de samenstelling van deze Senaat zelf blijkt immers hoe ondemocratisch de Belgische constructie wel is.

La composition de ce Sénat montre déjà à quel point la construction belge est antidémocratique.


Hieruit blijkt wel hoe moeilijk het is om de kwestie van opname van normen in multilaterale organisaties en nog meer in de WTO op onpartijdige wijze aan de orde te stellen, terwijl toch de sociale clausule steeds vaker in bilaterale handelsovereenkomsten wordt opgenomen.

On comprend alors l'extrême difficulté à traiter de façon sereine la question des normes au sein des instances multilatérales et plus encore au sein de l'OMC, alors même que la clause sociale apparaît de plus en plus fréquemment dans les accords commerciaux bilatéraux.


Dus uit het hele debat blijkt wel hoe moeilijk deze problematiek ligt, maar ook hoe belangrijk ze is.

Toute cette discussion a donc mis en évidence la complexité de ce problème mais également son importance.


Hieruit blijkt wel hoe weinig consideratie men voor het Parlement heeft. Voor ons zijn er wel woorden maar geen daden.

Cela témoigne vraiment d’un manque de considération à l’égard du Parlement, qui est flatté en parole, mais méprisé dans les faits.


Hieruit blijkt wel hoe belangrijk het is dat het beleid gericht wordt op het werk (zowel overheid als ondernemers spelen een belangrijke rol bij het bevorderen en belonen van geletterdheid) en op het gezin (zoals op het gehele gezin gerichte leerprogramma's).

Ces éléments mettent en évidence l'importance des politiques centrées sur le lieu de travail (les employeurs des secteurs privé et public ont un rôle important à jouer en promouvant et en récompensant l'alphabétisation) ainsi que dans le milieu familial (programmes d'apprentissage visant l'ensemble de la famille).


Uit de dagelijkse incidenten blijkt hoe gevoelig en moeilijk hun missie is.

Les incidents quotidiens font apparaître combien leur mission est délicate et difficile.


- Uit wat wordt gezegd blijkt hoe gevoelig dit punt ligt.

- Les interventions que nous venons d'entendre montrent le caractère sensible de ce point.


- Uit het antwoord van de minister blijkt nogmaals hoe belangrijk de Dienst Vreemdelingenzaken wel is.

- La réponse de la ministre montre une fois encore à quel point l'Office des étrangers est important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incident blijkt wel hoe gevoelig' ->

Date index: 2025-08-03
w