Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «incassobureaus » (Néerlandais → Français) :

Zijn dit enkel de politiediensten of bijvoorbeeld ook private parkeerbedrijven, concessiehouders, incassobureaus, enzovoort.

S'agira-t-il uniquement des services de police ou s'agira-t-il également des sociétés de parking privées, des concessionnaires ou des agences de recouvrement, par exemple?


Incassobureaus - Aanvragen tot inschrijving - Weigeringen - Klachten

Agences de recouvrement - Demandes d'inscription - Refus - Plaintes


Bovenop dit forfaitaire bedrag heeft de schuldeiser bovendien recht op een redelijke schadeloosstelling voor alle andere opgelopen invorderingskosten die dat vaste bedrag te boven gaan, bijvoorbeeld advocatenkosten of kosten van incassobureaus.

Outre ce montant forfaitaire, le créancier a droit à une indemnisation raisonnable pour tous les autres frais de recouvrement occasionnés qui dépassent ce montant fixe, par exemple les frais d'avocats ou les frais de bureaux d'encaissement.


De onderzoeken zijn gebaseerd op klachten van consumenten of concurrerende incassobureaus.

Les contrôles sont effectués à la suite de plaintes de consommateurs ou de concurrents des sociétés de recouvrement.


De Economische Inspectie stelde het volgende aantal onderzoeken in bij incassobureaus gedurende de voorbije jaren: Het zou verkeerd zijn uit deze cijfers te besluiten dat er minder wordt gecontroleerd.

Les années précédentes, l'Inspection économique a effectué, au sein des sociétés de recouvrement, le nombre de contrôles suivant: Il serait faux de conclure de ces chiffres qu'il y a moins de contrôles.


Daarnaast stellen we vast dat gerechtsdeurwaarders zich meer en meer opstellen als incassobureaus maar zonder onderworpen te zijn aan alle wettelijke verplichtingen die op incassobureaus rusten» (3)

Lors de ces recouvrements amiables de dettes, les huissiers de justice entrent en concurrence avec les bureaux de recouvrement mais sans s'en tenir aux règles légales applicables à ces derniers» (3)


Daarnaast stellen we vast dat gerechtsdeurwaarders zich meer en meer opstellen als incassobureaus maar zonder onderworpen te zijn aan alle wettelijke verplichtingen die op incassobureaus rusten» (3)

Lors de ces recouvrements amiables de dettes, les huissiers de justice entrent en concurrence avec les bureaux de recouvrement mais sans s'en tenir aux règles légales applicables à ces derniers» (3)


Het zijn dus de incassobureaus die bepaalde clausules in de onderliggende overeenkomsten opnemen om de consumenten tot de betaling van soms aanzienlijke sommen te dwingen.

Ce sont donc les agences de recouvrement qui rédigent certaines clauses des contrats sous-jacents de manière à imputer aux consommateurs le paiement de sommes parfois considérables.


Wat de vraag omtrent klachten betreft, kan ik in het algemeen verduidelijken dat de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie, in 2012 287 klachten behandeld heeft aangaande incassobureaus.

En ce qui concerne la question relative aux plaintes, je peux préciser que, de manière générale, la Direction générale Contrôle et Médiation du Service public fédéral (SPF) Économie a traité 287 plaintes en 2012 concernant les agences de recouvrement.


21. vestigt met name de aandacht op de rol van frauduleuze incassobureaus die niet aarzelen bedrijven onder druk te zetten om rekeningen te betalen waarvan zij weten of hadden kunnen weten dat deze frauduleus zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen voor te stellen om dergelijke bureaus, zowel voor als na hun formele oprichting, beter te controleren, en tevens na te gaan of het mogelijk is incassobureaus er wettelijk toe te verplichten om melding te maken van misleidende praktijken;

21. attire en particulier l'attention sur le rôle joué par les agences de recouvrement de créances frauduleuses, qui n'hésitent pas à faire pression sur les entreprises pour obtenir le règlement de factures dont elles savent ou auraient pu savoir qu'elles sont frauduleuses; invite la Commission et les États membres à proposer des moyens de mieux contrôler ces agences, tant avant qu'après leur constitution formelle, et aussi d'examiner la possibilité d'instaurer l'obligation, pour les agences de recouvrement, de signaler les pratiques trompeuses;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incassobureaus' ->

Date index: 2021-11-04
w